ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стэн «видел», как перед ним открылось бортовое отверстие... образовалась
воздушная пробка... затем Ц черно-белые полосы и абсолютная темнота. Секу
нду он удерживал антиракету в непосредственной близости от корабля, при
крывая фланг. Раздался щелчок, и будто сквозь туман донесся голос Бэт, раб
отавшей с другим пультом управления:
Ц "Гремлин"-девять выпущен... жду контакта... жду контакта.
«Гремлинами» называли небольшие противоракетные снаряды, представляю
щие собой ложную цель, имитирующие сам «Сиенфуэгос». Наступила мертвая т
ишина. Все напряженно ждали, удастся ли «Гремлинам» отвести на себя и взо
рвать «Гоблинов».
Алекс заметил, что на верхней, усатой губе Иды проступили капли пота. Соле
ные струйки потекли и по его лбу, прямо в глаза. Сержант моргнул и украдкой
посмотрел на Дока, Мьюнин и Хьюджина.
Тигры нервно расхаживали взад-вперед и хлестали себя хвостами по бокам
Ц переживали. Док, словно мумия, неподвижно сидел на крышке стола.
Ц Ракета один отклонилась от курса! Ц воскликнула вдруг Бэт. Щучий хвос
т... ну, давай! Давай же, вперед! Ц Она отвлекла одну ракету «Гоблин» и была у
верена, что идиоты с «Дженнисара» выпустили следующий снаряд в никуда.
Ц Болван! Ц победно воскликнула Бэт, снимая шлем Стэн неожиданно буркн
ул какую-то непристойность, рванул на себя рычаг и восстановил контроль.

Ц Глупая ракета погналась за «подсадной уткой»... нет больше никакой удо
бности выслеживать ее, Ц сказала Бэт. Следующий «Гоблин» с бешеной скор
остью пронесся в сторону «Сиснфуэгоса» " попал в поле зрения Стэна, котор
ый тут же сориентировался и нажал на нужную кнопку Снаряд с небольшой яд
ерной боеголовкой взорвал «Гоблина». В пространстве образовалось неко
е подобие шаровой молнии. Но Стэн уже подключил себя ко второй антиракет
е. закрутил ее вокруг оси и нажал на кнопку полной скорости.
Ц Вряд ли тебе удастся это сделать, Ц сказала Ида, пытаясь сохранять сп
окойствие.
Стэн не ответил на реплику. Медленно, но верно он догонял снаряд, выпущенн
ый с «Дженна». По мере приближения к ракете-носителю шлем автоматически
переключил мозг стрелка с радиолокационного восприятия на визуальное.

«Достал... достал... я таки достал тебя», Ц подумал Стэн, увидев прямо перед
собой четко вырисовавшиеся почерневшие сопла «Гоблина».
Ц Семь секунд до цели, Ц сказала Ида, сама поражаясь, как ей удавалось со
владать со своим голосом. Тут Стэн взорвал антиракету, настигнув «Гоблин
а». Появилась еще одна «шаровая молния». Ц Все-таки есть еще один... нет, ра
диолокационное эхо. Мы сделали их всех, лейтенант! Стэн снял шлем и обвел н
евидящим взглядом комнату контроля. Мысленно он находился со снарядом д
о самого взрыва. Яркая вспышка ослепила его. Постепенно к нему стало возв
ращаться прежнее мировосприятие. Вначале очертания комнаты расплывали
сь перед глазами, как в тумане, затем стали слишком резкими, затем, наконец
, нормальными.
Никто не зааплодировал. В конце концов, все они были профессионалами. Лиш
ь Алекс прокомментировал удачные действия Стэна:
Ц Теперь можешь смело одевать шотландскую клетчатую юбку килт. Заодно
не грех и штаны поменять.
Ц Хорошо, Ц невозмутимо произнес Стэн. Ц С первой проблемой покончено
. По-видимому, теперь они смогут нас достать только дальнобойными орудия
ми. А это значит, что Дженнисары будут догонять нас и приблизятся через...
Ц Четыре часа, Ц подсказала Ида.
Ц Через четыре часа? Великолепно. Найди для нас укрытие. Желательно, каку
ю-нибудь симпатичную планетку с одной сотой процента облачного покрова.

Ида опустила экран, включила кнопку поиска и стала внимательно изучать к
осмическое пространство вокруг «Сиенфуэгоса».
Ц Предлагаю следующий план. Ида найдет какую-нибудь планету, где мы смож
ем «залечь на дно», Ц сказал Стэн хорошо поставленным командирским гол
осом. Ц Может быть, нам удастся долететь до нее раньше, чем эти олухи добе
рутся до нас. Пройдем атмосферные слои, медленно опустимся...
Ц Пройдем атмосферные слои на этой развалюхе7 Ц вставила Ида.
Ц ...затем сядем в местности, которая, как я надеюсь, окажется тропическим
островом, и останемся там до тех пор, пока Дженнисары не устанут искать на
с. Ну, а тогда мы сможем вернуться домой. Одобряете план? Док, у тебя есть аль
тернативное предложение крутиться здесь и ждать, когда нас уничтожат?
Ц спросил Стэн.
Экипаж приступил к работе.
Ц Вражеский корабль изменил курс, сигфер, Ц доложил первый помощник.
Ц Вероятно, задумали сесть на Баннанг-IV.
У капитана чуть не сорвалось с языка ругательство, но он сдержался.
Ц Этот корабль не из Волчьих Миров.
Ц Очевидно, нет, сэр.
Ц Интересно, откуда он взялся? Корабль не из Миров, но вооружен достаточн
о хорошо, чтобы противостоять даже нам. Очевидно, это одна из тех посудин,
что перевозят ценные грузы. Когда мы догоним их?
Ц Они окажутся в пределах досягаемости наших снарядов через три часа, с
эр.
Ц А сколько времени им осталось лететь до Баннанга-IV?
Ц Достигнуть верхних слоев атмосферы они могут приблизительно за то же
время.
На лице капитана появилось некое подобие улыбки.
Ц Если бы меня не интересовал их груз, было бы соблазнительно позволить
им сесть на Баннанг. Воистину, Таламейн отомстил бы им по-своему.
Ц Какие будут приказания, сэр?
Ц Продолжайте преследование. Уничтожьте их.
Ц Шикарной эту планету не назовешь, Ц вздохнула Ида, Ц но в данной ситу
ации она является для нас самой подходящей.
Стэн посмотрел на экран и задумчиво прочитал вслух:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики