ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она вздохнула, смирившись с тем, что остаток ночи ей придется лежать без сна — и в неудобной позе.Мири проснулась — и обнаружила, что Вал Кон очень серьезно смотрит ей в лицо.— Доброе утро… — сонно пробормотала она. — А сейчас утро?— Раннее утро, — тихо сказал он. — По-моему, фру Трелу еще не вставала.— Вот и хорошо.Она приподнялась, собираясь его поцеловать, — и остановилась.— В чем дело? — спросил он.Она пожала плечами, стараясь не встретиться с его яркими глазами.— Я никогда не знаю, хочешь ли ты, чтобы я тебя поцеловала, или нет.— А, ну это никуда не годится, — заявил он. — Проблема общения. Я бы сказал, что тебе разумнее всего было бы целовать меня всякий раз, как тебе захочется. Таким образом, ты в свое время сможешь выяснить, когда именно мне больше всего хочется принимать поцелуи.— Вот как?Она ухмыльнулась и наклонила голову, намереваясь только едва-едва прикоснуться к его щеке, но он повернулся и поймал ее губы своими. Его пальцы мгновенно погрузились в ее волосы, расплетая косу, легко поглаживая голову…Когда поцелуй закончился, дрожащая Мири лежала у него на груди, переполненная желанием, страстью и любовью.— Еще несколько таких поцелуев, — проговорила она, услышав, что ее голос тоже дрожит, — и я ни за что не ручаюсь.Он мягко улыбнулся и выгнул бровь.— Сейчас рано.Она закрыла глаза: при виде него она ощутила острый укол… чего?«Робертсон, — умоляюще сказала она себе, — только не раскисай мне тут!»Она ощутила прикосновение его пальцев, нежных и дрожащих. Они скользнули по се щеке, проследили изгиб шеи.— Мири, пожалуйста, — тоскливо проговорил он, — мне бы очень хотелось получить еще один поцелуй.Открыв глаза, она выполнила его просьбу — в самой полной мере. Лиад Порт Солсинтры
Да, заверил Чивера голос немолодого мужчины на лощеном земном, Первый представитель с радостью примет мистера Мак-Фарланда, как только тот приедет. Следует ли прислать за ним машину из Треалла Фаптрол, или у него есть собственное транспортное средство?— У меня хватит денег на такси, — проворчал Чивер, не доверяя самому голосу, безликой решетке, из которой он исходил, пакету, спрятанному во внутренний карман жилета, и чуть ли не черепахе, которая его в это втравила. Но испытывать недоверие к черепахе было глупо. Черепаха действовала честно. Черепахи всегда действуют честно.— Прекрасно, сударь, — сказал ему голос. — Первый представитель ждет вашего приезда.Индикатор связи погас.— Ага, прекрасно, — пробормотал Чивер, выходя из будки в шумный прилив порта.Он почти дошел уже до ворот города, прежде чем увидел такси и отчаянно замахал рукой, останавливая его. Когда он сел на место для пассажира, лиадийка-шофер бросила на него взгляд, который ему не слишком понравился.— Мне надо в Треалла Фантрол, — резко сказал он на торговом.— Ага.Чивер возмущенно уставился на нее:— Вы что, не знаете, как туда попасть?— Я знаю дорогу. Поэтому вопрос формулируется так: «Вы способны оплатить проезд?»Он досадливо вздохнул. Чертова лиадийка над ним смеется!— Вам авансом оплатить дорогу туда и обратно? Назовите форму оплаты: уникредитки, монеты, лиадийские деньги — если найдется сдача с кантры.Она несколько минут пристально смотрела на него, словно не замечая, что ее неподвижно стоящая машина весьма мешает пешеходам в порту.— И вы желаете ехать в Треалла Фантрол?Чивер стиснул зубы и заставил себя не смотреть на свои поношенные кожаные брюки, хотя краем глаза заметил, что рукав рубашки далек от свежести.— Да, желаю. Это такси или нет? Можете отвезти меня в Треалла Фантрол?— Действительно, это такси. А что до того, чтобы отвезти вас в Треалла Фантрол… — Она непонятно повела плечами. — Сегодня приятное утро для поездки.Такси резко ворвалось в поток машин, набрало скорость, пронеслось по узкому переулку и в следующий момент уже нырнуло в главные ворота. Чивера вжало в спинку сиденья. Тихо проклиная тесное пространство для ног, он стал смотреть в окно, думая о своем корабле.Солсинтра проносилась мимо расплывчатыми зигзагами обсаженных деревьями улиц. Чивер неохотно признал, что наземный пилот знает свой квадрант досконально, а в следующую секунду напряженно выпрямился на коротеньком сиденье: они пронеслись через вторые ворота, на этот раз старинные, сложенные из камня и покрытые пурпурными цветами, — и неожиданно оказались за городом.— Эй!Таксистка обернулась, не сбавляя скорости.— Куда мы, к черту, едем? — заорал Чивер, недоуменно глядя на нефритово-зеленый луг по одну сторону, деревья — по другую и извилистую дорогу, ведущую к какой-то башне, вздымавшейся к небу из-за купы деревьев в дальнем конце долины.— Мы едем в Треаллу Фантрол. Эту цель выбрали вы сами. Я только согласилась доставить вас — туда, куда нам позволено ехать.В ее последних словах прозвучало нескрываемое ехидство. Чивер мысленно осыпал проклятиями всех лиадийцев в целом, эту представительницу расы в частности и свою собственную неосмотрительность — он ведь сказал, что при нем есть кантра! Она действительно намерена везти его в Треаллу Фантрол — окольными путями.— Место, куда я хочу попасть, находится в Солсинтре, — попытался возразить он спокойно.— Тогда вы не хотите ехать в Треаллу Фантрол.— Ага. — Он хмуро посмотрел в окно, туда, где детали возвышавшейся среди деревьев башни с каждой секундой становились все более ясно различимыми. На самом деле она походила не столько на башню, сколько на дерево — только кто же слышал о таком высоком дереве? — Вот это — Треалла Фантрол?Таксистка рассмеялась:— Ничуть. Это — Джелаза Казон. Может, вы предпочтете ехать туда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики