ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

было заметно, как он устал.
- И что же мы, по-твоему, должны теперь делать?
- Атаковать! Так мы… хотя бы… прихватим… парочку… этих уродов… с собой на тот свет.
- Полагаю, он прав, - выдохнул Гилфалас.
- Тогда вперед! - крикнул Фабиан.
Бурин молниеносно поднял свой топор, отбросив дубину. Дело приняло серьезный оборот. Они дорого возьмут за свои жизни.
Фабиан тоже занес руку для удара - и замер.
Его правая рука полыхала как огонь, будто он схватился за крапиву. Взгляд принца скользнул вверх. Из его правой руки восходил к небу сияющий зеленый свет, разрывающий темноту. Казалось, что это сияние повелевает силами природы, поскольку в один миг все затихло. Даже дождь прекратился.
- Aнг квари! - раздался чей-то голос. - Нгой aнг квари!
Этих слов можно было и не произносить. В то мгновение, когда рука Фабиана стала источать свет, болотники замерли и упали на колени.
- Надо было сделать это раньше, - пробурчал Бурин. - Тогда бы не пришлось столько возиться.
- Да я… понятия не имел, - заикаясь, пролепетал Фабиан, окончательно сбитый с толку. - О чем они там говорят?
- Ан-Гварин, - к собственному удивлению услышал Ким свой голос. - На древнем языке эльфов это означает…
- … король, - договорил Гилфалас.
- Что? - спросил Фабиан, как будто очнувшись ото сна. Сияние исчезло, и снова спустились сумерки. Фабиан опустил руку и разглядывал кольцо, камень которого ещё переливался зеленым светом.
Болотники все ещё стояли на коленях, склонив головы и ожидая решения своей участи.
Гврги подполз к принцу.
- Пощадите, господин, - квакающим голосом пролепетал он. - Пощадите…
Бурин поднял топор и сделал шаг вперед.
- Стой, дровосек! - крикнул Фабиан. - Я считаю, что к таким мерам нам больше прибегать не придется.
- Тем не менее я хочу кое-кому преподать урок. И потом мне любопытно посмотреть, что за звери пожирают в здешних болотах падаль…
- А если не ты, то это сделаю я! - фыркнула Марина. - Он нарушил священный договор между болотниками и фольками! Договор, скрепленный клятвами землей и водой!
- Перестаньте! - приказал Фабиан. - Пусть он скажет все сам.
- А потом отдайте его мне! Клятвопреступник! - выкрикнула Марина.
Ким не узнавал её. Лицо Марины исказил гнев, который у кроткой и прилежной экономки невозможно было даже и вообразить.
- Никто его и пальцем не тронет! - коротко, но уверенно сказал Фабиан.
- Марина, дай покой ногам, - сказал Ким, прибегая к старой поговорке фольков, а Бурин добавил:
- Мы не должны причинять зло Гврги. Нашему Фабиану твои клятвы, маленькая женщина, нипочем. Он - политик. А занимаясь политикой, каждый день приходится нарушать и вновь заключать по крайней мере десять договоров…
Фабиан искоса взглянул на Бурина, что заставило того замолчать. Затем он вновь повернулся к съежившемуся на земле, дрожащему болотнику.
- Встань! - повелел он. - И объяснись!
Гврги с трудом поднялся на ноги и теперь стоял, опустив голову.
- Я… я… голлум. - Больше от него ничего не удалось добиться.
- Посмотри мне в глаза! - потребовал Фабиан.
Помедлив, Гврги поднял глаза. У Кима создалось впечатление, что болотник уже попрощался с жизнью - после того, что сказали Бурин и Марина. И хотя Фабиан возражал им, Гврги явно не принял это на веру. Фольку стало жалко его, однако боль от раны на руке выше локтя уменьшила груз сочувствия.
- Как понимать это нападение? Как сказала госпожа Марина, ты нарушил договор. И что хуже всего, вы намеревались убить короля. - Несмотря на разорванную, покрытую грязью одежду, мокрые, свалявшиеся волосы и усталость, которая была написана на осунувшемся лице, в фигуре Фабиана ощущалось действительно что-то королевское, аура власти, которой Кимберон прежде не замечал.
- Гврги… вести в деревню. Вождь… все рассказывать… - пролепетал Гврги.
- Надеюсь на это. В противном случае мы возьмемся за тебя, - пригрозил Фабиан. - А теперь уводи нас поскорее отсюда. Мне холодно, я устал, проголодался и жду ответов. Итак, в путь!
- Но ты же не последуешь за ним в деревню? - недоуменно спросил Бурин.
- Как раз наоборот, дровосек, - Фабиан строго взглянул на своего друга. - Мы последуем за Гврги в деревню. Я хочу прояснить это… гм… недоразумение. Мы сможем получить выгоду в битве против темных эльфов, если удастся развернуть здесь резервные воинские подразделения. Да и вряд ли больгам будет приятно, если на них беспрестанно станут нападать болотники.
- Политика! - вырвалось у Бурина. - Я никогда не пойму её. Ну хорошо, пойдем в деревню и сделаем вождя на одну-две головы короче.
Гном отошел, чтобы отыскать брошенный вещевой мешок.
- Полагаю, Бубу, - крикнул ему вдогонку Фабиан, - это как раз то, чего нам делать не следует. Хотя твой топор, конечно, очень подходит для того.
При этих словах Гврги вздрогнул.
Гилфалас взглянул на Кима.
- Кимберон, эта парочка продолжает оставаться для меня загадкой. Не могли бы вы мне помочь с объяснением?
- О, Гилфалас, - засмеялся Ким, у которого после окончания схватки с души спало столько камней, что ими можно было бы вымостить все болото. - Я дружу с ними обоими, однако сейчас я сам не все понимаю.
Сообщники Гврги вытребовали для себя право нести вещи путешественников; одного лишь Бурина не удалось склонить к этому, и он нес свой мешок сам. Киму показалось, что болотники даже рады такому неожиданному исходу боя. Вся их враждебность мигом пропала.
Однако нападение на путников отрицать было невозможно; да к тому же ещё и утверждение Марины о том, что Гврги нарушил договор. Для себя Ким уже решил, что после возвращения попытается отыскать этот документ в музее.
В который уже раз Ким пожалел, что они вынуждены были выступить из Альдсвика столь поспешно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики