ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Тебя нанимает шахта Яу Ди горнорудной компании Т
емплар. Туда два часа езды по транспортному туннелю. Я выписал тебе хорош
ий наряд.
Секунду-другую Хэл стоял молча. При первой встрече Дженнисон ему не понр
авился. Сейчас он не нравился ему еще больше, и Хэл не сомневался, что наро
читое великодушие и дружелюбие Дженнисона объясняется тем, что тот ждет
какой-то встречной услуги с его стороны. Надо лишь попытаться выяснить, к
акого рода должна быть услуга. «Подобные ситуации, Ц поведал ему однажд
ы Уолтер, Ц всегда приводят к переговорам о какой-либо сделке. И первое у
словие успешности такой сделки Ц вынудить партнера сделать свое предл
ожение первым».
Ц Вчера вечером вы записали на мой счет стоимость пакета с едой, Ц прои
знес Хэл, забирая свои бумаги.
Ц Да, верно, записал. Ц Дженнисон перегнулся через барьер, продолжая ул
ыбаться. Ц Конечно, я не должен был этого делать. Знай я тебя немного лучш
е, так бы не поступил. Но на подобной работе, как эта, ухватываешь то, что мож
ешь. Больше этого не повторится. Но запись уже попала в центральную бухга
лтерию, и теперь было бы довольно затруднительно аннулировать ее, не дос
тавляя хлопот бухгалтерам в управлении. Я же держусь на плаву благодаря
тому, что умею ладить с людьми. Послушай, я сделал тебе доброе дело, оформи
в наряд на эту шахту. Если сомневаешься Ц спроси своего приятеля Соста. П
очему бы и тебе не отплатить мне тем же? Забудь про этот небольшой вычет из
твоего кредита. Возможно, когда-нибудь мы с тобой немного займемся торго
влей, и я сброшу эту сумму со стоимости товара.
Ц Но возможно, мы не станем заниматься никакой торговлей, Ц сказал Хэл.

Дженнисон рассмеялся:
Ц На Коби все торгуют со всеми. Я говорю тебе, спроси Соста.
Ц Возможно, я не такой, как все, Ц парировал Хэл. Он говорил первые пришед
шие в голову слова, но его сознание, находящееся в состоянии наивысшей бд
ительности, вдруг зафиксировало, что последний ответ вызвал у Дженнисон
а тревожную реакцию. Конечно, этот ответ Дженнисон мог воспринять и как у
грозу… Хэл вдруг вспомнил, что находится здесь, на Коби, так как вынужден с
крываться, и понял, что, излишне подчеркивая свое отличие от других, может
навлечь на себя опасность. Поэтому он быстро добавил:
Ц Во всяком случае, я не думаю, что снова попаду сюда.
Ц Такая возможность всегда остается, Ц ответил Дженнисон. Ц Правда, с
ейчас я и сам не знаю, что может послужить поводом для нашего следующего р
азговора, но считаю, полезно придерживаться правила: со всеми расставать
ся по-дружески. Согласен?
Ц Я не завожу друзей так легко.
На лице Дженнисона мелькнула тень раздражения.
Ц Я только хочу сказать, что, возможно, когда-нибудь я смогу сделать тебе
какое-то доброе дело, Ц пояснил он. Ц Например, если у тебя все же появит
ся желание заняться коммерцией вместе со мной. И тогда дела у нас пойдут г
ораздо лучше, если мы уже теперь станем относиться друг к другу если не по
-дружески, то по крайней мере доброжелательно.
Хэл внимательно наблюдал за Дженнисоном. Тот казался искренним. Так ли э
то, Хэл мог проверить с помощью Соста, но у него начало возникать сильное п
одозрение, что у Дженнисона имеется запас некоего товара особого рода, а
происшедшие здесь события навели его на мысль, что он сможет когда-нибуд
ь продать этот товар Хэлу. И сейчас он заблаговременно готовит пути к это
й будущей сделке.
Хэл аккуратно спрятал полученные бумаги во внутренний карман куртки.
Ц Что с тем человеком, который бросился на меня вчера вечером? Ц поинте
ресовался Хэл.
Ц А кто он? Ц Дженнисон поднял брови, повернулся и пробежал глазами рас
печатку списка, содержащего, как показалось Хэлу, перечень фамилий. Ц Ке
ф? Да, это Кеф. С ним все в порядке. Он в лазарете. Легкое сотрясение мозга; ве
роятно, снова появится здесь через день-два. Правда, говорят, что его могу
т задержать из-за психиатрии.
Хэл повернулся к двери и вышел. Ему пришлось приложить большое усилие, чт
обы преодолеть привычку всех предыдущих лет и уходя не попрощаться. Но о
н сумел побороть себя.
Снаружи, перед офисом, уже не было ни души, зато в зале с баром, судя по всему
, жизнь снова кипела ключом. Хэл не задерживаясь прошел мимо него и направ
ился к грузовику, где его ждал Сост.
Ц Что здесь означает слово «психиатрия»? Ц спросил Хэл, усаживаясь на с
иденье.
Ц Проверка умственных способностей. Для ненормальных. Ц Сост поверну
лся к нему. Ц Ну, куда тебя направляют?
Ц На шахту Яу Ди, Ц ответил Хэл. Ц Похоже, Дженнисон считает, что оказал
мне этим большую услугу.
Сост коротко присвистнул.
Ц Может, и так, Ц сказал он. Ц Это хорошая шахта. Там честное руководств
о. Хорошие бригадиры. Или, по крайней мере, были хорошие в то время, когда я п
олучил последнюю информацию оттуда.
Включив подачу воздуха в сопла, Сост оторвал грузовик от земли и разверн
ул его назад, в сторону Станции Хола.
Ц Кто такие бригадиры? Ц спросил Хэл.
Ц В бригаде от шести до десяти человек. Один из них руководит всеми остал
ьными. Тебе нужен транспортный туннель. Я тебя подброшу.
Ц Ты хочешь сказать, что люди в шахте работают бригадами?
Сост кивнул.
Ц Что произойдет со мной, когда я попаду туда? Меня включат в бригаду, и я с
разу же спущусь в шахту и начну работать? Или сначала необходимо пройти к
акой-то курс обучения?
Ц Тому, что нужно, тебя научит бригадир. Это и будет вся твоя учеба, Ц отв
етил Сост. Ц Но в бригаде ты можешь оказаться не сразу. Как я уже говорил, б
ригадир имеет право не взять тебя, если не захочет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики