ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мы убивали прежде каких-нибудь гремлинов? — громко, обращаясь ко всем, спросил Хаскер.Коилла зашикала на него.— Кого же мы, по-вашему, убили? — тщательно подбирая слова, спросил Страйк.— Мой клан… дядя… — задыхаясь, проговорил гремлин. — Он был всего лишь… старым, безвредным… ученым. Он не… заслуживал такого конца.В животе у Страйка возникло неприятное чувство.— Его имя?Гремлин некоторое время молча смотрел на него, потом проговорил:— Моббс.В сознании Страйка мелькнули образы из сна о преисподней. Сердце у него заколотилось, он остолбенел.— Это тот книжный червь? — переспросил Хаскер.Коилла склонилась над гремлином:— Ты ошибаешься. Мы встречались с Моббсом, но это и все. Когда мы с ним расстались, он находился в добром здравии, — Она не знала, доходят ли до гремлина ее слова.Хлопоча над раной, Элфрей заторопился. Кровь не останавливалась. Тканью он промокнул лицо раненого, чтобы убрать воду.Страйк пришел в себя:— Известие о смерти Моббса для меня очень печально. Мы все огорчены. Он не был нам врагом. В каком-то смысле, у нас даже есть причины благодарить его.Хаскер, хотя и не очень громко, но фыркнул.— Почему вы решили, что это сделали мы? — продолжал Страйк.Дыхание гремлина опять стало поверхностным.— Один из наших… нашел его. Повсюду были… группы орков. Черные Скалы. — Несмотря на боль, раненый сумел придать лицу презрительное выражение. — Ты прекрасно… знаешь это.— Нет! — воскликнула Коилла. — Все было наоборот, мы спасли его!— И вы все время шли за нами по пятам? — удивился Страйк. — Ваши усилия были напрасны, мой друг.— Это Деллоран, — сказала Коилла.— Разумеется. Кто же еще? — Страйк вздохнул. — И бьюсь об заклад, Дженнеста поспособствовала распространению этой истории, чтобы дополнительно облить нас грязью. — Он опять навис над гремлином. — Это были не мы, поверь мне.Раненый, по-видимому, не слышал.— У вас много… врагов, — прошептал он. — Ваши дни… сочтены.— Зря вы положили столько жизней, — сказал Страйк. — Разве не хватает убийств вокруг, зачем еще добавлять?— Болтаешь много… орк.— Мы вовсе не обезумевшие животные. Но если нападаешь на нас, то нужно ожидать, что мы дадим сдачи. Это мы и сделали. Что же касается Моббса, то говорю тебе…Элфрей положил Страйку руку на плечо и медленно покачал головой. Потом наклонился и осторожно закрыл глаза гремлина.Страйк поднялся:— Черт! Мы только несем с собой смерть и страдание!— И на нас валят все, — добавил Джап.— Бедный Моббс, — прошептала Коилла.— Мы действительно ответственны за его гибель, — сказал ей Страйк. — Пусть косвенно, но все равно ответственны.— Это не так.— Почему не так?Она не ответила. И никто не ответил.На долю секунды Страйку показалось, что Деллоран, по крайней мере, заплатил за все. Потом до него дошло, что этого в своем видении он не узнал. Или все-таки узнал?..Дождь усиливался. 8 Дождь стучал по парусине палатки. Дженнеста ходила туда и обратно. Терпение не входило в число ее достоинств, и она не видела особого смысла его в себе культивировать. Она придерживалась убеждения, что ждут слабые, а сильные приходят и берут. Если хочешь чего-то добиться, хватай желаемое. Но нынешний предмет ее желаний находился вне пределов досягаемости.Она думала и об истощении земной магии. Ведь именно из-за этого ее волшебство стало таким спорадическим, и требуются огромные усилия, чтобы восстанавливать затраченные силы.Разочарование и неуверенность сделали ее опасной более обычного. А в случае с Дженнестой это много значило.Она раздумывала над идеей отдать какой-нибудь взбалмошный приказ. Но чего она этим добьется? Кто-то погибнет напрасно, а она получит удовольствие от запаха крови…Тут полог раздвинулся, и показался почтительный Мерсадион. Он поклонился и собрался заговорить.— Мы готовы выступать? — пренебрегая формальностями, спросила Дженнеста.— Почти, ваше величество.— Ненавижу зря терять время.— Армия нуждалась в отдыхе, мэм, и животных надо было накормить.Дженнесте все это было прекрасно известно, так что она лишь досадливо махнула рукой.— Если ты пришел не затем, чтобы доложить о готовности к выступлению, то зачем?Прежде чем отвечать, он поколебался.— Есть новости, мэм.— И судя по выражению твоего лица, не слишком хорошие.— Дело касается вашей хозяйки драконов, Глозеллан.— Ее имя мне известно, генерал. Так что с нею?Он подыскивал слова.— Она… и еще двое других, вместе с драконами… они… покинули службу в ваших войсках, ваше величество.Дженнеста выслушала. В ее глазах начали разгораться две крохотных сверхновых звезды.— Покинули службу в моих войсках, — медленно, тщательно выговаривая каждое слово, произнесла она. — Под этим ты подразумеваешь дезертирство, верно?Она показалась генералу свернувшейся в кольца гадюкой, в любой момент готовой ужалить. Не доверяя своему голосу, он кивнул.— Ты уверен? — она осеклась. — Ну конечно, уверен. Иначе бы не рискнул сообщить мне подобное.Кому, как не Мерсадиону, было знать, что так оно и есть.— Но у нас нет никаких причин сомневаться в преданности других наездников, — осмелился сказать он.— Точно так же, как у нас не было причин сомневаться в преданности Глозеллан. — Дженнеста кипела; казалось — вот-вот, и взорвется.Генерал попытался умиротворить ее.— Если у вас имеются подозрения, можно заменить наездников. И у нас по-прежнему достаточно драконов, мэм. Что касается новой хозяйки, то есть несколько кандидаток на повышение, которые…— Все наездники — шоколадки. Разве хоть одной из них можно доверять? В этих эскадронах надо провести большую чистку.— Ваше величество…— Сперва Росомахи, потом наемники, которых я послала за ними;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики