ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В ответе Кривых Ребер проявились дипломатические таланты, благодаря которым его и выбрали вождем племени.
— Вожди, — сказал он, — я не разбираюсь в магии. Думаю, Белый Бизон, наш шаман, сможет объяснить.
Койот был очень доволен ходом дела. Все шло ровно так, как они с Кривыми Ребрами и планировали. Южный клан получал все больше веса на общем совете.
Белый Бизон выступил вперед. Его объяснение было простым и четким. У чужеземца имеется амулет, позволяющий править оленьей собакой. Все дело в силе действия этого предмета, который помещают в рот животного. Его власть позволяет Снимающему Голову сидеть на спине четвероногого и править им.
По кругу пробежал шепоток. Многие ни разу в жизни не видели всадника.
— Амулет такой мощный, — говорил Белый Бизон, — что даже двое юношей Народа смогли править животным!
Возгласы изумления усилились. Гарсия понял почти все и поразился реакции других кланов.
— Но, — продолжал Белый Бизон, — все это не имеет никакого отношения к бизонам. Моя магия призывает бизонов, чтобы Снимающий Голову мог скакать среди них и убивать их своим длинным копьем.
Снова возгласы, на этот раз одобрения, пробежали по кругу. Белый Бизон сел на свое место.
— Вожди, — снова заговорил Кривые Ребра, — Снимающий Голову покажет вам, как амулет помогает ему в охоте. — Он обернулся через плечо на своего гостя: — Это возможно, Снимающий Голову?
Гарсия кивнул, несколько смущенный происходящим. «Нет причин отказываться», — решил он. Он видел, что клан Кривых Ребер приобретает все больше благосклонного внимания. Гарсия сможет устроить представление другим вождям и их людям. Это, пожалуй, будет любопытно. А если выяснится правда, вся слава достанется ему.
Случай для великого показа амулета представился через несколько дней. Разведчики выследили небольшое стадо бизонов, которые двигались медленно и беззаботно. Дикари осторожно подгоняли животных два дня, оставляя им время, чтобы пастись. Наконец стадо подошло к выбранному месту, и разведчики сообщили об этом в лагерь.
Место для охоты представляло собой ровный луг, с трех сторон окруженный холмами. Река замыкала эту огромную природную сцену. Все вместе напоминало Гарсии гигантский вертеп, такой, какие были у бродячих артистов-кукольников в его стране.
На луг можно было попасть по двум узким проходам со стороны реки. Люди рассыпались по холмам и затаились, став почти незаметными.
Бизоны, во главе со старой коровой, вышли на «сцену» и двинулись вперед, пощипывая пышную свежую траву, растущую вдоль реки. Их утомило преследование охотников, загнавших их на этот луг. Старая корова подняла голову, чувствуя, что что-то не так. Она оглядела луг и заподозрила опасность, таящуюся в незнакомых очертаниях холмов. Корова развернулась, чтобы уйти, но обнаружила, что путь закрыт надоедливыми двуногими существами, пригнавшими их сюда.
Корова направилась к другому выходу из долины, в нескольких сотнях шагов отсюда. И в этот момент Гарсия с копьем выехал из-под прикрытия небольшого холма и помчался на стадо.
По пути он выбрал жирного молодого бычка. Не только из-за прекрасного мяса, но и из-за того, что окрас этого животного несколько отличался от обычного. Этот бычок был значительно светлее других, почти мышино-серый, и идеально подходил для того, что задумал Гарсия.
Испанец давно заметил, что с того самого мига, когда выезжаешь, подняв копье, уже знаешь, как все пойдет. Иногда требовались огромные усилия и сосредоточенность, а порой все получалось прекрасно и легко. Это был как раз такой случай, отличное представление. Как только кобыла двинулась вперед, исход был предрешен.
Копье настигло цель прямо перед тем холмом, где сидели вожди совета. Бизон замедлил бег, Гарсия направил к нему лошадь, выдернул копье, бычок покачнулся и упал. Его товарищи мчались, исчезая за изгибом реки.
Гарсия медленно подъехал к вождям на холме. Он остановил лошадь и церемонно отсалютовал окровавленным копьем.
— Я преподношу эту добычу, — объявил он звенящим голосом, — Много Шкур, вождю племени!
Глава 16
Гарсия не осознал до конца всей значимости Танца Солнца, длившегося неделю. Он попросту слишком мало интересовался этим событием, чтобы обращать внимание на происходящее. Испанец проходил мимо окруженной деревьями поляны и время от времени видел танцоров. Койот отвечал на его нечастые вопросы, довольный, что гость проявляет интерес.
Молодой человек заключил, и справедливо, что Танец Солнца[4] имеет общественное значение. Всего лишь раз в год кланы на время собирались вместе. Возобновлялись дружеские отношения, родственники узнавали семейные новости.
Разумеется, Гарсия видел, что главной темой праздника были бизоны. Большой, вырезанный из дерева бизон стоял на поляне. Изображение дополняла шкура животного с оставленной на ней головой.
Гарсия несколько недоумевал, при чем здесь солнце. Связь ускользала от него. Ответ Койота был коротким и четким.
Факел Солнечного Мальчика едва горел в Месяц Долгих Ночей. Но теперь у него новый факел, от тепла растет трава и бизоны возвращаются.
Все ритуалы были исполнены, а жертвы принесены, Танец Солнца подошел к концу. Когда кланы начали уходить в разных направлениях, Гарсия пришел к одному интересному выводу. Существовала веская причина, по которой части племени не могли оставаться вместе. Такому количеству людей сложно добыть пропитание.
«В этом заключается сложность, — догадался испанец. — Клан должен быть достаточно большим, чтобы постоять за себя, но не таким большим, чтобы распугать бизонов и сделать охоту невозможной».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики