ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я признал его логику безупречной, сказал «спасибо», заплатил и побрел в раздевалку. И через двадцать минут, приняв таблетку, постояв под душем и переодевшись, неожиданно почувствовал себя много лучше, словно удалось проспать часов десять подряд. Я ощущал, как тяжесть вытекает из меня, просто-таки струясь из пальцев. Глаза, конечно, все равно были как у кролика, но их не резало с такой силой, и мир — впервые с субботы — я видел отчетливо.Руководствуясь поговоркой «не буди лихо, пока оно тихо», я решил пойти поработать. На своем столе я обнаружил записку: мне несколько раз звонила Линда Тиббс, жена одного из моих информаторов. Вряд ли это было нечто судьбоносное, но давало отличный повод убраться из конторы. Дежурному — им в тот день был Спенсер — я сообщил свой предполагаемый маршрут.Пробки и заторы мало способствовали улучшению настроения. Пенсильванская торговая палата любит распространяться насчет того, как привольно живется в нашем штате. Питтсбург успешно опровергает эту брехню. Ржавые дорожные знаки и гроздья зеленых дорожных указателей — плохая замена деревьям, а босые пьянчуги, ковыряющие свои кровоточащие струпья, миру в душе не способствуют. Впрочем, я слишком давно живу в Питтсбурге, чтобы обращать на все это внимание, — присмотрелся. Не исключено, однако, что я живу не в том квартале. Или вообще не в том городе. Витрины, рестораны, фасады сливаются перед глазами воедино, пряча под маской благопристойности все язвы и болячки города. Поразительно унылое местечко. Вздумай наш мэр выкрасить весь город серой шаровой краской — как миноносец какой-нибудь — и то он не выглядел бы скучней.Я помотал головой, перестал обозревать окрестности и попытался сосредоточиться на цели своей поездки. Не знаю, чего это я расфилософствовался — таблетка ли так на меня подействовала или трехдневное пьянство открыло мне глаза. Так или иначе, за рулем не следует задумываться обо всяких отвлеченных материях.Я в очередной раз вернулся к действительности и стал соображать, почему это звонила мне Линда, а не сам Тиббс. Ах, да не все ли равно! Мне нужен был предлог, чтобы смыться со службы, а лучше встречи с осведомителем ничего не придумаешь. И неважно, чего ему от меня надо. Я не горел желанием видеть Тиббса.Чтобы понять почему, вообразите себе что-нибудь самое отвратительное — ну, скажем, литра три блевотины, извергнутой в некую емкость, которая безнадежно мала для нее. Вообразили этакий рюкзачок? Теперь приделайте к нему ручки-ножки, воткните пару поросячьих глазок — и получите некоторое, весьма отдаленное представление о наружности Тиббса. Весьма отдаленное. Я знаком с ним со школы. Дальше он не пошел — среднее образование оказалось для него пределом. Линда пообещала выйти за него замуж, если он получит аттестат. Женитьба на Линде давала шанс получить в наследство от тестя заправочную станцию. Тиббс поднапрягся и выполнил все пункты программы — окончил школу, женился и стал владельцем колонки. Если бы Линдин папаша Рэлстон еще хотя бы год посопротивлялся раку, пожиравшему его печень и мозг, Тиббс бы не вынес такого напряжения — надорвался бы и помер.Однако старик отправился на тот свет первым. Нельзя сказать, чтобы чета особенно процветала: дела ее шли очень средне. Линда заливала бензин в баки, а Тиббс крутился на подхвате, выполняя мелкие поручения клиентов и сшибая комиссионные.Я подъехал, продолжая ломать себе голову: зачем я потребовался Линде? Потом посигналил, и владелица бензоколонки выплыла из своего домика. Со времени нашей последней встречи она еще прибавила в весе. А я-то думал, что ото уже невозможно...— Что стряслось, Линда?— Джимми ушел.— И поэтому ты меня вызвала?— Ушел и до сих пор не вернулся. — Линда поскребла свое мясистое бедро, обложенное наползавшими из-под шортов валиками жира. Не знаю, зачем она вырядилась в шорты — было довольно прохладно. Ну да, Бог с ними.— В субботу вечером он уехал по делу, — пояснила она. — И до сих пор не вернулся.После нескольких наводящих вопросов картина стала мне ясна. В субботу вечером Тиббс по чьему-то поручению уехал на мотоцикле, пообещав к полуночи быть дома. Какого рода было поручение, кто его дал, Линда не знала, но теперь припомнила, будто Тиббс говорил что-то о «Большой Долине», местном ресторанчике быстрого обслуживания.Я сказал, что постараюсь все выяснить, и двинулся к машине. Улыбнувшись, она сморщила пухлую левую щечку, что должно было означать подмигиванье, и сказала, что всегда мне рада и что ей очень одиноко, потому что Тиббс беспрерывно мотается взад-вперед по своим скучным делам. Затем из объемистого резервуара был исторгнут смешок — предполагалось, что звонкий и девически-невинный, — нисколько не согревший холодный воздух вокруг нас. Я поблагодарил ее самым нейтральным тоном и уехал. Играть на чьих бы то ни было чувствах я был не расположен.Я катил по направлению к «Большой Долине» и думал о Тиббсе. Подобные исчезновения были ему вроде несвойственны. Наверно, крутится по городу, показывая на своем мотоцикле разные трюки и штуки. Лишь бы не работать. Говорили, что когда-нибудь он сломает себе шею. Мнение это ошибочно. Если уж он дожил до тридцати, то и в дальнейшем с ним ничего не случится. По крайней мере, я на это надеюсь.Минут через двадцать я вместе с толпой голодных посетителей, предпочитающих ранние обеды, входил в «Долину». Управляющий, заметив меня, приветственно взмахнул салатницей, потом бросил в рот несколько листиков какой-то зелени и, жуя, осведомился:— Хей-хей, Хейджи! Как делишки!— Ничего, спасибо. Я смотрю, нет ли тут...
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики