ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Уж за это время какое-то решение непременно появится.
Бирбал был единственной надеждой ювелиров – ведь никто из них не мог с ним умом равняться. Они согласились с Бирбалом и вернулись в совет. Все уселись на свои места, а старшина встал и сказал:
– Покровитель бедных! Мы не пришли к твердому решению, поэтому сделайте милость, дайте нам пятнадцать дней сроку, чтобы мы могли еще подумать.
– Да будет так! – ответил падишах. – Идите, даю вам пятнадцать дней сроку.
Ювелиры чувствовали себя как утопающий, который за соломинку хватается. Ведь речь шла об их жизни, на этом деле недолго было и голову потерять. Ювелиры поспешно разошлись по домам. Теперь они днем не знали покоя, а ночью – сна. Их одолевали тревожные мысли. И у Бирбала на душе было беспокойно, но через два дня он придумал, что делать.
Он отправился на монетный двор и приказал отлить несколько золотых монет весом на одну ратти Ратти – мера веса, равная весу восьми зерен риса или ячменя.

больше, чем обычно. Через несколько дней монеты были готовы. Бирбал положил их себе в кошелек.
На четырнадцатый день ювелиры собрались в доме Бирбала, и он сказал:
– Приходите завтра в назначенное время в шахский дворец и принесите с собой весы. Там увидите этот кошелек с золотыми монетами. Вынимайте монеты по одной и взвешивайте. Ту, что окажется тяжелее, чем положено, отложите в сторону – ее возьмет старшина. Он положит монету к ногам падишаха и скажет: «Владыка мира! Вот эта монета – ваша цена». Когда падишах спросит: «Неужели цена мне – одна эта монета?» – старшина должен ответить: «Ваше величество! Как эта монета на одну ратти тяжелее других монет, так и вы на одну ратти ценнее, чем другие люди». Если после этого падишах задаст еще вопросы, вы будете отвечать сообразно их смыслу.
Все обрадовались совету Бирбала и разошлись по домам. Впервые за много дней к ним в эту ночь пришла надежда сохранить свою жизнь, а с ней вернулся и сон.
На пятнадцатый день ювелиры собрались у Бирбала. Он захватил с собой кошелек с золотом, и все отправились во дворец.
Падишах с нетерпением ждал пятнадцатого дня. Он приказал раскинуть в саду за городом огромный шатер, где хватило бы места для всех жителей Дели – от простого люда до именитых купцов и ростовщиков.
В назначенный час начался дарбар Дарбар – прием во дворце у падишаха, а также дворец или зал для приемов; во время дарбара падишах восседал на троне.

. Народу собралось много, все уселись на свои места – согласно чинам и званиям.



Посреди шатра стоял трон падишаха, а напротив были оставлены места для ювелиров.
Бирбал вошел один, а чуть погодя все вместе явились и ювелиры. Их рассадили полукругом; на земле перед ними лежал кошелек с золотыми монетами.
Потом все пошло как по-писаному: каждый ювелир вынимал из кошелька по одной монете, клал ее на весы и взвешивал. Много монет они так перевешали, как вдруг ювелир у весов закричал:
– Вот она! Вот она! Она самая!
Тут поднялся старшина общины, взял монету и положил ее к ногам падишаха. Все были рады-радешеньки.
Падишах поднял монету и спросил:
– Неужто цена мне одна эта монета?
– Да, ваше величество, – степенно ответил старый ювелир. – И таков же ваш вес, ваше величество. Эта монета весит на одну ратти больше, чем другие монеты, и тем, стало быть, отличается от всех. Владыка мира! Мы, ваши подданные, – простые монеты, а вы подобны этой большой золотой монете.
– Так что же, разница между мной и прочими людьми всего-навсего одна ратти?
– Да, покровитель бедных, без сомнения! Разница между вами и вашими подданными в одном: они созданы, чтобы жить под вашей властью, а вы – чтобы держать их в повиновении. Как вас почитают главным среди подданных, так и эта монета лучше остальных золотых монет. Вы сидите на высоком месте, а подданных сажают ниже. Из этого следует, что эта золотая монета и есть ваша цена.
Падишаху пришлись по душе речи старика, он велел наградить его и других ювелиров тоже.
Старшина возблагодарил в душе Бирбала. Все ювелиры и менялы, довольные, сделали салам Салам – здесь: мусульманское приветствие, выражающее почтение и преданность. Кланяясь, человек правой рукой касается последовательно лба, рта и сердца.

и разошлись по домам.
Дарбар окончился.

На воре шапка горит

В Дели велась большая торговля хлопком, был даже особый хлопковый базар. И вот стал хлопок с базара пропадать. Сколько раз учиняли розыск, но воров поймать не могли. Приставили тогда к базарным воротам караул, начальники со стражей то и дело обходили ряды, а хлопок все крадут да крадут. А внутрь базара никого не впускали, кроме самых именитых торговцев-посредников. Вот этих самых посредников купцы и заподозрили. Но прямо обвинить их нельзя. Порешили купцы идти к Бирбалу. Однажды на рассвете собрались они целой артелью, пришли к Бирбалу и поведали ему про свою беду. Просили помочь защитить их добро. Бирбал купцов успокоил и отпустил.
На другой день он придумал кое-что и велел позвать торговцев-посредников. Когда они собрались, Бирбал сказал им так:
– Про кражу и толковать нечего, нам уже все известно. Воры даже в чалмах хлопок прячут! Ну, не дурни ли?
Из посредников трое были ворами. Услыхали они слова Бирбала и, конечно, не утерпели, огладили свои чалмы пальцами. Каждый про себя подумал: «Не пристал ли к моей чалме клок хлопка?» Сразу углядел Бирбал трех воров и тотчас кликнул стражников:
– А ну, хватайте этих трех! Дать им плетей!
Убоялись воры плетки и во всем повинились. Присудил Бирбал взять с них деньги за покраденный товар и засадить в тюрьму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики