ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Телохранитель подошел к парочке. На исцарапанной ладони медноволосой красавицы сверкал и переливался огромный голубой кристалл.— Что это? — спросил Кенни.— Камень Рух, — благоговейно ответила девушка. — Это он мне по башке врезал.— Ого! — отреагировал телохранитель. — Так может быть, теперь тебе будет нужно не двадцать четыре миллиона, а вполовину меньше? Такой камешек дорого стоит!— Не жмотничай, экономист! — огрызнулась Диана. — Не из твоего же кармана зарплата!Али звонко рассмеялся и нежно погладил Диану по руке.— Нет-нет, никакого торга, — заверил красавицу юный наследник. — Я всегда держу свое слово. Халиф Самиркенда не вправе нарушать данное обещание. Это замарает его честь.Кенни громко фыркнул, выражая свое отношение к чести халифов, и сказал:— Ладно, голубки, потом полюбуетесь на свой булыжник. Марш по каютам, сейчас стартуем.И снова «Черная стража» нырнула в бездонность гиперпространства, чтобы выскочить из него неподалеку от небольшой системы Клио. Вокруг слабенькой желтой звездочки вращались всего три планеты. И на ближней к жалкому солнцу случилась какая-то беда.Пока пилот и штурман готовили корабль к посадке, пассажиры снова собрались в рубке. На этот раз и пушистый Ойро присоединился к компании. Лорд Энтони мимоходом спросил у ксанти, как там дела с перегоревшим гипербумом, но ответа выслушать не успел, сосредоточившись на обзорных экранах.Картина, открывшаяся взглядам находившихся в рубке, ужасала.Небольшой городок в экваториальной части планеты был охвачен пламенем. Огонь распространялся к окраинам от центра, от рухнувшего как карточный домик огромного здания, круглого, судя по форме развалин. Десятки крошечных фигурок метались вокруг него, пытаясь одолеть огонь с помощью примитивных пожарных брандспойтов. Нечего и говорить о том, что их попытки были бесплодными.Посадить корабль вплотную к месту трагедии оказалось невозможно, и лорд Энтони приказал пилоту и штурману:— Сразу готовьте вездеход и аварийную летучку.«Какое счастье», — подумал он, — что это мой личный звездолет, и что на нем всегда есть средства первой помощи… что бы мы делали, возьми мы корабль напрокат? У рядовых извозчиков имеется только небольшая аптечка, и ничего больше».Как только корабль опустился на землю, его погрузочный люк мгновенно открылся, и первой помчалась к горящему городу летучка, в которой находились сам лорд Энтони, сидевший за рулем, а также Диана и ее учитель Ойро Кимус. Оба они уверенно заявили сэру Макдональду, что умеют оказывать первую помощь пострадавшим. Летучка была под завязку нагружена медицинской и аварийной аппаратурой, многочисленными медикаментами, а ксанти умудрился прихватить с собой еще какую-то штуковину из своих запасов — нечто вроде металлического паука размером со среднюю собаку. Ойро сказал, что этот аппарат может оказаться полезным, но больше ничего не добавил. На вездеходе к городу направились все остальные. Лишь пилот и штурман остались на корабле, не будучи вправе покидать борт. Они непрерывно слали в Пространство призывы о помощи.Летучка вихрем пронеслась над охваченным паникой городком и с размаху шлепнулась на площади. Первым из машины выскочила Диана, за ней — сэр Макдональд. Ойро почему-то замешкался, но на это никто не обратил внимания.Лорд Энтони дал команду пожарным киберам приступить к делу, и из летучки стремительно выскочили два маленьких серебристых робота. В следующую секунду они исчезли в горящих развалинах. За ними последовали двое поисковых кибер-реаниматоров — вытаскивать пострадавших.К прибывшим подбежал худой высокий человек в старинных очках и закричал:— В здании множество людей! Там дети! Они сгорят! У вас есть чем гасить огонь?— Уже гасят, — лорд Энтони махнул рукой, показывая на сизые облака, вспухшие над огромной горящей кучей камней, недавно бывшей каким-то зданием. — У роботов кристаллический газ, специально для таких случаев… сколько там людей?— Много! Не знаю! — в отчаянии закричал очкарик. — Да почти все население города там! Не понимаю, совершенно не понимаю, что могло случиться!Краем глаза лорд Энтони заметил, что Ойро Кимус вытащил из летучки своего паука и что-то с ним делает. Но тут же забыл о маленьком ксанти.Вокруг было нестерпимо жарко, дым ел глаза, гарь и пепел заполнили воздух, не давая возможности видеть дальше, чем на десять шагов, и сэр Макдональд решил, что нужно извлечь из летучки противогазы.— Ваш противогаз, милорд, — раздался прямо у него над ухом вежливый баритон дворецкого.— Черт! — вскрикнул сэр Макдональд, резко оборачиваясь. — Лорримэр! Что за идиотская манера — вечно пугать меня до полусмерти?Однако поданный ему противогаз он взял и поспешно натянул на голову, с удовольствием отметив, что Лорримэр уже выкатил из летучки контейнер с аналогичными устройствами и открыл его. Через несколько минут дворецкий, сам тоже не забывший натянуть на голову чудовищное белое устройство, уже бегал по площади, раздавая противогазы всем, кто участвовал в борьбе с огнем. Очкарик, с благодарностью приняв спасительную конструкцию, натянул ее прямо поверх очков и тут же умчался — помогать согражданам.Лорд Энтони огляделся. Ага, вездеход остановился неподалеку от летучки, все его пассажиры уже исчезли. Занялись делом, надо полагать. А где Диана?Девушки нигде не было видно. Впрочем, не видно было вообще ничего. Облака газа, выпущенные киберами, вынуждали языки пламени сначала прижиматься к камням, а потом таять. Но дыма становилось все больше.Кибер-реаниматоры уже извлекли из развалин около двух десятков пострадавших, попутно оказав им первую помощь, и уложили их в ряд на краю площади, подальше от рухнувшего здания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики