ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эпло задумчиво разглядывал женщину. Принц не распознал в нем древнего врага, но, послушав этот разговор, патрин понял, что народ Эдмунда был подобен небольшому спутнику, обращающемуся вокруг солнца — и «солнце» это было не только больше и блистательнее, оно могло быть и лучше осведомлено о делах минувших дней.«Я мог бы отправиться назад — сейчас же, немедленно, и никто не осудил бы меня. Даже мой Повелитель. Но и он, и я — оба мы будем знать, что я поджал хвост и сбежал…»Патрин поклонился:— Для меня это будет большой честью, Ваша Милость.Джера улыбнулась ему и снова обратилась к принцу:— Мы пошлем гонцов, дабы предупредить о вашем посещении, Ваше Высочество; все должно быть приготовлено к встрече.— Вы чрезвычайно добры, Ваша Милость, — ответствовал Эдмунд.Собеседники почтительно раскланялись и разошлись. Герцог и герцогиня направились к своей мертвой армии, собрали ее (несколько кадавров разбрелись в разные стороны, покуда их пастыри вели переговоры), построили солдат в боевые порядки и направились вместе с ними в сторону Гавани Спасения. Балтазар и принц вернулись в пещеру.— Наследный Государь, — сумрачно говорил некромант. — Люди независимого народа Кэйрн Телест, оказывается, всего-навсего его подданные! Скажите мне снова, Эдмунд, что жители Кэйрн Некрос причинили нам зло по неведению!Принц явно был опечален и озадачен. Он обернулся и взглянул на далекий город на другом берегу лавового моря, полускрытый густой пеленой облаков.— Что я могу сделать, Балтазар? Смогу ли я что-либо сделать для своего народа, если не пойду туда?— Я вам скажу, что вы можете сделать, Ваше Высочество! Этим двоим, — некромант указал на Эпло и Альфреда, — ведомо расположение Врат Смерти. Они пришли через Врата!Принц ошеломленно уставился на них:— Врата Смерти? Это правда? Неужели возможно… Эпло покачал головой:— Ничего не выйдет. Ваше Высочество. Это слишком далеко отсюда. Вам будут нужны корабли — много кораблей, чтобы перевезти ваших людей.— Корабли! — Эдмунд печально улыбнулся. — У нас нет еды, а вы говорите о кораблях… Но скажите мне, — после недолгой паузы прибавил он, — люди города знают о… о Вратах Смерти?— Откуда мне знать, Ваше Высочество? — ответил Эпло, пожав плечами.— Если он говорит правду, — прошипел Балтазар, — мы можем добыть корабли! У них есть корабли! — Он кивнул в сторону Некрополиса.— Но чем мы заплатим за них, Балтазар?— Заплатим, Ваше Высочество?! Разве мы уже не заплатили? Разве не заплатили мы нашими жизнями? — Некромант стиснул руки в кулаки. — Я говорю — настало время взять то, что мы хотим! Нечего попрошайничать и вымаливать — ведите нас к ним, Эдмунд! Ведите нас на войну!— Нет! Они, — принц указал вслед удаляющимся герцогу и герцогине, — отнеслись к нам с сочувствием. Нет причин думать, что здешний наследный правитель не захочет выслушать и понять нас. Я попробую действовать мирными путями — по крайней мере пока.— Мы попытаемся, Ваше Высочество. Я, разумеется, иду с вами…— Нет, — Эдмунд взял некроманта за руку. — Ты останешься с нашим народом. Если со мной что-нибудь случится, ты поведешь их.— Наконец заговорило и ваше сердце, Ваше Высочество. — Голос Балтазара был полон горечи и печали. — Если с вами что-нибудь случится!..— Я совершенно уверен, что все будет хорошо. Но я был бы плохим правителем, если бы не предусмотрел и самого скверного исхода. — Эдмунд крепче сжал пальцы некроманта. — Ведь я могу положиться на тебя, друг мой? Больше, чем друг, — наставник… мой второй отец?— Вы можете положиться на меня, Ваше Высочество. — Последние слова некромант произнес почти беззвучным шепотом.Эдмунд пошел назад в пещеру, чтобы поговорить со своими людьми. Балтазар на мгновение задержался, пытаясь совладать с собой — со своими чувствами.Когда принц скрылся в пещере, некромант поднял голову. Лицо его казалось чудовищно постаревшим, словно на Балтазара обрушилось огромное, невыносимое горе. Взгляд проницательных черных глаз впился в Альфреда — казалось, пронзил его насквозь, — и остановился на Эпло.«Я не злой человек. Но я — отчаявшийся человек», — Эпло показалось, что эхо этих слов некроманта гулко отдается под сводами пещеры.— Да, мой принц, — проговорил Балтазар тихо, но с лихорадочной решимостью, словно бы принц еще мог его слышать. — Вы можете полностью положиться на меня. Наш народ будет в безопасности! Глава 18. НЕКРОПОЛИС, АБАРРАХ — Послание, Ваше Величество, от Джонатана, герцога Граничного Хребта.— Герцог Граничного Хребта? Разве он не умер?— От молодого герцога, Ваше Величество. Вы помните, сир, что послали его и его супругу разобраться со вторжением на том берегу…— Ах, да. Помню. — Король нахмурился. — Это касается вторжения?— Да, Ваше Величество.— Очистите зал, — приказал король.Лорд Канцлер, зная, что дело это должно обсуждаться приватно, предусмотрительно говорил тихо, почти шепотом — его слова предназначались только для королевских ушей. Потому приказ очистить зал не удивил канцлера, да и сделать это было несложно: Лорду Канцлеру довольно было одного взгляда на королевского управляющего, и все было выполнено в мгновение ока.Удар жезла в пол.— Аудиенция Его Величества окончена, — объявил слуга.Просители свернули свитки прошений, убрали их в футляры, поклонились королю и покинули тронный зал. Придворные, вечно толпившиеся подле Его Наследного Величества в надежде быть замеченными, зевнули, потянулись и начали предлагать друг другу партию в рунные кости, чтобы скрасить скуку нового томительного дня при дворе. Царственные кадавры, великолепно сохранившиеся благодаря заботам придворных некромантов, проводили собравшихся из зала в дворцовые коридоры, закрыли двери и встали перед ними, давая понять любому, что Его Величество в данный момент занят делами, о которых вовсе не следует знать всему двору.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики