ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Где вы?
Аспидно-черное на фоне серой тени пятно у ног ее «Циклопа» пошло рябью, как вода от брошенного в нее камешка. Черная тень отделилась от ног робота и бесшумно скользнула в ее сторону. Холодная дрожь прошла по спине Арианы. В течение короткого мига она испытала ощущение, будто сама Смерть пришла за ней.
— Охайе дзеймас. — Фигура по-японски пожелала Ариане мелодичным голосом доброго утра, склонившись перед ней в ритуальном поклоне. — Я Касугэ Хацуми, глава отряда некеками. Я ждала, когда вы останетесь одна, чтобы передать вам поручение. Могло оказаться, что наше присутствие придется не по душе остальным командирам. Мы готовы выполнять ваши приказы.
Уинстон кивнула в подтверждение, что поняла ее, все еще слишком ошеломленная внезапным появлением неуловимых некеками, чтобы говорить.
— Я хотела поблагодарить вас за оправдание одного человека… — Хацуми помедлила и продолжала говорить едва слышно, казалось, она вот-вот замолчит:
— За оправдание Джулии Дэвис, убийцы Морган-сама. Я уверена, вы предположили, будто она — один из моих агентов.
— Генерал Уинстон? — Оклик донесся из темного провала двери, ведущей в фургон радиостанции.
— Ждите здесь, — шепнула Ариана Хацуми, дотронувшись до ее плеча. — Ну что там? — крикнула она в открытую дверь грузовика.
— Генерал, радары поиска обнаружили огромный отряд кораблей. Он движется в нашем направлении. Мы имеем визуальное подтверждение их присутствия. Практически все корабли являются шаттлами Клана. Мы выпустили против них пять истребителей, остальные ждут вашего приказа.
— Хорошо, началось. — Уинстон почувствовала, как закипела кровь в жилах
— ей передавалось волнение стоящего перед ней воина. Он трепетал в предвкушении битвы! — Выпускайте истребители и возложите на них функцию перехвата. Они должны находиться вне атмосферы до тех пор, пока корабли Клана не попадут в радиус их действия. Бить без пощады, рвать им глотки, сбивать без всякой жалости! Приказ один — уничтожить как можно больше Ягуаров. Оставьте наши корабли нападения на земле под надежным прикрытием. Мы знаем, что не способны удержать Ягуаров в космосе, часть кораблей непременно приземлится. Зато мы сможем многих из них сбить. Я хочу, чтобы наша воздушная мощь превратилась в наземную — как только войска Клана высадятся на планете. Уведомьте генерала Редберна, хотя я уверена, что он знает о прибытии Ягуаров. Вызовите остальных командующих. Я хочу провести быстрый тактический брифинг. Минут пятнадцать у нас еще есть. Идите же!
На командном посту в мгновение ока закипела неуемная суета. Уинстон спрыгнула с лестницы на землю и огляделась. Хацуми нигде не было.
— Ариана-сама, моя команда в вашем распоряжении, — вновь прозвучал тихий голос за ее спиной. — Вызовите нас, когда сочтете нужным. Мы будем рядом.
Наступила тишина.
— Черт меня дери, — едва слышно прошептала Уинстон. — Как я хочу, чтобы до этого дело так и не дошло!
На расстоянии пяти километров от захваченной Лутеры, рядом с гигантскими конструкциями, напоминающими туристические палатки, — военными бараками пилотов Легкой Кавалерии Эридани, в тишине хрипло запел деловитый рожок. Мужчины и женщины стремительно вскакивали на ноги, отбрасывая в сторону игральные карты, книги, расплескивая недопитый кофе… Другие спрыгивали с коек, стремительно выпутываясь из тонких полушерстяных одеял, в которые они завернулись перед сном. На всей площади импровизированного летного поля техники взбирались на крылья «Корсаров», «Трансгрессоров», «Стуков» — знаменитых аэрокосмических истребителей. Системы жизнеобеспечения в идеальном состоянии, оружие готово к бою, топливные баки залиты до отказа
— проверка всех систем прошла за минуту, пока пилоты по приставным стальным лестницам карабкались в кабины самолетов.
В отличие от боевых роботов наземной армии и сил пехоты, контингент воздушных истребителей Легкой Кавалерии прошел через ад вторжения практически без потерь. Вся авиация Дымчатых Ягуаров, имевшаяся к начальному моменту нападения на планету, была уничтожена. Несколько уцелевших истребителей рискнули подняться в воздух и предприняли попытку защитить аэродромы — попытка с треском провалилась. Они были беспощадно расстреляны и, подобно подбитым птицам, падали с небес на пылавшую землю. Множество легких и средних истребителей Легкой Кавалерии тоже было сбито, уничтожена часть их тяжелого флота, но все же большая часть их межгалактических кораблей осталась неповрежденной.
Штурмуя лесенку, ведущую в кабину его «СЛ-17Р Шилон», унтер-офицер Леонард Харпул буквально на секунду задержался для того, чтобы протереть тряпочкой изображение мультяшного дикобразика, с бесконечной любовью и осторожностью нарисованное на фюзеляже его истребителя. Такая «носовая живопись» вначале была для молодого летчика лишь источником раздражения. Вопреки распространенному мнению, большинство летчиков-истребителей не могло выбрать для себя лестные клички и прозвища — ими награждали новичков или командиры эскадрилий, или «старики». Поэтому большинство кличек были довольно нелестными для их обладателей. Харпула, например, прозвали Дикобразом из-за непослушного ежика черных волос с неровными, рваными концами. В конечном счете, с прозвищем он смирился и даже попросил местного художника-техника нарисовать забавного дикобраза на носу самолета.
— Тед, браток, кинь-ка мне дозу! — крикнул Харпул технику самолета, удобно устраиваясь в пилотском кресле.
— Прибывающие — в квадрате один-девять-семь, четыреста километров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики