ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Другие сами по себе. Он любил даже те, которые нельзя было отнести к лёгкому чтению, например такие, как «Белая богиня» Грейвса или индекс сюжетов и мотивов народных сказок Баумана.
– Но мне симпатична мысль, что маленький народец и хобгоблины все ещё живут среди нас, – сказал Джонни, посмотрев на друга. – Не хотелось бы думать, что мы загнали их в какую-нибудь глухомань.
– Если, – но помни, что я сказал «если», – они когда-нибудь и существовали, я не вижу причин, почему они не могли бы приспособиться к меняющемуся миру.
Джонни улыбнулся, и это была первая искренняя улыбка с того момента, когда в один из вечеров на прошлой неделе зазвонил телефон и ему сообщили о смерти дедушки.
– Вот видишь? – сказал он. – Теперь это заинтриговало и тебя.
– Почему нет? – Хенк широко улыбнулся в ответ. – Ты можешь себе представить эльфов-панков?
– Или дискогномов!
Друзья рассмеялись.
– Нужно придумать план, – продолжил Хенк. – Кто бы ни была эта женщина, мы должны её выследить.
– А как ты собираешься это сделать? Вернуться в парк завтра вечером?
Джоннни пожал плечами:
– Можно.
– У тебя есть идея получше?
– Нет. Просто у меня такое чувство, что она туда больше не придёт. – Джонни вновь окинул взглядом библиотеку. – Плохо, что никто не собирает городской фольклор. Должны же существовать современные сказки, – добавил он.
– Может, где-нибудь, например, в Нью-Йорке, они и есть – сказал Хенк. – Но уж точно не в Оттаве. Да и к чему это все?
– Это бы подсказало нам, с чего начать. Может, с каким-то местом в городе связаны интересные легенды. Мы могли бы проверить это… расспросить людей.
– Кого мы станем расспрашивать о волшебных существах? Пьяниц и побирушек? Боюсь, что таким образом нам не удастся отыскать твою таинственную королеву фей.
– Честно говоря, я думаю вовсе не о ней. Меня просто заинтриговала идея – эльфы и прочие волшебные создания в большом городе. И не волшебные создания сами по себе, а как они воспринимаются городскими жителями.
– Что-то я не понял?
– Ну, например, странные или необъяснимые случаи, о которых они рассказывают.
– Ты имеешь в виду всяких там сумасшедших НЛО и прочую чушь. Тогда нам нужно выработать чёткие критерии. – Хенк завёлся. – Например, расспрашивать людей только с розовыми волосами, и… – Он замолчал на полуслове и щёлкнул пальцами. – Подожди секунду…
Джонни закатил глаза:
– Хенк, ты, по-моему, пьян, и это с одной банки пива. Подумай о своей репутации.
– Да нет же, серьёзно. Я знаю человека, с которым тебе было бы интересно пообщаться. Ты был на концерте новой группы Грега?
– Нет, только слышал о ней. По-моему, она называется АКТ? Говорят, у них неплохая солистка.
Хенк кивнул:
– Да. Но я имею в виду саксофонистку.
– Знаешь, я не большой поклонник такой музыки.
– Это не имеет отношения к делу. Тебе просто надо поговорить с этой девушкой. Она вечно придумывает истории про гремлинов, живущих в канализационных трубах, и прочую нечисть.
– Правда? А как её зовут?
– Джеми Пэк.
Тело Дженны незадолго перед рассветом нашёл лесничий Кинроувана, молодой, ещё безбородый хоб по имени Данробин Малл. Он был выше большинства хобов, носил неизменный темно-красный вязаный колпак и зеленую в крапинку куртку. В ту ночь он объезжал свой участок на сером в яблоках пони, лохматом и коротконогом. Внезапно пони остановился, и наездник увидел изуродованный труп.
На какое-то время хоб застыл в седле, при виде жуткого зрелища у него свело живот. Пони нервно переступал, Малл нагнулся вперёд и похлопал его по шее, затем медленно соскользнул с седла и направился к телу.
Он плохо разбирался в заклинаниях и вовсе ничего не знал о запахе, который оставляет в воздухе волшебство. Он чувствовал только, как по спине побежали мурашки и волоски на шее встали дыбом. Зато он был отличный следопыт, его удивило, что к телу вели лишь одни следы, напоминавшие человеческие. Хоб не представлял, кто мог так истерзать Пэк, которая, судя по взрытой земле, отчаянно сопротивлялась.
– Что же это за зверь, не оставивший никаких следов? – пробормотал Малл, принюхиваясь к воздуху.
Это не мог быть человек; следы ясно показывали, что он только подошёл, нагнулся над Пэк и снова ушёл. Малл огляделся во все стороны, заглянул в мир людей, но ничего не обнаружил.
«Нельзя оставлять её на дороге», – подумал Малл. Ни он сам, ни те, кого он знал, никогда не проявили бы такого неуважения к мёртвым.
Он раскатал одеяло, прикреплённое к седлу, осторожно положил на него тело, плотно завернул и, сгибаясь под его тяжестью, направился к пони. Лошадка задрожала при виде страшной ноши, и Маллу пришлось долго успокаивать животное, прежде чем ему удалось привязать свёрток. Ещё раз оглядевшись вокруг, Малл заметил дорожную сумку, которую тоже приторочил к седлу.
– Вперёд, Гуди, – сказал он своему пони. – До двора лэрда тут недалеко.
Пони ткнулся носом Маллу в плечо, хоб погладил его и повёл в восточном направлении, туда, где под холмом на берегу Оттавы располагался дворец лэрда. Люди называли это место Парламентскими высотами.
Глава 3
К тому времени как подошли Джонни и Хенк, музыканты уже заканчивала играть свой первый номер. Чесли-стрит на юге Оттавы была перекрыта, и на Т-образном перекрёстке были устроены подмостки, по обеим его сторонам стояли динамики. Перед сценой танцевали около сотни человек, другие наблюдали за действом, стоя в боковых улочках.
– Неплохо! – прокричал Джонни в ухо Хенку.
Хенк усмехнулся и кивнул. Он не сводил глаз со сцены, прокладывая в толпе путь.
Справа на сцене играл на гитаре основатель группы Грег Паркер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики