ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лужа всегда становится прудом, пруд — озером, озеро — болотом, с живущими в нем двадцатифутовыми змеями. Деревья всегда растут вверх и вширь. Расцветают и плодоносят. Старятся и погибают. В энтропической цепи нет разрыва, исключая, конечно, такие, вызванные человеком, аномалии, как Зона Поражения.— Вы догадываетесь, куда нас занесло?Серая обезьяна на верхушке скалы подозрительно поглядывала на меня.— Позвольте мне немного собраться с силами.Дзок закрыл глаза и сделал несколько сильных вдохов:— Я должен ввести свое сознание в мнемоническое состояние, иначе нельзя будет определиться во времени и пространстве.Я ждал. Его дыхание восстановилось. Глаза открылись.— Порядок, — наконец произнес он. — Все не так уж и плохо. Насколько я понимаю, мы находимся в шести часах езды от административного центра Зай.Он сел, потом с трудом встал на ноги.— Надо двигаться. Предстоит большая работа, нужно привести в порядок приборы. Не очень-то приятно двигаться с поломанными приборами.Он задумчиво уставился на меня.— Я хотел бы задать вам один вопрос, англик. Послушайте, как вам удалось управлять шаттлом?— Я открою вам небольшую тайну, Дзок. Дело в том, что я тоже кое-что понимаю в управлении шаттлом.Он выжидающе смотрел на меня. В его взгляде чувствовалась осторожность.— Дело в том, — продолжал я, — что ваша администрация — не единственная сила, обладающая контролем над Сетью. Я представляю Верховное Правительство Империума.Дзок кивнул.— Хорошо, что вы сами сказали мне об этом, Байард. Это будет способствовать установлению взаимного доверия.— Вы что, об этом догадывались?— Да. Я установил это еще там, в камере, во время нашего совместного пребывания в плену. Небольшой гипноз, и все стало ясно. Кроме этого, я влиял на выбор ваших поступков. Нет, нет, ничего вредного. Просто некоторое смягчение вашей тревоги плюс, конечно, команда следовать моим указаниям.Мы обменялись пристальными взглядами. На моем лице появилась сардоническая усмешка.— Для меня большое облегчение слышать подобные речи от вас, Дзок. Теперь я не буду чувствовать перед вами вину, особенно после того, как немного поработал над вами, пока вы были без сознания.На мгновение он испугался, но уже через секунду сумел взять себя в руки.— Мне очень жаль огорчать вас, старина, но я хорошо защищен от такого рода вещей, — выпалил он, однако вид у него был озабоченный.Я кивнул:— Я тоже!Неожиданно он рассмеялся. Его похожая на пушечное ядро голова, казалось, раскололась в улыбке, открывшей, по меньшей мере, тридцать шесть зубов. Он согнулся в приступе хохота, сделав шаг ко мне.Я отступил.— У вас очень заразительный смех, Дзок. Но он не настолько хорош, чтобы я позабыл обо всем и позволил подойти ко мне на расстояние ближе вытянутой грабли!Он выпрямился, усмехнулся на этот раз совсем невесело.— Я уверен, что мы могли бы договориться, — продолжал я. — Только не надо впредь испытывать на мне эти трюки для начинающих. Я их достаточно хорошо изучил.Он поджал свои тонкие губы:— Я все думаю, почему вы остановились здесь? Почему вы не двинулись дальше по Сети и не оказались под защитой своей собственной базы, пока я был без сознания?— Я уже вам говорил об этом. Дело в том, что я не смог сориентироваться. Эта территория мне незнакома, а на борту этой машины нет никаких карт Сети.— Ага. И теперь вы ждете, что я доставлю вас домой, а себя поставлю в положение, когда мне…— Просто вы должны помочь привести шаттл в порядок, — перебил я его.— А уж домой я сам постараюсь добраться.Он покачал головой.— Я по-прежнему сильнее вас, англик. И это несмотря на мою сломанную руку и физическое истощение. Не вижу, как вам удастся заставить меня сделать это.— Не забывайте, что у меня есть оружие, — улыбнулся я, — и владею я им весьма недурно.— Да. Но думаю, это вряд ли вам поможет. Моя смерть поставит точку и на вашей жизни! — он широко улыбнулся. Складывалось впечатление, что он получает удовлетворение от всего происходящего.— Давайте я лучше доставлю вас к нам в центр, а уж там позаботятся, чтобы вы немедленно получили необходимую помощь, — предложил он.— Я уже имел счастье изведать «волосатое» гостеприимство, — покачал я головой, — и больше к нему не стремлюсь.Дзок обиженно скривился:— Надеюсь, вы не станете смешивать нас, австралопитеков, с какими-то хегрунами, лишь потому, что тела у нас покрыты волосами.— А вы можете гарантировать мне функционирующий шаттл и координаты моего мира?— Ну, — он развел руками. — Я не уполномочен, — от боли в поломанной руке он охнул.— Подумайте о том, в каком положении вы оказались бы, оставь я вас здесь!— Я активно сопротивлялся бы такой попытке.— И потерпели бы поражение!— Возможно. Но, с другой стороны, я был бы слишком ценным пленником для вашего Империума, поэтому уж лучше умереть, сопротивляясь.Он напрягся, как будто был уже готов оказать мне сопротивление. А этого я совсем не хотел.— Я готов сделать вам еще одно предложение, — быстро сказал я. — Вы даете мне слово офицера Администрации, что мне будет дана возможность связаться с соответствующими высокопоставленными чиновниками в Зай, а я даю свое согласие сопровождать вас.— В этом я могу вас заверить. Гарантирую вам также самый теплый прием.— Значит, договорились. — Я сделал шаг вперед, протянул руку, стараясь выглядеть не очень озабоченным.Дзок сначала не понял моего жеста, но затем пожал руку.Его ладонь была горячей, сухой и жесткой, словно собачья лапа.— Пустая рука, — пробормотал он, — без оружия. Замечательный символ!Он снова широко улыбнулся:— Я рад, что мы договорились. Похоже, вы достойный парень, Брайан, хотя, — его улыбка несколько поблекла, — у меня такое чувство, что вы каким-то образом обвели меня вокруг пальца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики