ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Дядя Титус притормозил, чтобы осторожно объехать сверкающий «ройс». И в ту же секунду дверь большого дома распахнулась. Из нее выскочил щуплый человечек в черном костюме и пустился бежать со всей быстротой, на какую были способны его тощие ноги.— Стой, остановись, негодяй!Из дверей выбежал Уортингтон.Дядя Титус нажал на тормоза. Пит выпрыгнул из грузовика и бросился вперед навстречу беглецу.— Держи вора! — кричал Уортингтон. Пит прыгнул, пытаясь схватить беглеца. Но тот, хотя и щуплый, оказался очень ловким. Он ткнул кулаком, и Пита словно обожгло под правым глазом. Голова у него закружилась, ноги подогнулись, и он свалился на тротуар.Мимо прошлепали подошвы, и он услышал, как хлопнула автомобильная дверца.— Черт побери! — воскликнул Уортингтон. Пит открыл глаза и потряс головой, чтобы собраться с мыслями. Над ним наклонялся Уортингтон.— Как вы, мастер Пит? — спросил шофер, называя его «мастер», как в Англии слуги обращались к своим юным хозяевам.— По-моему, ничего. Дайте дух перевести.К ним подбежали Боб и Юп.— Этот тип удрал, — сообщил Боб. — У него там машина стояла.Уортингтон выпрямился во весь свой шестифутовый рост. Его длинное, обычно веселое лицо побагровело от гнева и перенапряжения.— Как я мог упустить этого негодяя! — воскликнул он. А потом добавил, чуть повеселев: — Ну, во всяком случае мы его до смерти попугали. 2. ДОМ ЗЕРКАЛ — Уортингтон, он убежал? Я позвонила в полицию.Юпитер заморгал. Пит ошеломленно провел ладонью по глазам, а Боб даже рот разинул, и все трое уставились на даму, которая появилась в дверях особняка, построенного в испанском стиле.— Боюсь, что да, сударыня, — сказал Уортингтон.Дама направилась по дорожке к ним, и Юп, вдруг обнаружив, что и у него рот разинут, поспешно его закрыл. Заставить Юпитера Джонса растеряться было не так-то просто. Но кто бы ни растерялся при виде дамы, одетой в парчовое платье с кринолином? Когда она подошла ближе. Юпитер разглядел, что ее белоснежные, уложенные в прихотливую прическу волосы на самом деле были пудреным париком.— Миссис Дарнли, — сказал Уортингтон, — позвольте мне представить моих друзей. Трех Сыщиков.— Что? — На лице дамы появилось недоумение, но она тут же улыбнулась. — Ах да, три молодых детектива! Уортингтон мне про вас рассказывал. Погодите-ка. — Она кивнула Юпу. — Вы, я думаю. Юпитер Джонс.— Да, — сказал Юп.Уортингтон представил ей Боба и Пита.— Мастер Пит пытался перехватить вора, — объяснил он.— Вы не очень ушиблись? — спросила она.— Да нет, — сказал Пит, медленно поднимаясь с асфальта.— Слава Богу. Грабители ведь бывают очень опасными.Из грузовичка вылез дядя Титус.— Миссис Дарнли. А это мистер Титус Джонс, — познакомил их Уортингтон. Она улыбнулась:— Очень рада. Я столько слышала про ваш знаменитый склад! И собиралась заехать к вам. Может быть, у вас найдутся интересные зеркала?— Зеркала? — повторил дядя Титус.— Да, я их коллекционирую. Пойдемте, поглядите сами.Она повернулась и величественно пошла по дорожке к дому, шурша широченной юбкой.— Она всегда так одевается? — спросил Пит.— Очень оригинальная дама, — ответил Уортингтон. — Я довольно часто езжу с ней, потому что заводить свой автомобиль она не хочет. Вам у нее будет очень интересно.Да, дом сразу произвел на мальчиков большое впечатление. Следом за Уортингтоном они с дядей Титусом вошли в вестибюль — темный и почему-то прохладный. Слева красивая лестница вела на второй этаж. А за ней длинный узкий коридор уходил в глубину дома. Справа виднелась богато украшенная дверь — обе ее створки были распахнуты, но комната за ней была погружена в темноту, и там нельзя было ничего рассмотреть. Их проводили в большую гостиную, в стенах которой словно скользили и двигались тени.Тяжелые шторы не пропускали в комнату солнечный свет, и мальчики не сразу сообразили, что тени эти были их собственные отражения — в десятках, а может, и в сотнях зеркал. Они увидели отражения своих отражений, словно в гостиную вошли не Трое Сыщиков, а тридцать или триста.— Прелесть, правда? — В зеркалах заскользило отражение миссис Дарнли. Она остановилась рядом с Юпом.— У меня даже голова закружилась, — сказал Пит.— Ну, так сядьте, — посоветовала миссис Дарнли и сама опустилась на небольшой стул возле камина. — Мои зеркала, — сказала она им, — почти все очень старинные. И у каждого есть своя история. Я коллекционирую их всю жизнь. Начала еще девочкой. Помните историю о том, как Алиса вошла в зеркало и нашла удивительный мир, где все было совсем наоборот? Маленькой я воображала, что и я бы смогла, только бы найти такое зеркало!В комнату вошел мальчик, примерно одного роста и возраста с Питом. Волосы у него были рыжие, а нос весь в веснушках. За ним шла девочка, почти такого же роста, но с более темными волосами. Она улыбнулась Уортингтону, который стоял у окна, чинно выпрямившись. Потом она посмотрела на дядю Титуса и на мальчиков.— Это мои внуки, — сказала миссис Дарнли. — Джин и Джефф Паркинсоны. Дети, это мистер Титус Джонс, владелец знаменитого склада всяких старинных вещей, его племянник Юпитер и их друзья Боб и Пит.— Три Сыщика! — воскликнул Джефф.— И как раз вовремя, — перебила девочка, — ведь у нас только что побывал грабитель. Правда, он ничего не украл.— Ничего не пропало? — спросила миссис Дарнли.— Как будто бы нет, — ответила Джин. Тут послышался приближающийся вой сирены.— Полиция! — сказала миссис Дарнли. — Джин, проводи их сюда. И вы, Уортингтон, пожалуйста, сядьте. Вам, наверное, неудобно стоять там, изображая столб.— Слушаюсь, сударыня, — сказал Уортингтон и придвинул себе стул.Джин вернулась в комнату с двумя молодыми патрульными полицейскими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики