ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Куда мы идем? Ц спросил Хэл Джона.
Ц В «Грот», Ц ответил Джон. Они шли вместе одними из последних в основно
й группе; Джон взял его за локоть, замедлил шаг, и вскоре они несколько отс
тали. Даже Тонина, увидев, что Джон держит Хэла за руку, ушла от них вперед.
Ц У тебя ведь есть кредит, чтобы расплатиться за это, верно?
Хэл утвердительно кивнул.
Ц Хорошо, Ц сказал Джон. Ц Но если ты почувствуешь, что дело заходит сли
шком далеко, имей в виду Ц я могу одолжить тебе, чтобы покрыть разницу. А т
ы рассчитаешься со мной при первой же возможности, или я стану каждую нед
елю удерживать часть из твоей доли прибыли, пока долг не будет погашен.
Ц Нет, у меня правда есть столько, сколько нужно, Ц заверил его Хэл.
Ц Ну ладно.
Джон отпустил его локоть и стал догонять свою бригаду. Хэл, также ускорив
ший шаг, чувствовал себя виноватым. Хотя Джон и видел все его документы, он
, конечно же, не знал, что имеющиеся у Хэла средства наверняка превышают за
работок бригадира шахтеров за двадцать лет работы под землей, при этом з
начительную их часть составляют межзвездные кредиты.
Этот разговор неожиданно придал мыслям новое направление. Вероятность
того, что Иным удастся выследить его, невелика. Но это вовсе не значит, что
они не сумеют или, по крайней мере, не попытаются установить место его пре
бывания. И в один прекрасный день ему, возможно, снова придется спасаться
бегством. Если же они обнаружат оформленные на его имя денежные документ
ы и смогут наложить на них арест, тогда он не сможет воспользоваться ими. Е
му необходимо хранить межзвездные кредитные карты в надежном месте, скр
ытом от глаз любого представителя администрации и в то же время легкодос
тупном для него самого в критической ситуации. Он постановил себе занять
ся этим при первой же возможности.
Тем временем все остановились перед фасадом одного из строений на терри
тории порта. Над входом, выполненным в виде арки, голубым пламенем светил
ась надпись «ГРОТ».
Войдя внутрь, они попали почти в полную темноту, и Хэл, ничего не видевший
перед собой, даже обо что-то споткнулся; потом он понял, что ступил на каку
ю-то мягкую поверхность. Когда глаза постепенно приспособились к полумр
аку, он увидел, что идет по толстому покрытию, которое очень напоминает тр
аву, а над головой создана полная иллюзия ночного неба с луной среди обла
ков.
Следом за всеми он прошел вперед за легкий занавес и невольно прищурился
от блеска луны, показавшегося особенно ярким после пребывания в темноте
. Искусно созданный пейзаж представлял собой маленькую бухточку на побе
режье тропического моря; столики и кресла уютно располагались среди бут
афорских скал и прочих элементов берегового пейзажа, но тем не менее ост
авалось достаточно места для размещения посетителей. Небольшие волны с
мягким шелестом накатывались на песчаный берег. В воздухе, напоенном пря
ными тропическими ароматами, ощущалось легкое дуновение ветерка, а над г
оловой сияла полная луна в окружении бесчисленных звезд.
Здесь, очевидно, ждали их появления; хотя в этом уютном зале собралось уже
немало завсегдатаев, часть морского берега со столиками, креслами и серв
ировочными автоматами оставалась полностью свободной. Сюда-то и направ
ились вновь прибывшие и принялись располагаться на экзотическом морск
ом берегу. Стройный белокурый мужчина лет сорока поднялся из-за столика,
где он сидел рядом с одним из посетителей, и подошел к Хэлу, которого Джон,
Тонина и Уилл Нэнни вели к предназначенному для него почетному месту.
Ц Насколько я понимаю, это вы принимаете гостей? Ц обратился он к Хэлу. З
убы у него были ровные и белые, но улыбка его отнюдь не красила.
Ц Да, это так, Ц подтвердил Хэл.
Ц Могу я узнать номер вашего счета?
Хэл протянул ему свою кредитную карту. Тот на секунду поднес ее к своему н
аручному монитору, затем, взглянув на дисплей, вернул карту Хэлу.
Ц Желаю приятно провести время, Ц сказал он, снова оскалив в улыбке зуб
ы, и удалился. На столиках, занятых гостями Хэла, начали появляться заказа
нные ими напитки и закуски.
Хэл обвел взглядом сидящих рядом с ним. Перед Тониной стоял высокий узки
й бокал, наполненный какой-то золотистой жидкостью. Джон и Уилл Нэнни пол
учили кружки, в которых, судя по внешнему виду и по запаху, находилось пиво
. Хэл тоже заказал пиво того же сорта.
Ц Для меня это подойдет, Ц сказал Джон. Ц А следующий у тебя Ц Уилл.
Хэл ничего не понял и вопросительно уставился на Джона.
Ц Ты должен по очереди выпить с каждым из присутствующих и только после
этого можешь пить, как тебе вздумается, Ц объяснил Джон с ноткой сочувст
вия в голосе. Ц Ничего не поделаешь, так заведено.
Ц А-а, понимаю, Ц кивнул Хэл. Для него не составило труда произвести несл
ожный подсчет. Двенадцать членов бригады Ц это двенадцать порций, Уилл
Нэнни увеличивал их число до тринадцати, а если они считают, что сюда след
ует включить и Тонину, то получается четырнадцать. На минутку ему стало н
е по себе.
Однако приемлемой альтернативы не существовало. Он махнул рукой на свои
тревоги, поднял кружку и осушил ее. Слегка газированное пиво показалось
ему не слишком крепким, и организм принял его легче, чем он ожидал.
Ц Ты бы лучше сбавил темп, Ц посоветовала Тонина. Ц Так ты вряд ли проде
ржишься до третьего стола.
Голова у него оставалась совершенно ясной, а его вечно голодный желудок
после одной кружки пива вовсе не был переполнен. Но она, конечно, знала, о ч
ем говорит. Поэтому вторую кружку, с Уиллом Нэнни, он пил уже не торопясь, В
конце концов, никто не упоминал о каких-либо ограничениях по времени вып
олнения этого ритуала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики