ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Разве уже в этом сезоне она не отклонила два предложения, не спросив ни у кого совета? Кроме того, Алексис — принц, и обычные правила к нему неприменимы.Молодой человек наклонился к ее уху.— Здесь есть музыкальный салон, достаточно уединенный для конфиденциальных бесед и… деликатных занятий. Через час я буду ждать вас там. Приходите.— Без компаньонки? — Она лукаво взглянула на него. — Ведь вы не хотите, чтобы я позволила себе нечто неподобающее?— Нам, Алексису и Джоселин, нет надобности в компаньонке. — Тон его был беспечен, но карие глаза вспыхнули, а пальцы сильнее сжали ее руку. — Итак, через час.Девушка мягко высвободила руку. Не следовало проявлять чрезмерную готовность.— Посмотрим, ваше высочество… Алексис.— Посмотрим? — Он слегка прищурился. — Предупреждаю, я не привык к отказам.Джоселин не дрогнув выдержала его взгляд.— А я не привыкла к приказам.Он долго смотрел на нее, и Джоселин снова усомнилась, не слишком ли далеко зашла. Принц или нет, но если он собирался стать ее мужем, то должен был усвоить, что она не потерпит обращения с собой как с безропотной служанкой. Она, разумеется, станет выполнять свои обязанности жены и принцессы, но пока-то она еще не то и не другое!Алексис наконец улыбнулся и одобрительно кивнул.— Вы мне подходите, дорогая моя. Вы очень мне подходите.Он подвел свою партнершу к месту, где стояли Марианна, Томас и младшая сестра Бекки, слегка поклонился и отошел. Но прежде многозначительно взглянул на Джоселин. Он явно нисколько не сомневался, что встреча музыкальном салоне состоится. Если бы здесь была тетя Луэлла, улизнуть не представилось бы возможности. Но сегодня утром тетя споткнулась и подвернула лодыжку, отчего ей пришлось остаться дома.Джоселин проследила, как высокая фигура Алексиса направилась к толпе гостей, которая расступилась перед ним, и поняла, что он прав. Она придет на свидание.— Вот это действительно было любопытно, — сказала Марианна.— Почти каждому из присутствующих здесь, — хмыкнула Бекки.Марианна внимательно оглядела Джоселин.— О чем, скажи на милость, он с тобой разговаривал?— Ах, о разных пустяках, — пожала плечиком Джоселин.Бекки довольно неженственно фыркнула.— Никто в это не поверит. Скажи лучше…— Мне он не нравится, — вмешался Томас и отпил из бокала, который держал в руке, пристально глядя в спину принца.— Опять осторожничаешь, Томас, — упрекнула жениха Марианна. — Принц — очаровательный человек.— А главное — он принц. Настоящий принц с собственным государством, замком и… короной, я полагаю? — Бекки адресовала вопрос непосредственно Джоселин. — Есть у него корона? Золотая, усыпанная драгоценными камнями и чем там еще?— Понятия не имею, — надменно ответила Джоселин. — Надо полагать.— Надеюсь, что да. Стоит ли быть принцем, если не имеешь короны? — Бекки отыскала взглядом Алексиса. — Впрочем, он и без короны видный мужчина.— Да, в самом деле, красавец. — Марианна тоже отыскала глазами принца.— И богат, — тихо добавила Джоселин. Принц Авалонии воплощал в себе то, о чем она всегда мечтала.— А мне он не нравится, — упорствовал Томас.— Мы это уже слышали, — мягко проговорила Марианна. — И прости за замечание, милый, но он вовсе не обязан тебе нравиться.— И прекрасно, — обиделся Томас. — Но у меня безошибочное чутье на людей.Сестры обменялись страдальческими взглядами. Не стоило говорить об этом вслух, но даже Марианна, любившая Томаса всем сердцем, отлично сознавала, что его суждения о других мужчинах, особенно тех, кто проявлял интерес к сестрам Шелтон, не отличались объективностью.— Он не внушает мне доверия. — Томас прищурился. — Эти цветы! Если человек пускается в такие крайности, это не к добру.— Полно. Всем известно, что и ты однажды решился на крайность. — Марианна задумчиво помедлила. — Однако должна сказать, что понимаю тебя.— Правда? — подозрительно осведомился он.— И даже очень хорошо. — В глазах Марианны блеснули озорные огоньки. — Мне по личному опыту должно быть известно, что человек, который ни перед чем не останавливается, замышляет нечто недоброе…Томас мгновение смотрел на свою невесту, затем расплылся в улыбке.— Но это другое дело, любимая. Мои намерения всегда были серьезными.Джоселин кашлянула, Бекки поперхнулась, Марианна рассмеялась. Забавно было слышать заявление Томаса о серьезных намерениях и вспоминать, как тиранила его нынешняя невеста, прежде чем молодые люди сговорились о свадьбе. Определение «фарс» подходило здесь куда больше, чем «серьезные намерения».Томас бросил на сестер суровый взгляд.— Говорите что хотите, но вы не можете отрицать, что я всегда имел в виду законный брак.Он взял руку Марианны и поднес к губам. Только глупец не разглядел бы, что эти двое души не чают друг в друге. Глядя на них, Джоселин почувствовала вдруг, как у нее сжалось сердце. Она постаралась отогнать тревожную мысль о том, что взгляд, которым пожирал ее Алексис, очень мало напоминал нежное и покорное выражение глаз Томаса.Марианна переключила внимание на младшую сестру.— Ну пожалуйста, Джоселин. Мы все умираем от любопытства. Что он говорил тебе?— Ничего особенного. — Джоселин с трудом вернула себе обычную сдержанность. — Правда.— Расскажи, Джоселин, — нетерпеливо попросила Бекки, — Он хочет жениться?Джоселин больше не могла сдерживаться и широко улыбнулась. Бекки раскрыла глаза.— Неужели? Он сделал тебе предложение?— Сначала он должен поговорить со мной, — заявил Томас.Но сестры отмахнулись от него.— Нет, это невозможно вынести. — Марианна схватила Джоселин за руку. — Так сделал он тебе предложение или нет?— Пока нет… — покачала головой Джоселин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики