ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Кто бы говорил! Хе-хе, да ты на ногах едва стоишь — столько хмельного сока дерябнул! Грязный старый пьянчуга.
ПЕРВЫЙ: — Кого ты тут грязным пьянчугой обозвал?
ВТОРОЙ: — Да тебя! Кто ж ты есть, как не грязный старый пьянчуга? Шариф Фес сказал, что меня бы уже давно перевели в золотую стражу — да-да, в золотую стражу, если бы я с тобой не якшался.
ПЕРВЫЙ: — Тьфу на тебя! Без меня тебе цена — дерьмо! И дерьмо бы ты убирал.
ВТОРОЙ (утирая нос рукавом): — Ну и что? Я бы его один убирал, без тебя!
АМЕДА стоит между двумя переругивающимися стражниками. Цепи на ее запястьях пристегнуты к рукам каждого из них. Взгляд девочки отчаянно мечется. Она в страхе смотрит вперед и сравнивает тот коридор, где они стоят — узкий проход, стены которого сложены из глыб песчаника, — с блеском мрамора и мозаики там, где начинается собственно дворец. Побег кажется Амеде невозможным. И тут происходит чудо, о котором она столь страстно молилась. Амеда вздрагивает. Вспыхивает лилово-черный свет. Сияние распространяется сквозь одежду девочки. В первое мгновение тюремщики этого не замечают.
ВТОРОЙ ТЮРЕМЩИК (после паузы): — Не бывает у людей пламенных волос!
ПЕРВЫЙ: — Говорят же тебе: он эджландец.
ВТОРОЙ: — А у эджландцев, что же, бывает? Может, у их и синие волосы бывают, хе-хе?
ПЕРВЫЙ (не слушая его): — Ох! Я бы сейчас еще маленько хмельного сока хлебнул.
ВТОРОЙ (неожиданно испугавшись): — Терон меня забери!
ПЕРВЫЙ: — Заткнись! Хватит богохульствовать, кому говорят!
ВТОРОЙ: — Да ты глянь, глянь!..
ПЕРВЫЙ: — Что за... А-а-а!
Тюремщики горбятся, зажмуриваются от ослепительного сияния. Лишь мгновение длится волшебство, но этого мгновения достаточно. Звенья цепей, сковывающих Амеду, гнутся и ломаются. Она стремглав взлетает вверх по лестнице, едва успев уклониться от стражников в одеждах из золотой парчи, которые, вернувшись на свой пост, видят, как мечутся по коридору внизу полуослепшие тюремщики.
— За ним, скорей!
— Не уйдет!
— Быстрее! Туда!
— Туда!
— Нет, туда!
— Вернись, тупица!
— Он пропал!
— Пропал! Но не мог же он вот так взять и пропасть!
— Вон он!
Магические чары, видимо, сохранялись еще какое-то время, и сияние еще несколько долгих мгновений окутывало ее после того, как пали оковы. Потом она будет вспоминать эти мгновения как безумное бегство и погоню — коридор за коридором, покои за покоями преодолевала Амеда, спасаясь от преследователей. Золото, самоцветы, бархат и шелк мелькали, пролетая мимо в ушах девочки звенели крики, она слышала клацанье доспехов, тяжелый топот стражников, стражников, бесчисленных стражников, которые гнались и гнались за ней.
Амеда повернула за угол.
Посмотрела вперед. Лестница.
Налево. Окна.
Направо. Дверь.
Туда.
Амеда скользнула за дверь, проворно прикрыла ее за собой. В комнате никого не оказалось. Тяжело дыша, девочка подперла дверь плечом. Из замочной скважины торчал ключ. Только Амеда успела повернуть его, как из коридора донеслись звяканье металла и топот.
— Проклятие! Проклятие!
— Куда теперь?
— К окнам!
— Нет, вверх по лестнице!
— Я займусь дверью!
— Эта дверь заперта!
— Заперта? Почему это?
— Мы же на женской половине! — Дверная ручка затряслась. — Намертво закрыто, видишь? Ну, вперед, а то мы его точно потеряем!
Сапоги протопали мимо двери, и их грохот вскоре утих вдали. Амеда без сил опустилась на колени. Она вдруг ощутила страшное изнеможение. Такой усталой она себя еще никогда в жизни не чувствовала. Она догадывалась, что спастись ей помогло волшебство, чудо. А теперь оно вроде бы исчезло.
Но Амеда ошибалась.
Чудеса только начинались.
Глава 29
ДЕВУШКА, СОТКАННАЯ ИЗ ТУМАНА
— Ката... Ката...
Голос был тихим, а вода — теплой. Кто-то поливал Кату теплой водой из золотого кувшина. Ката, блаженно прикрыв глаза, нежилась в ванне. Ей представлялись зеленые пещерки в листве и солнце, лучи которого пробиваются сквозь опущенные ветви. Неужели она снова дома? Она едва ощущала прикосновения чьих-то мягких пальцев. А потом чьи-то еще руки, более сильные, но нежные, стали гладить ее кожу, расчесывать волосы.
Ката устремила вверх мечтательный взор.
— Джем... Джем.
Но в ответ послышалось хихиканье.
Ката рывком села. Услышала шорохи, писк. Несколько мгновений она не могла понять, где находится, что происходит. Она часто заморгала, огляделась по сторонам. Из узенького оконца у нее над головой, с высоты, на ее лицо падал горячий солнечный луч. Всю ночь она пролежала на мягкой груде старого тряпья в кладовой у матери-Маданы. Ката смутно помнила руки, которые осторожно и бережно опустили ее на это «ложе», и скрежет поворачиваемого в замочной скважине ключа. Теперь дверь, ведущая в кладовую, была открыта нараспашку, а рядом с Катой стояли, глупо хихикая, две девушки. Можно было не ломать голову и не гадать, что случилось. Девушки не устояли перед искушением, выкрали ключ, пробрались в кладовую и вот теперь снова принялись докучать новенькой своими ласками.
Ката бросила взгляд в сторону открытой двери. Улыбнулась девушкам, поманила их к себе.
— Сатима? Сефита?
Девушки, улыбаясь, попятились.
— Миленькая Сефита. Миленькая, хорошенькая Сатима.
Ката потянулась к девушкам, делая вид, что хочет обнять их. Девушки наклонились. Ката нежно обвила руками их шеи. Лица девушек озарились идиотскими блаженными улыбочками. Ката же испытывала блаженство совсем иного рода. Хорошенько стукнув подопечных матери-Маданы лбами друг о дружку, она довольно усмехнулась.
Девушки без чувств повалились на груду тряпья.
Ката порывисто вскочила и бросилась к двери, но сразу выходить не стала — прислушалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики