ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


-- Услуга за услугу, -- заметила она. -- Коварный прохвост ударил тебя
со спины и собрался было повторить, да подвернулся под мою палицу.
На плаще распластанного врага она вдруг углядела зеленые полоски сэра
Париделла.
-- И все же обязана я поблагодарить тебя, добрый оруженосец! Без помощи
твоей не успела бы я увернуться от удара подлого, что замыслил Бландамур.
-- Да чего там, -- скромно отозвался Ши. -- А у нас что, обеденный
перерыв?
-- Нет, турнир окончен.
Ши поднял взгляд и с удивлением обнаружил, сколько, оказывается, прошло
уже времени. Дело было здорово к вечеру. Герольд, который открыл
мероприятие, уже проскакал по двору к балагану, где восседал главный судья.
Он снова дуднул пару раз в трубу и закричал:
-- Решено, что славы наибольшей в турнире прошедшем удостоилась
благородная наша и могущественная дама, княжна Бритомарта! -- Послышались
одобрительные выкрики. -- Но признается также, что и рыцарь дубовых листьев
достойным весьма проявил себя воином, и тоже получит он лавровый венок
победителя!
Но когда Бритомарта взошла на судейскую трибуну, рыцаря дубовых листьев
так нигде и не отыскали.
***
Трибуны медленно пустели, как после окончания футбольного матча.
Некоторые из болельщиков проводили вынос побитых Бландамура с Париделлом
издевательским улюлюканьем. Ши мельком заметил Чалмерса, спешащего вдогонку
за дамой в вуали, бывшей своей соседкой по трибуне.
Двигалась она не спеша, широкими грациозными шагами, и догнал он ее у
самого входа в здание замка. Кто-то, пробегая мимо, врезался в него так, что
они столкнулись друг с другом. Из-под длинной вуали Чалмерса смерил
напряженный взгляд.
-- О, да это добрый паломник! Привет тебе, почтенный сэр! -- произнесла
она совершенно бесцветным голосом.
-- Кхе-гм, -- начал Чалмерс, лихорадочно соображая, что бы такое
сказать. -- Неправда ли... гм.., это довольно необычно для женщины... гм...
выиграть подобный турнир?
-- И впрямь удивительно сне событие. -- Голос ее по-прежнему не
отличался выразительностью.
Чалмерс испугался, что сморозил какую-то глупость, но она продолжала
спокойно идти рядом с ним по огромных размеров залу, пока от камина, который
только что растопил слуга, до них не донеслась душная волна тепла.
-- Какая жара! -- выговорила она придушенно. -- Невыносимо мне это!
Выведи на воздух меня, святой человек!
Пошатнувшись, она крепко вцепилась в руку психоаналитика. Тот подхватил
девушку и отвел к высокому стрельчатому окну, где она, судорожно хватая ртом
воздух, откинулась на разбросанные по широкому подоконнику подушки. Черты
лица, обозначившиеся за тонкой вуалью, были правильны и прекрасны, а глаза
прикрыты.
Чалмерс дважды открывал было рот, чтобы заговорить с этой удивительно
отрешившейся от всего красавицей, но оба раза закрывал его снова. В голову
ему почему-то не приходило ничего иного, кроме как "Прекрасная погода, не
правда ли?" и "Как вас зовут?" Оба замечания представлялись доктору не
только совершенно несоответствующими случаю, но и попросту абсурдными. Он
тупо разглядывал свои шишковатые пальцы со смутным ощущением, будто руки и
ноги у него всемеро крупней, чем полагается. В своей мышиной, похожей на
женский халат сутане и маске фальшивой набожности он чувствовал себя круглым
дураком.
Д-р Рид Чалмерс, пусть даже и не сознавая окончательно этого
невероятного факта, просто-напросто влюбился,
Веки девушки дрогнули. Повернув голову, она обвела его долгим,
медлительным взором. Вдруг что-то в этом пристальном взоре пробудило его
профессиональную настороженность. С ней и впрямь творилось что-то не то.
К слабоумным она наверняка не относилась. Скорее всего, поведение ее
определяло некое постороннее влияние... Может, постгипнотическое внушение?..
Колдовство!
Он наклонился вперед и в этот самый момент чуть не слетел со стула от
могучего хлопка по спине.
-- Чертовски удачно вышло, паломничек! -- проревел хриплый голосина.
Вперед выступил смуглый Бландамур, одна рука которого была прибинтована к
туловищу, -- Спасибочки, что приглядел за моим маленьким бутончиком!
Здоровой рукой он со знанием дела стащил девушку с подоконника и смачно
поцеловал, оставив на вуали слюнявую отметину.
Чалмерс внутренне содрогнулся. Все с тем же отсутствующим видом девушка
скользнула обратно на подушки, а Чалмерс бессильно сосредоточился на
выдумывании какого-нибудь ужасного конца для игривого грубияна --
чего-нибудь помедленней и позабавней, вроде кипящего масла или
расплавленного свинца.
-- Привет, док. Как мы вам показались? -- Это был Ши. -- Здоров, сэр
Бландамур. Зла, надеюсь, не держишь? Черные брови рыцаря сошлись домиком.
-- Это на тебя-то, деревенщина?! -- взревел он. -- Ну смотри,
повстречаемся за воротами замка -- отшлепаю я тебя мечом по заднице!
Ши смерил его взглядом из-под своего длинного носа и ткнул пальцем в
забинтованное плечо Бландамура.
-- Смотри, как бы твоя железная рука не проржавела, пока ты за ворота
выползешь, -- заметил он и повернулся к Чалмерсу: -- Пошли, док, нам
забронировали места на конкурсе красоты. Там уже начинается.
***
Когда они отошли, Чалмерс сказал:
-- Знаете, Гарольд, мне очень нужно переговорить с этой девушкой...
гм... с глазу на глаз. Я уверен, что она может оказаться... гм... ключом ко
всему тому, что мы ищем.
-- Правда? -- отозвался Ши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики