ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Как я понимаю, люди в юном возрасте, влюбляющиеся в своих сверстников, по вашему мнению являются вполне нормальными. Но если кто-то старше вас позволил себе воспылать чувствами к кому-то, то вы сразу же записываете его в совершающие безрассудства?Линда смутилась.— В таком возрасте, — заметил Летти, — это… смешно.Мейсон громко рассмеялся.— Вы оба молоды и уверены в себе. Но, как известно, молодость проходит. Муж вашей тетушки умер, мисс Кэлхаун?— Да.— Когда?— Пять лет назад. И, пожалуйста, не смейтесь над нами, мистер Мейсон. Для нас это очень серьезно.— Я бы сказал, — ответил Мейсон, — что ваша тетя имеет решительно все права снова полюбить!— Но все дело в том, как это происходит! — воскликнула Линда.— Какой-то авантюрист собрался обобрать ее до последнего цента, — сказал Летти.Глаза Мейсона сузились.— Вы — ее единственная родственница? — спросил он у Линды.— Да.— Вероятно, вы ее единственная наследница по завещанию?Девушка снова покраснела.Мейсон ждал ответа.— Да, я думаю, что так.— Она богата?— У нее… накоплена довольно приличная сумма на черный день.— На протяжении последних нескольких недель, — встрял Летти, — ее поведение резко изменилось. Раньше она была сильно привязана к Линде. Теперь же ее чувства отданы этому проходимцу… Вчера она поссорилась с Линдой и чуть ли не с кулаками набросилась на нее с требованием немедленно возвращаться в Массачусетс и не вмешиваться в ее жизнь.— А вы почему заинтересованы в данном деле, мистер Летти? — спросил Мейсон.— Ну, я… мне…— Вы влюблены в Линду и собираетесь на ней жениться?— Да.— И, возможно, вы рассчитываете, что деньги тети Лоррейн в будущем достанутся вам?— Ничего подобного! — воскликнул Летти. — Вы меня оскорбляете!— Я задаю вам вопросы, — ответил Мейсон. — Если только мы предпримем какие-либо действия, противная сторона вас непременно спросит о том же самом. Причем не бесстрастно. Мне нужно подготовить вас к неприятным вопросам в будущем.— Пусть только попробуют бросить мне в лицо подобные обвинения, я их быстро приведу в чувство! — ответил Летти.— Лучше, приведите в чувство самого себя, молодой человек, — заметил Мейсон. — Мисс Кэлхаун, я хотел бы познакомиться с фактами и обстоятельствами дела. Не могли бы вы начать с самого начала и сообщить мне, когда и как все началось?— Тетя Лоррейн страдала от одиночества, — ответила Линда. — Я это точно знаю, мне она очень симпатична. У нее никого кроме меня нет, и я делала все, что могла.— Разве у нее нет друзей? — спросил Мейсон.— Ну, есть, разумеется… Но близких друзей у нее нет.— Часто вы встречались со своей тетей?— Я отдавала ей каждую свободную минуту, мистер Мейсон, Но я же ведь работаю. Мне нужно также поддерживать в порядке квартиру. Я понимаю, тетя Лоррейн хотела бы, чтобы я проводила с нею больше времени и…— И у вас уходило много времени на свидания с Джорджем Летти? — спросил Мейсон.— Да.— И ваша тетя была против этого?— Мне кажется, что она была против него.— Хорошо. Но что произошло с этим Монтрозом Девиттом?— Тетя познакомилась с ним по переписке.— «Клуб одиноких сердец»? — спросил адвокат.— Боже мой, нет! Все-таки она не настолько безрассудна! Однажды тетя Лоррейн написала в один журнал свое мнение по поводу статьи, опубликованной в нем, а они напечатали ее письмо целиком, да еще поместили внизу ее имя и город, в котором мы живем, только без подробного адреса. Мистер Девитт прислал ей письмо просто на город, а почта разыскала ее через адресный стол и вручила его. С этого и началась их переписка.— Что произошло потом? — спросил Мейсон.— Тогда тетя Лоррейн поддалась внезапным чувствам. Разумеется, она никогда не призналась бы в этом даже самой себе, но я прекрасно все видела! Она отправила ему свою фотографию, сделанную лет десять назад.— Он в ответ прислал свою фотографию?— Нет. Он написал, что носит на одном глазу повязку и сильно из-за этого переживает.— Что было дальше? — спросил адвокат.— Он ей позвонил по междугородному телефону, после чего они часто разговаривали, не менее двух-трех раз в неделю. Кончилось это тем, что тетя Лоррейн решила совершить в отпуске путешествие на автомобиле… Меня это, конечно, ничуть не обмануло, я прекрасно понимала, что у нее на уме, но ничего не могла изменить. В то время ее просто невозможно было остановить, дело зашло слишком далеко, этот человек ее буквально загипнотизировал.— И вы решили отправиться вместе с ней?— Да.— Вы приехали сюда вместе, и что произошло?— Мы приехали в отель и сняли номер, она сказала, что устала с дороги и хочет немного полежать. Я отправилась по магазинам. Когда вернулась, тети Лоррейн не было, а на туалетном столике для меня лежала записка, что она вернется очень поздно… Когда она пришла, я обвинила ее в том, что она была на свидании с Монтрозом Девиттом… Она рассердилась и закричала, что не желает иметь при себе няньку и не позволит мне обращаться с ней как с малым ребенком.— Ее чувства вполне понятны, — заметил Мейсон.— Я знаю, — согласилась Линда Кэлхаун, — но это не все, есть другие грозные факторы.— Какие же?— Я выяснила, что она сделала анализ крови, требуемый для получения разрешения на брак, и обратила большую часть своих ценных бумаг в наличные. В итоге она привезла сюда тысяч тридцать пять, не меньше.— Не в дорожных чеках?— Наличными, мистер Мейсон. В том-то все и дело, что она не побоялась пуститься в путь, имея при себе такую большую сумму.— И почему она это сделала?— С таким же успехом я могу сама спросить вас об этом, — ответила девушка. — Но, вообще-то, я не сомневаюсь, что это вызвано инструкциями, полученными ею по телефону от Девитта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики