ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Обмен удался! Он промчался через 2 тысячи веков и
находился теперь в теле другого человека!
Разницы, однако, не чувствовалось. Гордон попробовал
пошевелить руками и ногами. Все мускулы слушались превосходно.
Но волосы у него вставали дыбом при мысли о чудовищной
странности происшедшего. Он испытывал истерическую ностальгию
по собственному телу.
Вель Квен, казалось, понимал его чувства. Ободряюще
похлопал его по плечу и подал хрустальную чашу с пенистой
красной жидкостью. Гордон выпил и почувствовал прилив сил.
Старик ученый помог ему сойти со стола и поддерживал, пока
Гордон изумленно оглядывал комнату.
Яркий солнечный свет лился отовсюду: окна были во всех
стенах просторной восьмиугольной комнаты. Лучи дробились и
играли на механизмах и приборах, на стеллажах со странного вида
металлическими кассетами. Гордон не был ученым, и количество
научного оборудования ошеломило его.
Вель Квен подвел его к углу, где было высокое зеркало.
Гордон замер, увидев свое отражение.
Он был теперь высоким черноволосым молодым человеком,
ростом значительно выше шести футов. Лицо смуглое, с резким
профилем и серьезными темными глазами. Довольно красивое. Оно
вовсе не походило на прежнее лицо Гордона, широкое и загорелое.
Он увидел, что одет в плотно облегающую рубашку и такие же
брюки. Вель Квен накинул ему на плечи длинный шелковый белый
плащ. Сам старый ученый был одет точно так же.
Он знаками показал Гордону, что ему следует лечь и
отдохнуть. Однако, несмотря на слабость, Гордон не смог
удержаться, чтобы не бросить взгляд на неведомый мир далекого
будущего.
Пошатываясь, он приблизился к одному из окон, ожидая
увидеть чудесное зрелище суперсовременного мегаполиса,
впечатляющей столицы завоевавшей звезды цивилизации. Но его
ждало разочарование. За окном простирался дикий, неприветливый
ландшафт. Восьмиугольное помещение занимало верхний этаж
массивной бетонной башенки, стоявшей на крохотном плато, на
краю крутого обрыва.
Кругом толпились колоссальные горные пики, увенчанные
сверкающими снежными шапками. Между ними во всех направлениях
темнели бездонные, глубиной в тысячи футов, пропасти. Других
зданий нигде не было. Картина напоминала Гималаи XX века.
Джон Гордон покачнулся от слабости. Вель Квен поспешно
проводил его вниз, в маленькую спальню на первом этаже. Он
растянулся на мягком ложе и почти мгновенно уснул.
Когда Гордон проснулся, был уже новый день. Вошел Вель
Квен, поздоровался, проверил его пульс и дыхание. Старый ученый
ободряюще улыбался. Потом принес завтрак. Густой, сладкий,
коричневый напиток, фрукты и нечто наподобие сухого печенья.
Очевидно, все это было насыщено питательными веществами, так
как голод Гордона исчез после первых же глотков.
Затем Вель Квен начал обучать его языку. Старик
пользовался небольшим аппаратом, дававшим необычайно
реалистичные стереоскопические изображения, и тщательно
произносил название каждого предмета или сцены, которые
показывал.
За этим занятием Гордон провел неделю, не выходя из башни.
Он схватывал язык с поразительной быстротой частично благодаря
способу обучения, частично потому, что в основе языка лежал
английский. За 200 тысяч лет его словарь сильно изменился и
расширился, тем не менее это не был чужой язык.
- Мы на Земле? - таков был первый вопрос, заданный Джоном
Гордоном. Старик кивнул:
- Да, эта башня расположена среди высочайших земных гор.
Значит, действительно Гималаи. Величавые снежные пики
выглядели столь же пустынными и дикими, как и в войну, когда он
летал в этих краях.
- Разве на Земле больше не осталось людей и городов? -
изумился он.
- Конечно, остались. Зарт Арн выбрал самое уединенное
место на планете просто для того, чтобы никто не мешал его
тайным опытам. Отсюда, из этой башни, он исследовал прошлое,
обмениваясь телами со множеством людей различных эпох мировой
истории. Ваш период - самый отдаленный период, какой Зарт Арн
пытался исследовать.
Джон Гордон ощутил странное чувство при мысли, что и
другие тоже оказывались в его теперешнем положении.
- А им... этим людям... Им удалось вернуться в свои тела и
в свое время?
- Конечно. Я оставался здесь, чтобы работать на
передатчике. И когда приходил срок, я производил обратный
обмен. Точно так же, как будет и с вами.
Это немного успокоило Гордона. Как ни привлекали его
беспримерные приключения в будущем, но ему не хотелось бы
оставаться в чужом теле неопределенно долгое время.
Вель Квен ознакомил Гордона со всеми тонкостями
поразительного метода контакта и обмена между разумами. Показал
ему работу телепатического усилителя, способного направить
мысленную весть любому человеку в прошлом. А потом объяснил
работу и самого аппарата обмена.
- Разум - это электронная структура в мозгу. Энергия
аппарата преобразует ее в фотонную. Фотонное сознание можно
передать через любое измерение, в том числе и четвертое, то
есть время. Энергетический поток работает в обоих направлениях,
одновременно извлекая и проецируя оба разума, чтобы обменять
их.
- Зарт Арн сам изобрел этот метод? - поинтересовался
Гордон.
- Мы изобрели его вместе, - ответил Вель Квен. - Теория у
меня была. Зарт Арн - самый способный мой ученик, он помог
построить и испытать аппарат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики