ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Данробин Малл ёрзал на своём стуле, не решаясь откинуться на спинку. Джеки ссутулилась, Кейт оседлала стул задом наперёд.
– Хорошо, но почему ты пришёл сюда? – спросила Джеки, когда Малл закончил свою историю. – Тебе следовало бы отправиться ко двору лэрда.
– Я там был, – сказал Малл. – Но лэрда мне увидеть не удалось. Хэй Килди посоветовал мне пойти с этим делом к вам.
Теперь Джеки вспомнила. Лэрд со всем своим двором отправился в Бэллимореск на Праздник урожая. Хэй Килди Коричневый Человек, бывший сенешалем замка, присматривал за всем во время отсутствия лэрда.
– И все же это дело лесничих, ведь так? – спросила Джеки. – В чьём ведении тот район?
– Кстати, что это за место? – вмешалась Кейт. – Эйвон-Лирг?
Джеки кивнула. Так в Волшебной стране именовалась набережная Оттавы, тянувшаяся на запад от того места, где располагался двор Кинроувана, до Британия-Бич.
– Значит, это район Шона Бью, – сказала Кейт.
– Но он тоже уехал, – произнёс Малл. – Никого нет. Все было так спокойно, с тех пор как ты перебила всех великанов…
– Только двух, – поправила его Джеки, но все же не без некоторой гордости.
– За весь этот год не было никаких происшествий, – продолжил Малл. – Это первый раз за долгое время, когда двор смог отправиться на праздник, и они воспользовались шансом.
Праздник урожая был одним из двух главных праздников, во время которых подданные Благословенного двора собирались на ярмарку. Второй раз большая ярмарка устраивалась по случаю проводов зимы. Ближайшая к Кинроувану проходила в Торонто, который феи называли Бэллимореск, что означает «большой город у воды».
– Но как бы там ни было, лэрд все равно пришёл бы с этим делом к гругашу.
«Но я ведь не гругаш», – хотелось сказать Джеки.
И это была правда. В глубине души Джеки сознавала, что неплохо справлялась до сих пор со своими обязанностями только потому, что пока ещё не было серьёзных неприятностей.
Она встретилась взглядом с Кейт, но та только пожала плечами, словно говоря: вот оно, подружка.
– Убитая вроде не из благословенных фей? – спросила она.
Малл покачал головой:
– Она Пэк из Паксилла. Одна из фиана сидх. Её звали Дженна.
– Они воюют между собой?
Джеки знала о феях-одиночках только понаслышке. На самом деле она и о других-то вещах знала не так уж много. Ей предстояло ещё долго учиться.
– Они ссорятся иногда, так же как мы, – ответил Малл. – Но до смертоубийства, как правило, дело не доходит. Её же просто искромсали, мистрис Джек. Можно подумать, что это боганы или ещё какая-нибудь нечисть. Но кем бы ни были эти существа, они не оставили никаких следов.
– Но ведь ты видел отпечатки ног…
– Кто-то просто подошёл, нагнулся, чтобы посмотреть, и снова ушёл. Я не узнал следов, но в одном я уверен: тот, кто оставил их, не убивал Пэка.
– Это какая-то бессмыслица, – сказала Кейт. – Должны же быть следы.
– Я видел то, что видел, – произнёс Малл встревоженно.
– Мы тебе верим… ведь так, Кейт? – сказала Джеки. – Просто… все это очень странно.
Кейт кивнула, и хоб успокоился.
– Поэтому-то Хэй Килди и отправил меня к вам, – сказал он.
Девушки озадаченно посмотрели на него.
– Неужто вы сами не видите, что её убило волшебство. Так что это забота не лесничих, а гругашей и волшебников.
– Но… – Джеки тряхнула головой, и хоб поднял на неё глаза. – Так, ничего, – сказала она.
Ей не хотелось говорить ему, что она ничем не может помочь. Ведь она никакой ни гругаш, а всего лишь Джек Кинроувана, в своё время бросивший вызов Неблагословенному двору и непонятно как победивший.
– Может, вы хотите осмотреть тело? – спросил Малл.
– О нет. В этом нет необходимости.
У Джеки свело живот при одной мысли об этом. Взглянув на перекошенное лицо Кейт, она поняла, что не у неё одной.
– Ты описал все достаточно подробно, – добавила она.
– Если все же захотите, оно будет у Хэя Килди, пока мы не разыщем кого-нибудь из фиана. – Взгляд хоба внезапно сделался очень печальным, Джеки и Кейт поняли, что страшная картина вновь возникла у него перед глазами. – Надо насыпать над останками курган, и лучше, чтобы это сделал её народ…
Некоторое время все молчали. Течение жизни фей не такое, как у смертных. Феи стареют не так быстро, но и дети рождаются у них гораздо реже, чем у людей. Поэтому каждая смерть – невосполнимая утрата.
– Я бы хотела взглянуть на место, где ты её нашёл, – наконец сказала Джеки. – Чтобы проверить, ну нет ли там…
Джеки растерянно посмотрела на Кейт.
– Каких-нибудь остаточных эманации магической природы, – подхватила она.
Джеки бросила на Кейт благодарный взгляд.
– Можешь отвести нас туда? – спросила она у Малла.
Хоб кивнул, и девушки поднялись наверх, чтобы переодеться и прихватить куртки.
– По-моему, мы снова впутываемся в историю, – со вздохом произнесла Джеки.
Она стояла в дверях спальни Кейт, натягивая куртку, пока та переодевалась в джинсы.
– В прошлый раз мы выпутались благополучно, – сказала Кейт, натянув одну штанину. – Мы взяли на себя ответственность и не можем ретироваться, как только что-то пошло не так.
– Знаю. Об этом я и не говорю. Но боюсь, вместо того чтобы разобраться, я все ещё только больше запутаю.
Кейт наконец надела джинсы и застегнула молнию.
– Небось не запутаешь.
– Твоё легкомыслие меня поражает. Но…
Кейт подошла и прижала указательный палец к губам подруги.
– Послушай, дорогуша, – сказала она, – если бы не ты, в Кинроуване уже не было бы Благословенного двора. Помни об этом. И потом, ты прекрасно справлялась со своими обязанностями, и никто не чувствовал недостатка удачи.
– Хорошо. А теперь мы должны изобразить детективов и провести расследование?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики