ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рикки взвизгнул по-собачьи и рванулся вперед, как ракета, вздымая шестью ногами тучи пыли. Лорд Энтони чихнул и озадаченно уставился в спину быстро удалявшегося Кляма. Его собственный кавр продолжал бежать с прежней скоростью, и лорд вовсе не намеревался колотить животное пятками. Не хватало еще вылететь из седла посреди безлюдной равнины! Но Микки через минуту-другую решил, что ему не нравится одиночество, и сам припустил со всех ног. Теперь уже лорд Энтони не мог уделять внимания всаднику, скакавшему где-то позади. Все его силы уходили на то, чтобы удержаться на горбе чертова верблюда. При этом сэр Макдональд все же успел подумать о том, что надо бы закупить для своих конюшен несколько производителей кавров и устроить небольшую подлянку знакомым лордам, предложив им прокатиться на этих тварях.Гонка продолжалась добрых полчаса, и лорду Энтони уже казалось, что он вот-вот потеряет сознание от усталости. Но тут, на его счастье, впереди показались невысокие домики, окруженные густыми зарослями кустов, — это был поселок, в котором им с Клямом предстояло закупить продукты для дальнейшего похода. Клям сразу же умчался вперед по улице, а лорд Энтони притормозил на самой окраине и с удовольствием соскочил на твердую землю.От души радуясь передышке, сэр Макдональд даже не вспомнил о таинственном преследователе, и потому был немало удивлен, когда вдруг услышал знакомый тоненький голосок:— А вы неплохой наездник, мистер Тони!Он нервно вздрогнул и оглянулся. Позади, крепко держа поводья взмыленного кавра, стояла милая Нуся…— Нуся?! — не веря собственным глазам, воскликнул лорд Энтони. — Как ты здесь очутилась?— Да я от самого дома за вами ехала, — засмеялась девушка. — Вы же меня видели! Сто раз оглянулись!— Но мне и в голову не пришло, что это именно ты! — возразил лорд. — И Кл… то есть Понтий тоже не знал, кто за нами гонится.— Можете спокойно называть его Клямом, — с улыбкой сказала Нуся. — Может, кого другого вам и удалось обмануть, да только не меня. Я его с первого взгляда узнала. Потому за вами и увязалась. Я же понимаю, он хочет вернуть Ого. А это дело опасное.— Если это опасно, тебе здесь совершенно нечего делать! — строго сказал лорд Энтони. — Придется тебе, милая, вернуться домой.— Ну уж нет, — покачала головой Нуся. — Я Кляма не оставлю одного. Я пойду с ним.— Он не один, мы с ним идем в горы вместе, — напомнил ей сэр Макдональд.— Вы тут совсем ничего не знаете, — серьезно сказала девушка. — Вы чужак. А я местная. И в горах не просто бывала, я тут почти своя. Моя бабушка с материнской стороны была из племени уша-дока. Вот так!Что мог возразить на это лорд Энтони? Ни-че-го!
Они бок о бок зашагали по пыльной улице небольшого поселка, ища запропастившегося куда-то Кляма-Понтия. Нуся предположила, что бывший страж идола направился к дому местного торговца, — и не ошиблась. Когда они повернули направо, обогнув пышную купу кустов, они увидели кавра, привязанного возле крыльца ближайшего дома.Не прошло и часа, как все трое, привязав к седлам битком набитые рюкзаки, продолжили путь. Торговец, конечно, не упустил своего, и постарался содрать с них как можно больше, но лорд Энтони не счел нужным торговаться. Пусть себе наживается, бедняга. Много ли у него тут покупателей?К удивлению лорда, замаскированный Клям ни словом не возразил против того, чтобы Нуся отправилась в горы вместе с ними. То ли он смирился, зная упрямый характер девушки, то ли рассчитал, что взять ее с собой — дело выгодное. Они ехали еще около часа, все более углубляясь в путаницу пригорков и лощин, и вот наконец перед ними встала невысокая гряда голых округлых скал.— Все, дальше пешком, — сообщил замаскированный Клям и спрыгнул с горба кавра на каменистую землю.— Почему? — удивился лорд Энтони. — Мне кажется, животные вполне могут там пройти.— Просто нельзя, — пояснила Нуся. — За этими скалами начинаются территории уша-дока, а они ненавидят кавров и никому не позволяют ездить верхом по своим землям.— Надо же, — покачал головой лорд Энтони, послушно спешиваясь. — Но как быть с животными?— Они сами вернутся в поселок, а там за ними присмотрят до нашего возвращения, — ответил Клям. — Ну, естественно, придется заплатить. А если не вернемся — кавры пойдут в уплату.— Интересно, почему это мы можем не вернуться? — спросил сэр Макдональд. — Нас могут убить? Или мы может заблудиться в горах?— И то, и другое может случиться, — усмехнулся Клям, поправляя окладистую зеленую бороду. — Или еще что-нибудь.Лорд Энтони предпочел не выяснять, что значит «еще что-нибудь». Зачем портить себе настроение?Поудобнее пристроив на спинах рюкзаки, трое путников зашагали вперед, к голым камням. Глава двенадцатая Они шли без остановки больше трех часов, то перебираясь через завалы острых обломков скал, то углубляясь в голые неглубокие ущелья, и лорд Энтони совершенно не понимал, как в столь пустынной местности может существовать целое племя. Ни травинки, ни кустика не видел он на склонах окружавших его гор. И ни малейшего признака жилья, само собой. Но он видел, что Клям и Нуся насторожены, что они то и дело посматривают наверх, словно ожидая нападения, — и тоже старался не упустить ничего из виду. Вот только что тут было упускать? Хоть бы мышь какая пробежала!Но ни мышей, ни каких либо еще грызунов или прочих живых существ на склонах окружавших троицу гор, не наблюдалось. День уже клонился к вечеру, а Клям и Нуся все шагали и шагали — молча, упорно. И в конце концов сэр Макдональд не выдержал.— Не пора ли нам привал сделать? — осторожно спросил он. — Что-то пить хочется…— Потерпи немного, — сухо ответил Клям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики