ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Это все, с чего мы можем начать поиски. Если он находился в Лордсбурге достаточно долго, то мог оставить какие-нибудь следы. Может, отправимся в городскую библиотеку? — спросил он. — Там должны быть телефонные книги, городские справочники и выпуски местной газеты.
Элли привела ребят в библиотеку, где Юп объяснил библиотекарше, что он на каникулах и хочет отыскать дядю, с которым давно потерял связь.
— Пять лет назад он прислал моей маме открытку из Лордсбурга, — говорил Юп. — Мы написали ему, но письма вернулись назад, потому у нас не было полного адреса. Я обещал маме, что попытаюсь разыскать его.
На библиотекаршу произвела впечатление искренность, с которой говорил Юп, она достала телефонные книги и городские справочники за последние пять лет. Элли и мальчики сели за длинный стол и начали проверку
— Ищите имена с инициалами Г. М. — сказал Юп. — Причем имя должно быть только в справочнике за один-единственный год.
Операция не заняла много времени. Через десять минут они проверили имена шестнадцати людей с инициалами Г. М, ориентируясь на первый из справочников. Все, кроме одного человека, оставались в Лордсбурге все это время. Лишь одно подозрительное имя, Гилберт Мэйнард, отсутствовало во всех справочниках, но вновь появилось в телефонной книге за текущий год.
— Он, должно быть, уехал, а потом вернулся, — сказал Юп. — У него сохранился прежний адрес.
— Значит, он не может быть нашим воришкой, — сказал Пит, — Ладно. Таким образом Морган в городе не сделал ничего из того, что на его месте сделал бы любой: не получил телефона, не устроился на работу и вообще никак не зарегистрировался.
— Он пробыл здесь всего несколько месяцев, если только вообще был именно здесь, — заметил Боб.
— Удалось вам что-нибудь найти? — поинтересовалась библиотекарша.
— Нет. Похоже, мой дядя не оставался здесь, — признался Юп, изобразивший крайнее замешательство. — Дядя Жофрей имел обыкновение попадать во всякие истории. Может быть, найдется что-нибудь в газетах за тот год?
— А, так он был такого склада человек? — Библиотекарша покачала головой, но все же провела ребят в комнату, где лежали периодические издания, и оставила их штудировать подшивки лордсбургских газет. В них ничего не оказалось — ничего, что имело бы хоть отдаленную связь с мертвым грабителем. Так продолжалось до тех пор, пока ребята не добрались до номера за 10 мая пятилетней давности;
— «Шахта „Смертельная ловушка“ будет опечатана», — прочитал Боб заголовок. — Значит, об этом объявляли и здесь, в Лордсбурге. Может ли это иметь нечто общее со смертью того парня?
Юп пожал плечами:
— Кто знает? Он мог увидеть статью в газете и по какой-то причине решил съездить в Твин-Лейкс и исследовать шахту. Когда был украден автомобиль со стоянки?
Боб заглянул в свои записи.
— Одиннадцатого мая, — сказал он. — Это на следующий день после объявления в Лордсбурге об опечатывании шахты и за три дня до того, как шахта фактически была опечатана. Здесь может быть связь.
— Но какая? — закричала Элли. — Грабитель прочитал статью о закрытии шахты и загорелся таким желанием пробраться в нее, что угоняет автомобиль и едет в Твин-Лейкс, там он бросается в шахту, падает в штольню, ломает себе шею, и о нем потом ничего не слышно на протяжении пяти лет! Это же полный абсурд. Осталось только предположить, что у него была назначена встреча с Фаргудом…
— Элли! — огрызнулся Пит. — Не могла бы ты хоть на минуту забыть о Фаргуде?
— Мы остались с тем же, с чего начинали, — сказал Боб. — Мы знаем, что Гилберт Морган мог быть в Лордсбурге, мог украсть автомобиль и доехать до Твин-Лейкс, но мы не можем этого доказать. Это был слабый след, но мы должны были проверить его.
— Утро еще не кончилось, — сказал Юпитер. — Теперь мы точно знаем одну вещь. — Он вынул камень. — Знаем, что в тот день, когда мы нашли тело Моргана, в шахте «Смертельная ловушка» было как минимум вот столько золота. Не знаю, насколько это важно, но что-то это да значит!
11. Голодный вор
Обратно на ферму Рождественских елок они вернулись в полдень. Мальчики помогли дяде Гарри разгрузить фургон, поставили кадки с крошечными елочками возле сарая и полили их из шланга. Когда дядя Гарри зашел в дом, Юп оглянулся на владения миссис Макомбер.
— Наверное, ваша соседка знает о шахте «Смертельная ловушка» больше любого в городе, — сказал он.
— Миссис Макомбер? Конечно, знает, — подтвердила Элли.
— Давайте навестим ее, — предложил Юп. Остальные были более чем единодушны в этом желании. Они прошли вдоль аллеи, перешли дорогу и постучали в дверь миссис Макомбер. Вдова крикнула, чтобы они входили. Элли открыла дверь, и ребята оказались прямо в небольшой опрятной кухне.
— Вы не заняты? — спросила Элли у миссис Макомбер.
Та улыбнулась, и морщины в углах ее глаз стали более отчетливыми.
— В эти дни, какое бы у меня ни было хозяйство, в общем-то не до него, — сказала она. — Но я все же была бы очень благодарна, если бы один из вас, мальчики, сходил к моей машине и принес из багажника картонную коробку. Мне нужно убрать продукты в холодильник.
— С удовольствием помогу вам, — сказал Пит. Пикап миссис Макомбер стоял на грязной подъездной дорожке около дома. В кузове была большая коробка, набитая бумажными пакетами. Пит принес коробку на кухню и поставил на стол.
— Премного обязана, — поблагодарила миссис Макомбер. — А то у меня что-то сегодня все из рук валится.
Она стала выкладывать овощи, хлеб и пакеты с замороженными продуктами на стол.
Внезапно послышался неясный раскатистый звук. Миссис Макомбер подошла к окну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики