ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Может быть, лучше взвесить молоко, которое дает каждая коза каждое утро, вместо того чтобы просто измерять его. Я думаю, что чем гуще молоко, тем больше в нем жира. – Он снова заколебался. – Я думаю, это правильно, дядя. Но можно, наверное, сделать как-нибудь иначе, например определять по тому, получается ли больше сыра из молока.
– Хм… – сказал Генри. – Почему бы нет? Я могу сходить в районную библиотеку и узнать там об этом. Но как сравнить коз?
– Вы можете сделать специальную таблицу, дядя, – произнес Блейз несколько более уверенно. Один из мужчин, который когда-то жил с его матерью, показал ему, как сделать такую таблицу. Правда, он ее изобразил на экране дисплея. Но наверняка такую же таблицу можно сделать и карандашом на бумаге.
– Вы напишете клички коз по верхнему краю листа, а слева колонкой – даты и будете заносить то количество молока, которое дает каждая коза каждый день, а в конце года подведете итог. И тогда вам будет ясен результат.
– Да. – Генри продолжал смотреть на листки бумаги. – Об этом я тоже узнаю. Ты можешь оказаться очень полезным, Блейз. Я благодарю Господа за твои усилия.
– Я благодарю Господа за то, что вы сочли меня полезным для себя, дядя, – отозвался Блейз.
Генри посмотрел на него, и мальчик заметил на лице дяди столь редкую холодную улыбку.
– Ну ладно, хватит об этом, – вдруг резко оборвал Генри. – Со стола после ленча Уилл убрал, но из-за того, что ты рано уехал и вернулся только сейчас, в доме осталось много другой работы. Так что сейчас же принимайся за дело.
– Да, дядя. – Блейз отправился к шкафчику, где хранились принадлежности для уборки.
– Но если хочешь, можешь сначала разобрать покупки, которые привез, – разрешил Генри.
Блейз распаковал пакеты, переложил одежду в сундучок под кроватью и остановился, раздумывая, что делать с пустыми коробками. Наконец он вынес их на двор, положил под навес, вернулся в дом и занялся уборкой. Это, уже ставшее привычным, занятие не потребовало больших усилий. Затем приготовил ужин, и в обычное время все собрались за столом.
Окончив трапезу, Генри объявил:
– Уилл, раз ты прибирался после ленча, то сейчас свободен. Можешь лечь пораньше или делай что хочешь, но лучше ложись в постель. Блейз, когда все уберешь, тоже ложись спать, а ты, Джошуа, после молитвы – в мою комнату.
Проходя к двери своей комнаты, Блейз заметил, что Генри снял с гвоздя на стене длинный ремень и взял его с собой.
Это удивило Блейза: зачем он Генри? Уезжать никто вроде не собирался, а ремень был как раз такого вида, которым обвязывают чемодан или другой багаж. Это было неясно.
Занявшись уборкой стола после трапезы и мытьем посуды, Блейз забыл про ремень. Быстро все закончив, он направился в спальню. Когда вошел Блейз, Уилл все еще стоял на коленях, значит, на этот раз он молился гораздо дольше, чем обычно. Но при появлении кузена тут же вскочил на ноги, залез на свою кровать, расположенную над кроватью брата, поспешно разделся и, закутавшись в одеяло, повернулся лицом к стене. На Блейза Уилл даже не взглянул.
Несколько удивленный этим, Блейз тоже разделся и улегся в постель. После первых дней, когда его будили на заре, он уже привык ложиться спать пораньше, чтобы как следует выспаться. Укрывшись одеялом, он взглянул на Уилла и увидел, что тот спрятал голову под подушку.
Приучившись с малых лет не гоняться за тайной, а спокойно ждать, когда она раскроется сама, Блейз подумал, что странное поведение Уилла можно объяснить усталостью, и повернулся лицом к стене, общей с комнатой Генри.
Прошло несколько секунд, как вдруг он услышал голоса, доносящиеся из комнаты дяди, хотя слов было не разобрать. Затем наступила тишина, и он уже начал засыпать, когда внезапно раздался странный звук. Наступила пауза, затем звук повторился. Новая пауза, и снова тот же непонятный звук… И тут до него донесся плач Джошуа…
Ужас охватил его, сковав, словно льдом. Блейз понял, что Джошуа плачет от боли, а непонятный, ритмически повторяющийся звук – удары кожаного ремня о человеческое тело.
Он взглянул на Уилла. Мальчик не только спрятал голову под подушкой, но обеими руками еще и прижимал ее к голове. И тогда Блейз тоже скорчился на постели, поднял подушку и, накрыв ею голову, прижал к ушам, дрожа при этом, как в лихорадке. Но звуки по-прежнему преследовали его.
Как Блейз ни пытался, он все равно не мог отогнать от себя картину наказания Джошуа. Жуткий страх охватил его. Такого он никогда не смог бы выдержать. Никогда!
Наконец звуки ударов прекратились; по крайней мере ремень уже не хлопал, а плач Джошуа стал тише, и потому его уже не было слышно. Блейз лежал, все еще трясясь от страха, но в то же время ощущая какое-то жуткое любопытство.
Он подумал о Джошуа: надо во что бы то ни стало пойти к нему. Немедленно.
Все еще трясясь, Блейз поднялся с постели. В комнате было уже довольно холодно, и поверх пижамы он накинул куртку. Уилл по-прежнему неподвижно лежал, отвернувшись к стене, с подушкой на голове.
Блейз вышел в большую комнату и тут же наткнулся на Генри. Ремня у него в руках уже не было, и он выглядел абсолютно так же, как и всегда.
Блейз, не раздумывая, бросился к двери комнаты дяди, но тот схватил его за плечо.
– Блейз, что ты тут делаешь? Куда ты?
– Джошуа, – проговорил Блейз, не отрывая глаз от двери. – Я иду к Джошуа. – Он рванулся вперед, но Генри сумел удержать его.
– Нет! Нельзя! – Голос его внезапно смягчился. – Джошуа не захочет сейчас тебя видеть. Отправляйся в постель.
Блейз посмотрел на него. Он выглядел таким же суровым, как и всегда, но все же его лицо было лицом человека, а не чудовища.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики