ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


– Я узнала вас, – усмехнулась Делла. – По косноязычию. Вы – Гамильтон Бергер?
В эту мгновение раздался звонок в дверь.
– Ты кого-нибудь ждешь? – спросил адвокат.
– Нет.
Делла включила в гостиной свет и пошла к выходу.
– Кто там? – спросила она.
– Это я, Делла, – раздался из-за двери голос. – Я – Перри Мейсон.
Делла с удивлением взглянула на адвоката в гостиной. Он подошел к ней. За дверью голос, очень похожий на настоящий голос адвоката, объяснял потревоженной соседке:
– Я – Перри Мейсон, адвокат. Мне срочно понадобилась по важному делу моя секретарша. Извините, что я случайно позвонил в вашу квартиру. Спокойной ночи.
Делла и Мейсон переглянулись.
Мейсон встал у двери и глазами показал Делле, чтобы она открыла. Адвокат был явно крайне заинтригован.
– Открывай, Делла, у меня мало времени, – вновь послышался голос из-за двери.
Если бы Делла не видела адвоката собственными глазами, она бы готова была поручиться, что за дверью стоит Мейсон.
Щелкнул замок и Делла приоткрыла дверь.
Мужчина в таком же костюме, плаще и шляпе, как у адвоката, сильно оттолкнул женщину, вошел в квартиру и ногой захлопнул дверь.
– Но вы не… – начала было Делла и в этот момент незнакомец попытался нанести удар ножом.
Мейсон налетел на него сзади и вывернул руку – смертоносная сталь скользнула по плечу Деллы.
Он вскрикнула, рукав окрасился кровью.
Мейсон и незнакомец яростно боролись в коридоре – адвокат сжимал кисть пришельца, пока пальцы того не разжались и нож не упал на пол.
Незнакомец вдруг резко ударил Мейсона ногой в пах, высвободился и выхватил из кармана револьвер.
– К стене! – закричал он, не отрывая глаз от адвоката. – Руки на голову!
Адвокат выполнил приказ. И в это мгновение из кухни выскользнула Делла и что есть силы обрушила на незнакомца сзади удар сковородкой. Шляпа свалилась со злоумышленника и тот бесчувственным кулем повалился на пол. Адвокат подошел и отобрал у него револьвер.
– Твое предсказание сбывается, шеф, – сказала Делла Стрит, – ночь сегодня действительно необычная.
Адвокат переступил бесчувственное тело, прошел в комнату и положил револьвер на стол.
– У тебя наручников нет? – спросил он.
– Откуда? – сказала она. – Я секретарша, а не полицейский. Кстати, будем звонить в полицию?
В это мгновение незнакомец очнулся, резким движением вскочил на ноги и бросился в двери. Адвокат схватил револьвер.
– Стоять! – властным голосом приказал Мейсон, но мужчина не обратил ни малейшего внимания на его окрик.
Он выскочил в коридор и через мгновение его торопливые шаги донеслись с лестницы – он стремительно спускался вниз.
– Что все это означает, шеф? – спросила Делла Стрит.
– Не знаю, – ответил Мейсон. – У тебя опасная рана?
Делла только сейчас обратила внимание на окровавленный рукав.
– Нет, царапина наверное, – ответила она.
– Дай-ка я осмотрю, – с нежностью в голосе сказал Мейсон. – Надо промыть и забинтовать. Бинт, надеюсь у тебя есть?
Делла кивнула. Внимание ее привлек валявшийся у двери нож.
– Посмотри, шеф, какая у него странная ручка!
Адвокат взял у секретарши оружие и внимательно осмотрел его. Через несколько минут он чем-то щелкнул и накладка на рукоятку разделилась на две части.
– Что это означает, шеф? – удивленно спросила Делла.
– Тебе не кажется этот нож знакомым? – спросил адвокат.
– Если я не ошибаюсь, точно такой же лежит у тебя в столе в твоем кабинете.
– Не ошибаешься, – сухо ответил Мейсон. – Это он и есть.
– Но для чего эти железки?
– Отпечатки.
– Отпечатки?
– Да, отпечатки пальцев. Можешь не сомневаться, на рукоятке мои отпечатки пальцев.
– Но что это все означает, шеф?
– Он хотел убить тебя, а всю вину свалить на меня.
– Но кому надо убивать меня?
– Или сажать меня на электрический стул? – окончил Мейсон. – Не знаю.
– Не нравится мне все это, шеф.
– Если бы в жизни все нравилось… – начал было адвокат.
В это мгновение зазвонил телефон. Мейсон достал из кармана часы на цепочке.
– Третий час ночи, Делла. Кому ты можешь понадобиться в такое время?
– Это, наверное, звонит тот, кто хотел меня убить. Будет мне угрожать, а мы выясним, чего он хотел.
Телефон продолжал звонить.
– Сними трубку, Делла. У тебя есть второй аппарат?
– В спальне, – кивнула она.
– Я послушаю. Будь осторожна в разговоре.
Делла сняла трубку.
– Алло?
– Мисс Стрит? – услышала она. – Говорит ночной сторож. Я проходил по коридору, дверь в контору мистера Мейсона была открытой. Я вошел – там у вас такое творится! Все раскидано, кругом листы бумаги… Вы не могли бы приехать?
– Я не знаю, – сказала Делла Стрит. – Я сейчас позвоню мистеру Мейсону и он сам решит. Прикройте пожалуйста дверь в наш офис.
– Может быть, вызвать полицию? – спросил сторож.
– Нет, не надо, я свяжусь с агентством Пола Дрейка и они присмотрят. Спасибо, что позвонили.
– Лучше было бы вам приехать и самим все посмотреть – вдруг что ценное пропало. Тогда надо вызывать полицию.
– Спасибо, что позвонили, – повторила Делла. – Я решу этот вопрос.
Она повесила трубку.
Из спальни появился Мейсон, задумчиво потирающий подбородок.
– Что ты обо всем этом думаешь, шеф?
– Теперь ясно, откуда у злоумышленника нож, – ответил адвокат. – Я поеду в офис и посмотрю, что и как.
– Я поеду с тобой! – тут же заявила Делла.
– Это может быть ловушкой, – возразил адвокат. – Они хотят выманить тебя из дома.
– Но я узнала голос ночного сторожа и…
– А мой голос из-за двери ты тоже узнала? – усмехнулся Мейсон. – Кто-то сильный и хитрый бросил нам вызов.
– Кто?
– Сам ломаю над этим голову. Где ты оставила машину?
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики