ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


- Как вы смеете угрожать Матери-Исповеднице? - громко крикнула Кэлен. Опустите оружие! Немедленно!
Бантаки заозирались. Им не верилось, что, кроме этих двоих, здесь больше никого нет. Их уверенность поколебалась. Они хотели совершить нечто неслыханное и знали об этом. Казалось, они не могут решить, стрелять ли в Мать-Исповедницу или, наоборот, рухнуть перед ней на колени. Кэлен угрожающе шагнула им навстречу:
- Немедленно!
Бантаки отпрянули. Стрелы и копья повернулись на Ричарда. Вероятно, бантаки надеялись, что это будет неплохой компромисс. Но Кэлен так не считала.
Она сделала еще шаг вперед и загородила собой Ричарда. Теперь копья и стрелы снова смотрели на нее.
- Ты соображаешь, что делаешь? - прошептал Ричард у нее над ухом.
- Стой спокойно и не мешай. Если не заставить их опустить оружие и начать переговоры, нам конец.
- Но что происходит? Я думал, все боятся Матери-Исповедницы.
- Они боятся, но пользуются тем, что со мной нет волшебника. Поэтому они и обнаглели. Впрочем, их поведение все равно очень странно. - Она сделала еще один шаг вперед. - Кто будет говорить от имени бантаков? Кто из вас возьмет на себя ответственность за то, что бантаки осмелились угрожать Матери-Исповеднице?
Видя, что, целясь в Ричарда, они одновременно целятся и в Мать-Исповедницу, бантаки забеспокоились и чуть-чуть опустили оружие.
Ненамного, но все же опустили.
Наконец вперед протолкался какой-то старик и остановился перед Кэлен. Он был одет так же просто, как и остальные, но на груди у него висел золотой медальон - символ власти. Кэлен знала этого старика. Ма-Бан-Грид, вождь и шаман бантаков. Его изборожденное морщинами лицо было мрачно; Кэлен никогда не видела его таким, в ее памяти Ма-Бан-Грид был неизменно веселым и улыбчивым человеком.
- Я говорю за бантаков, - прошамкал он: у него остались только два передних зуба. Потом Ма-Бан-Грид взглянул на Ричарда. - Кто этот человек?
Кэлен нахмурилась:
- Ма-Бан-Грид допрашивает Мать-Исповедницу вместо того, чтобы приветствовать ее, как полагается?
Воины заволновались. Но Ма-Бан-Грид не смутился. Взгляд его оставался по-прежнему твердым.
- Сейчас дурные времена. И мы на чужой земле. Мы здесь не для того, чтобы приветствовать тех, кто предстанет перед глазами бантаков. Мы пришли убивать людей Тины.
- Почему?
Ма-Бан-Грид подошел к ней вплотную:
- Они сами хотели войны, так предупреждали нас духи-братья, и спровоцировали ее, убив одного из моих людей. Мы должны уничтожить людей Тины, пока люди Тины не уничтожили нас.
- Войны не будет! Я - Мать-Исповедница, и я не допущу этого! Если вы ослушаетесь, я покараю вас своей властью!
Воины попятились, испуганно перешептываясь. Но Ма-Бан-Грид не двинулся с места.
- Духи-братья сказали, что Мать-Исповедница не отдает более указаний народам Срединных Земель. И доказательством тому служит то, что она лишилась поддержки волшебников. - Он хмуро посмотрел на нее. - Я не вижу с тобой волшебника. Духи-братья, как всегда, сказали правду Ма-Бан-Гриду.
Кэлен ничего не ответила. Ричард наклонился к ней:
- Что они говорят?
Кэлен перевела ему. Ричард сделал шаг вперед и встал рядом с ней.
- Я хочу сказать им пару слов. Ты переведешь? Кэлен кивнула:
- Они желают знать, кто ты такой. Я им еще не сказала.
Взгляд Ричарда стал ледяным.
- Сейчас я удовлетворю их любопытство. - Голос его был так же холоден, как и взгляд. - И вряд ли они будут этому рады.
Он поочередно оглядел воинов, подчеркнуто не замечая Ма-Бан-Грида, и в глазах его Кэлен увидела магический гнев Меча Истины. Ричард призвал магию, даже не вынимая меча из ножен.
- Вы следуете за старым глупцом - за старым глупцом по-имени Ма-Бан-Грид, у которого не хватает ума отличить истинных духов от духов обмана. - Воины ахнули от такой дерзости. Ричард повернулся к Ма-Бан-Гриду. - Или это не так, старый глупец?
На мгновение тот потерял дар речи:
- Кто ты такой, что осмеливаешься нанести мне такое оскорбление?
Ричард посмотрел на него в упор:
- Твои ложные духи сказали тебе, что люди Тины убили одного из ваших. Они лгали тебе, а ты в своей глупости поверил им.
- Ложь! Мы видели его голову! Люди Тины убили его! Они хотят войны! Мы перебьем их всех! До последнего человека! Они убили нашего соплеменника!
- Твоя глупость начинает утомлять меня, старик. Бантаки лишены разума, если доверили такому, как ты, говорить с духами.
- Ричард, ты в своем уме? - прошипела Кэлен.
- Переводи.
Она перевела. С каждым словом Ма-Бан-Грид все больше наливался кровью.
Казалось, он сейчас вспыхнет. Ричард наклонился к нему поближе:
- Люди Тины не убивали вашего соплеменника. Это сделал я.
- Ричард! Я не могу этого перевести! Они убьют нас!
- Что-то испугало их до такой степени, что они решили начать войну, спокойно пояснил Ричард, не сводя глаз с Ма-Бан-Грида. - Если мы не испугаем их еще больше, они убьют и нас, и всех людей Тины. Переводи.
Кэлен шумно вздохнула и перевела бантакам слова Ричарда. Копья и луки мгновенно поднялись снова.
- Ты! Ты убил одного из наших!
Ричард пожал плечами:
- Да. - Он ткнул себя пальцем в лоб. - Я влепил ему стрелу прямо сюда.
Одну стрелу. Прямо в лоб. Она пробила ему голову, когда он намеревался ударить человека копьем в спину. Человека, у которого не было ненависти к бантакам. Я убил его, как убил бы койота, ворующего у меня овец. Тот, кто трусливо наносит удар сзади, недостоин жить. А тот, кто, повинуясь фальшивым духам, отдает людям такие приказы, недостоин быть вождем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики