ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Вот
так же, как мы, наверно, барахтались, бедняги, у берега в воде и все не могли
угодить колесами пушки на плот. Мы-то что? А они делали это под огнем!
Ц Полный вперед! Ц скомандовал я, как только увидел, что все собрались н
а борту.
Ц Дзинь! Дзинь! Дзинь! Ц зазвенел Левка. Он изображал машинный телеграф.

Ц Вира! Ц заорал зачем-то Димка.
Ц Майна! Ц отдал я команду. Ц Так держать!
Ц Есть так держать! Ц вскричали вместе Димка и Левка и оттолкнулись от
берега. Нас сразу подхватило течением, начало вертеть, крутить и потащил
о совсем не туда, куда нам хотелось.
Ц Остолопы! Упирайтесь шестами в дно!
Ц Сам упрись, Ц огрызнулся Димка. Ц Нечего командовать! Давай работай!

Момент был критический, обижаться на непочтительный тон моего заместит
еля было некогда. Я налег на шест и чуть не слетел в воду: шест до дна не дост
авал!
Тогда мы стали грести. Но у нас была не лодка, а неуклюжий, неповоротливый
плот. Он никак не хотел двигаться вперед, а бешено мчался туда, куда тащила
река.
Наконец шесты коснулись дна, плот начал поддаваться управлению.
Нас сильно отнесло вниз, но мы все-таки подплыли к каким-то кустам, схвати
лись за ветки и стали высматривать местечко, где можно было бы причалить.

Это не так просто, как, может быть, думают некоторые. Попробуй-ка, пристань
к берегу, когда вода быстрая, а сучья хватают тебя за пиджак, штаны, хлещут,
что есть силы, по лицу, в грудь и бока так, что только держись.
Ц Полундра! Ц вскричал Димка, и мы легли на плот, потому что нас затащило
под такие густые, нависшие над водой кусты, где и неба не видно.
Шесты упали в воду, их унесло течением. Река под плотом пенилась и шумела,
он кренился и вся время норовил уйти одним краем под воду.
Ц Давайте выбираться на берег!
Ц А как? Ц спросили Левка и Димка.
На такой вопрос, пожалуй, не ответил бы и Ситка Чарли.
Я пробовал одной ногой достать дно Ц не достал, а только зачерпнул полны
й мокасин холодной воды.
Но вылезать все же надо было!
Мы разобрали все снаряжение. Распределили поровну по рюкзакам и пригото
вились отдавать концы.
Жалко было оставлять Колесницу, но пришлось. Чтобы замести следы, мы стол
кнули ее с плота, и наша Золотая Колесница Счастья навсегда погрузилась
в речную пучину. Раму для хижины мы бросили туда же. Но ящичек с голубем вз
яли.
Ц А теперь Ц за мной! Ц скомандовал я, опускаясь в ледяную воду.
Оказалось не так уж глубоко: мне Ц по грудь, Левке Ц по горло.
Целый, наверно, час или больше выбирались мы из проклятых зарослей ивы на
берегу, переплетенных и так и сяк колючим кустарником. Левка и Мурка уже с
кулить стали и все норовили сесть отдохнуть. Но я гнал всех вперед, чтобы у
йти поскорее от Выжиги, где нас могли отыскать.
Наконец у дороги, о которой говорил Димка, мы сели так, как принято сидеть
у индейцев и пограничников, Ц чтобы нам было видно все, а нас не видел ник
то.
Ц Как думаешь, Дубленая Кожа, не пора ли нам поскорее оторваться от наших
преследователей?
Ц Ты сказал мудрое слово, Молокоед, Ц кратко, по-индейски, ответил Димка.

Ц Я думаю, Дубленая Кожа, нам надо попытаться сесть в попутную машину.
Ц Правильно! Ц закричал Левка, который никак не мог понять того, что муж
чину украшают не крикливость и суета, а сдержанность, спокойствие и нето
ропливая речь. Это понимали еще краснокожие Фенимора Купера.
Машину пришлось ждать недолго. Со стороны реки мчался грузовик с пустым
кузовом. Я выскочил на дорогу и поднял руку. Шофер сказал, что может подвез
ти нас только до Черных Скал, а к Золотой Долине придется идти пешком кило
метров десять с гаком
Гак Ц старинная мера длины. Очень длинный. Ц
В. М.
. Мы все же забрались в кузов.
Скоро дорога повернула от реки, и мы въехали в село Березовку. Я постучал в
кабину и, попросив шофера задержаться на минутку у сельсовета, пошел соо
бщить председателю о нашем ночном приключении, о том, что где-то поблизос
ти бродит сейчас враг. Председатель переспросил насчет фамилии, которая
значилась в паспорте фрица.
Ц Странно! От нас недалеко действительно живет лесник. Фамилия его Соко
лов. Но он человек вне подозрений.
Ц Как вы не понимаете? Фриц потому и взял паспорт на имя Соколова, что Сок
олов Ц хороший человек.
Председатель успокоил меня, обещал принять меры и дать знать куда следуе
т…
От Березовки машина помчалась прямо на север. Мы были мокрые, ветер прохв
атывал нас насквозь. Я достал кальцекс
На Клондайке кальцекс не употребляют, а все
больше Ц виски. Но это, наверно, потому, что в Америке нет кальцекса. Ц
В. М.
и дал по две таблетки каждому, чтобы не заболеть гриппом. Когда мы до
ехали до Черных Скал, шофер показал нам едва заметную тропинку, которая д
олжна была привести трех мужественных и отважных к Зверюге.
Ц Не мешало бы погреться, Молокоед, Ц сказал Димка, как только мы очутил
ись в лесу.
Ц Хорошая ходьба греет лучше огня, Ц ответил я. Думаю, сам Чингачгук одо
брил бы краткую мудрость этих слов. Ц Нам некогда рассиживаться у костр
а, Дубленая Кожа. Уже вечереет, а до Зверюги еще далеко.
Левка хотел поднять ропот, но я напомнил ему про съеденную землю, и он поко
рно поплелся за нами.
Нести груз на плечах становилось все тяжелее. Я попробовал устроить лямк
и так, чтобы они сходились на лбу, как это делают индейские женщины, но у ме
ня ничего не получилось. Тут я впервые пожалел о том, что мы не подумали об
завестись своими скво
Скво Ц индейская жена. На Аляске этих жен вымени
вают на табак и на чай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики