ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже когда взгляд Джеффри скользнул по ее животу, она продолжала оставаться в каком-то оцепенении.
Изменения, произошедшие с телом жены, были пока очень незначительны и все же заметны для того, кто пригляделся бы повнимательнее.
— Ванна готова, дорогая, — нежно сказал Джеффри, подавая ей руку.
Ноги Рейлин подгибались, так что она и не подумала отказываться от предложенной помощи. Вода оказалась лишь слегка теплой, но и этой температуры хватило, чтобы волдыри на ногах напомнили о себе жгучей болью. И все же ванна казалась ей настоящим благословением. Единственное, чего Рейлин боялась, это что уснет прямо в воде, так и не сумев смыть с себя грязь.
Со вздохом наслаждения она, скрестив по-турецки ноги и сев на дно бочки, погрузилась в воду и какое-то время лишь блаженно улыбалась, закрыв глаза. Из забытья ее вывел громкий всплеск: кусок мыла ударился о ее живот, зигзагами опускаясь на дно дубового бочонка. Рейлин подняла глаза и увидела, что муж неодобрительно смотрит на нее.
— Надеюсь, ты не собираешься сидеть здесь вечно? Я тоже хочу поесть и помыться, перед тем как лечь спать.
— Не мог бы ты передать мне кувшин с теплой водой, — утомленным голосом попросила Рейлин. — Мне надо вымыть голову.
Джеффри смотрел, как она трет кулачком глаза, точь-в-точь как ребенок, которому очень хочется спать.
— Может, помочь тебе?
— Да, пожалуй. А то мне трудно держать глаза открытыми, — ответила Рейлин и, словно в подтверждение, моргнула, с видимым трудом разлепив веки. — Я слишком устала, и мне все равно, что ты со мной сделаешь.
Джеффри, прищурившись, смотрел на жену: она сидела в бочке, похожая на тряпичную куклу. Пожалев ее, он присел и, обняв одной рукой за плечи, стал намыливать ей лицо, шею, грудь. Рейлин едва ли сознавала, что происходит, но, когда он просунул губку между ее ног, она открыла глаза и выпрямилась, встретив в его взгляде удивление.
— Не слишком усердствуй, — бросила она укоризненно.
— Моя мама учила меня опрятности с малолетства. Ничего не должно оставаться невымытым, говорила она. Кроме того, я трогал тебя в этом месте несметное число раз, и ты никогда не отчитывала меня за излишнюю дерзость.
— Спасибо, — не терпящим возражения тоном заявила Рейлин, — там я помою сама. А ты можешь вымыть мне голову.
Джеффри удрученно вздохнул:
— Увы, ты становишься ханжой. Всего несколько дней назад ты позволяла мыть тебя везде…
Терпение Джеффри уже давно было на пределе. Упрямое нежелание жены признать свою ошибку, этот глупый побег… Он схватил кувшин и, не церемонясь, опрокинул ей на голову целый поток воды. Рейлин, застигнутая врасплох, вскрикнула и принялась отфыркиваться. Увидев, что Джеффри взял в руки еще один кувшин, она сжалась и накрыла руками голову.
— Ты хочешь утопить меня за то, что я не позволила тебе меня ласкать?
— Я хочу вымыть тебе голову, только и всего. Вспенив мыло, он принялся втирать пену, массируя Рейлин голову своими сильными длинными пальцами.
— Не так больно! — невольно вскрикнула она.
— Сожалею, — без тени сочувствия отвечал Джеффри, — я не всегда умею соизмерять собственную силу.
— Если ты будешь продолжать в том же духе, ты мне всю кожу сотрешь!
— По крайней мере волосы будут чистые. Видела бы ты их сейчас. Что ты там делала? Плавала в иле?
Так оно скорее всего и было, потому что на волосах все еще оставалась зеленая ряска, не говоря о чем-то похуже.
— У тебя в голове столько насекомых, что хватило бы на прокорм птичьему семейству на целый год.
Рейлин взвизгнула:
— Немедленно убери их оттуда!
— Терпение, мадам. Я как раз этим и собираюсь заняться.
— А что там за насекомые?
Джеффри хотел сдержать смех, но не смог.
— Такие скользкие маленькие твари, которые обычно водятся в болоте. А еще несколько жуков. Клопы тоже имеются.
Рейлин застонала. У Джеффри было весьма своеобразное чувство юмора.
— Джеффри Бирмингем, если ты говоришь это все, чтобы меня напугать, клянусь, я навсегда перестану с тобой разговаривать.
В ответ ей тут же был представлен какой-то уродливый жучок, после чего Рейлин вскочила на ноги и принялась как безумная трясти головой. Джеффри со смехом отошел и тут же получил намыленной губкой в лицо. В ответ он окатил Рейлин водой из кувшина и, давясь от смеха, выдавил:
— Дай мне закончить мытье, а потом, если там еще кто-то останется, я их вычешу.
— Убери их сейчас же!
— Тише. Тебе надо научиться терпению. Все в свое время.
Несмотря на то что Рейлин была замужем за Бирмингемом всего несколько месяцев, она не могла не заметить того очевидного факта, что он превращался в неприступную крепость, если его требования шли вразрез с желаниями других людей. С этой чертой его характера пришлось столкнуться Нелл, когда она пыталась выпросить у него денег для своего отпрыска как до рождения ребенка, так и после. Ничего она не добилась, как ни старалась. Теперь и Рейлин поняла, что ничего не добьется одними требованиями. Решив не провоцировать мужа на поступки, о которых оба пожалеют, она послушно согласилась подождать, но при этом брезгливо поеживалась, представляя, какие мерзкие твари ползают, должно быть, сейчас по ее волосам.
Наконец Джеффри сменил гнев на милость.
— Так и быть, моя сладкая. Садись в воду и наклони голову набок.
Борясь с искушением забыть обо всем, душой и телом отдаться заботам мужа, Рейлин отвернулась и, согнувшись, перекинула волосы через край бочки. Джеффри принялся вычесывать мусор из ее волос, но, какого бы внимания ни требовала от него эта работа, он все же не мог избежать искушения полюбоваться полной грудью жены, такой роскошной и тугой в неверном свете пылающих в очаге угольев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики