ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Связь не работала.
В ту ночь в Сан Фране творилось невообразимое.
Вой сирен был непрерывным: полиция и бригады 911, похоже, работали вовсю. Жаркий ветер разносил по улицам едкий запах гари. За то время, пока Сато и Наоми добрались на грузовике до выезда на хайвэй, им довелось насмотреться всякого.
В полуквартале от места, где разбился мотоциклист, толпа деловито потрошила небольшой супермаркет, таща из него все, что попадалось на глаза. Наиболее находчивые загнали сквозь разбитые двери пару машин, набивая их товаром.
Сато попытался остановиться и вмешаться, но Наоми сказала:
– Неужели ты еще не понял? Это бесполезно… Они уже больны! Все… Поздно. Остается только надеяться, что эпидемия еще не распространилась в твоем районе и что Криста смогла добраться к тебе домой, не заразившись… Не отвлекайся!
Сато вспомнил отрывочные фразы Кристы из ее последнего сообщения. Ничего не остается, кроме как надеяться на лучшее.
Ехать приходилось медленно, потому что по мере продвижения в более населенные кварталы количество людей на улицах увеличивалось, и поведение их становилось все более безумным. Вдобавок, машины, все чаще попадавшися им навстречу, шныряли как попало, совершенно не соблюдая правил. В какой-то мере им повезло с тем, что их грузовик был тяжелее и мощнее легковых авто, попадавшихся навстречу. Сидя в высокой кабине, они наблюдали за вакханалией на улицах со смешанным чувством негодования, тревоги и жалости.
Моментами ситуции были где-то даже комичными. Вот из аптеки выскочил фармацевт в разодранном халате и с полубезумными глазами помчался прочь от толпы возбужденных женщин, которые гнались за ним, крича – Майкл даже подумал, что он ослышался – «Сволочь, прекрати продавать кондомы! Даешь детей!»
На одном из перекрестков Сато был вынужден вырулить на пешеходную часть, потому что дорогу перекрывала пожарная машина, расчет которой истово поливал дом водой из нескольких шлангов. Все было нормально в этой картине, за одним исключением: пожара в доме не было. Раскладная лестница была подведена концом под окно на пятом этаже, откуда один из пожарных бережно спускал вниз горшок с кактусом.
Наоми покачала головой:
– Пройдет еще часов восемь-десять, и все это будет уже не так смешно…
Неподалеку послышался сухой треск автоматных очередей, сменившийся беспорядочной россыпью пистолетных выстрелов. Сато свернул в боковую улицу, взял «Курц», вышел из машины и осторожно выглянул из-за угла.
В ста метрах от него несколько крутошеих парней потрошили магазин спиртных напитков, загружая пикап ящиками и бутылками. Параллельно они старались отбиться от других крутошеих, похоже, их конкурентов, которые завязали с ними перестрелку в надежде перехватить добычу.
Майкл вернулся к машине.
– Придется немного переждать… я не знаю, выиграем ли мы, если попытаемся объехать… – сказал он Наоми, открывая дверь с ее стороны, и осекся.
В кабине за девушкой сидел черный мужик в выпачканной кровью майке и длинных шортах. Одной рукой он прижимал к себе Наоми за шею, заслоняясь ей от Сато, а другой держал дробовик, направленный в лицо детективу. Бессмысленная улыбка на губах, прыгающий взгляд. Ритмично-подталкивающие движения корпусом в сторону удерживаемой им девушки… Легко покашливая после каждого короткого вздоха, мужик нес чепуху:
– Люди, давайте повеселимся! У меня дома есть травка, есть колесики. Только домой мне дорогу не найти. Как ни стараюсь, не вспомню. Вы не знаете, где я живу? – Он вдруг всхлипнул. – Далеко-далеко… Никак не могу вспомнить, где это. Какой сегодня день? Я так классно провел время… в этом, как его… клубе. Вчера? Или сегодня? Брат, сколько телок меня любило-о-о… А твоя – ничего, только помыть ее надо… в душе там или в ванне… я в этом мастер! – его рука скользнула вниз, по груди Наоми, потом во впадину между ногами. – Ты, брат, садись, поехали! Ух ты, какая…
Наоми резко наклонилась вперед, к лобовому стеклу. Мгновения, на которое открылся корпус черного, хватило для того, чтобы Сато всадил три пули ему в грудь. Перехватив дробовик, Наоми оттолкнула оседающего налетчика. Сато обошел машину и открыл дверь. Тело черного сползло на тротуар.
– Хочешь проверить его? – спросил он Наоми.
Та поняла детектива без разъяснений, угрюмо ответив:
– Ни к чему…
До выезда на хайвэй они оба подавленно молчали.
Воскресенье, 5:20 утра
На рампе к 280-му хайвэю их ждал еще один сюрприз. Дорогу перекрыл полицейский «крузер» с включенными мигалками. Сато заглушил мотор и вышел к двум полисменам, стоявшим за машиной. У обоих на лицах были респираторы. Оранжево-желтые разовые комбинезоны био-защиты выглядели на них устрашающе.
– Поворачивай назад! Хайвэй закрыт! – сказал тот, что повыше.
– Все в порядке, ребята, я – из двести первого, убойный отдел… Майкл Сато.
Патрульные переглянулись.
– Покажи железо! – в голосе полицейского явно сквозило недоверие. – Баба с тобой, она кто такая?
– Я влип в передрягу… Девушка, она… Долго рассказывать, в общем, жетон и пушку у меня слизнули… Номады. МС-39. Мы едва вывернулись. Мне срочно домой нужно…
– Домо-о-о-ой… – насмешливо-недоверчиво протянул второй коп. – Ты чего не со своими? Разве не слышал – в восемь вечера передали шесть-восемндацать (сноска: радио-жаргон полицейских США; код 618 = мобилизация с расквартированием в пределах участка). А может, ты и не свой ?
Все правильно, вздохнул Сато. Они не обязаны ему верить на слово.
– Я в Негороде был. Связи там нет. Мой непосредственный начальник – лейтенант Чарлз Барлоу, жетон номер 4522, сотофон…
– Назови номер твоего собственного железа, быстро!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики