ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Следовавший за ним Дайльюлло спросил:
Ц Черт побери, что мы собираемся здесь делать?
Ц Тише, Джон, Ц прошептал Чейн. Ц Я займусь небольшой кражей со взломом
, а ты меня будешь ждать, вот что мы собираемся делать.
Ц Кражей? Чудесно, Ц сказал Дайльюлло. Ц Не мог бы ты мне сказать, что со
бираешься украсть?
Ц Ты обещал, что операцию буду вести я. Позднее все объясню. Но для успоко
ения твоей совести скажу: на Мрууне воровство считается высшей формой ис
кусства; почти все товары в этих магазинах ворованные.
Чейн присел на корточки, и Дайльюлло мог видеть в темноте, как он что-то ис
кал в мешке с образцами руды. Чейн извлек небольшой цилиндрический предм
ет и прикрепил его зажимом к своему комбинезону. Он коснулся предмета, и т
от слабо, почти неслышно загудел.
Ц Нейтрализатор сигнальных защитных устройств, Ц пояснил Чейн. Ц В эт
их местах все охраняют себя, причем такими приспособлениями, что ты и пре
дставить себе не можешь, но думаю, что с этой вещицей я спокойно пройду чер
ез первые лучи.
Ц Так вот что ты мастерил в корабле по дороге сюда?
Ц Да, и еще пару вещиц, Ц сказал Чейн. Ц Но есть один прибор, который вряд
ли могу сделать, поэтому мне нужно его выкрасть. Видишь ли, этот магазин сп
ециализируется на очень изощренных приборах для преступников.
С этими словами он исчез, словно тень в темноте, направившись к черному хо
ду невысокого здания. Дайльюлло проверил свой станнер и присел на край м
ешка с образцами пород, остерегаясь сырой земли.
Воздух был душный, словно в парной. На улице слышались редкие звуки, если н
е считать гула, доносившегося с главных магистралей. Дайльюлло утер лицо
и подумал: какого черта он торчит в этой влажной дыре вместо того, чтобы н
аслаждаться жизнью в Бриндизи. Впрочем, он знал, почему покинул свою план
ету, и нечего размышлять на эту тему; лучше просто сидеть, ждать и надеятьс
я, что Чейн не допустит оплошность, которая их обоих погубит.
Спустя несколько минут из темного здания донесся тихий звук, словно резк
о оборвавшийся голос человека. Дайльюлло вскочил с мешка, взял станнер н
аизготовку.
Но дальше ничего не последовало. Так он простоял довольно длительное вре
мя, пока не увидел приближавшуюся к нему тень. В темноте было трудно распо
знать фигуру, а Дайльюлло не хотел выдавать себя окриком. Поэтому он прос
то сделал ставку на то, что это возвращается Чейн.
Так оно и оказалось. Чейн держал в руке кубический предмет, похожий на как
ой-то прибор. Он присел с ним на корточки и начал рыться в мешке с образцам
и, пока не нашел что хотел. Это был лист палладия, и Дайльюлло вспомнил, как
по дороге на Мруун Чейн стучал молотком по металлическому образцу, выдел
ывая этот лист.
Ц Не помешаю? Ц осведомился вежливо Дайльюлло.
Ц Нисколько, Ц ответил Чейн. Ц А в чем дело?
Разговаривая, он сгибал палладиевый лист и обертывал им со всех сторон п
ринесенный из темного магазина кубический предмет.
Ц Там были охранники? Ц спросил Дайльюлло.
Ц Были. Двое. И чтобы до конца ответить на твой вопрос, добавлю: я их не уби
л. Я был добропорядочным средним землянином, как ты любишь говорить, я тол
ько оглушил их из станнера.
Ц А что дальше?
Возившийся в темноте Чейн, не поднимая головы, сказал: Ц Мы хотим выяснит
ь, где находятся Поющие Солнышки. Так ведь? На Мрууне есть только один дост
аточно богатый купец, который способен купить их у Звездных Волков. И есл
и он их не купил сам, то знает, кто другой это сделал. Его звать Клоя-Клой, и о
н нуждается в небольшом стимулировании. Вот для чего этот прибор. Если хо
чешь, так и называй его Ц стимулятор.
Чейн закончил обертку кубического ящика палладиевым листом, положил ег
о в мешок с образцами руды и поднялся.
Ц Понимаешь, Ц пояснил он, Ц нас будут просвечивать с первой секунды н
ашего появления во владениях Клоя-Клойя. С этим кубиком мы не прошли бы и
первых ворот. А вот когда он обернут палладием, то сканирующие лучи приму
т его лишь за очередной образец руды.
Дайльюлло покачал головой.
Ц Ты знаешь, Чейн, я, кажется, рад, что отправился с тобой на эту операцию. О
на поучительна. Весьма поучительна.
Дайльюлло ожидал, что Чейн поведет его в один из крупных магазинов на баз
аре, но тот вместо этого пошел через еще более темные боковые улочки в рай
он крупных вилл. Одна из них, занимавшая огромную площадь, была обнесена в
ысокой стеной, в воротах которой стояли два огромных желтых охранника.
Чейн обратился к ним на галакто Ц смешанном языке народов Галактики:
Ц У нас есть кое-что для продажи. Вот образцы.
Ц Оружие! Ц потребовал один из охранников и протянул руку.
Чейн отдал свой станнер. Его примеру последовал и Дайльюлло, хотя сделал
это весьма неохотно. Из того, что рассказывал ему Чейн, следовало со всей о
пределенностью, что они и их мешок тщательно прощупываются сканирующим
и лучами, исходящими откуда-то вблизи сторожки у ворот.
Из караульного помещения раздался голос, и желтые охранники, отступив в
сторону, пропустили наемников.
Ц Фаллорианцы, Ц сказал Чейн, когда они двинулись к вилле. Ц Очень крут
ые люди. Их много у Клоя-Клойя.
Ц Ты знаешь, Чейн, я начинаю задумываться: где были мои мозги, когда я отпр
авлялся с тобой, Ц заметил Дайльюлло.
Вилла представляла собой большой дворец, за которым в саду виднелись нея
сные очертания еще более крупных зданий Ц складов.
Чейн и Дайльюлло вошли в холл, броско украшенный сказочно выглядевшими ч
ужеземными произведениями искусства, которые совершенно не подходили
друг другу по стилю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики