ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Господи, как только она могла подумать, что в ее присутствии ему может быть интересна Минерва?
Она была с Октавией и своей новой подругой виконтессой Энджелвуд. И Октавия, и виконтесса были потрясающими женщинами, но их красота бледнела рядом с Мойрой. Она рассмеялась в ответ на что-то сказанное Октавией, губы слегка приоткрылись, а глаза заблестели.
Ее темно-лиловое с красноватым оттенком платье подчеркивало стройность шеи и нежную линию груди. Яркий, сочный рот соперничал с цветом платья. Бриллианты в ушах и на шее становились тусклыми в сиянии ее глаз. Проклятие, она превратила его в поэта, но почему-то это его нисколько не раздражало.
Он бы предпочел подойти к ней сейчас, возможно, чтобы пригласить на танец или упасть перед ней на колени и повиниться во всем. Он смог бы пережить любое публичное унижение, если бы только это означало, что она и его братья в безопасности, но судьба не была настолько благосклонна к нему. Мысль о том, что Дэниелс может напасть на нее в любой момент, была непереносимой, словно он собственноручно терзал ее.
Однако Уинтроп не подошел к ней. Вместо этого он направился к своим братьям. Норт, Девлин и Брам стояли справа от него. То, что он примкнул к компании Брама, говорило, насколько ему хотелось избежать общения с Мойрой. В действительности он был поражен тем, что Брам получил приглашение. Большая часть общества сторонилась его старшего брата, исходя из разумных соображений. Хотя Брам в настоящее время не пил, совсем недавно он был пьяницей, который портил не только вечеринки. Он превращал в руины жизни и репутации.
– Добрый вечер, – поздоровался он, подойдя к ним. Втроем они смотрели на него. Такие разные лица, но у всех одно выражение. Они понимали: что-то гложет его. Брам не сказал ничего. Девлин произнес:
– Добрый вечер.
– Мойра здесь. Почему ты не с ней? – спросил Норт.
Уинтроп попробовал притвориться непонимающим:
– Я решил сначала подойти поздороваться с братьями. Тем более вы на моем пути к даме.
Похоже, это успокоило его любопытного братца, и Уинтроп сдержал вздох облегчения. Он боялся сделать лишнее движение, чтобы Норт чего-нибудь не пронюхал. Не хватало только, чтобы сегодня за ним следил бывший сотрудник с Боу-стрит, который к тому же знал о его прошлом. Как только станет известно, что Мойра ограблена, Норт тут же возьмется за него. Брат не разделял наивную доверчивость Мойры. Норт отказался бы поверить в вину Уинтропа, но, прирожденный сыщик, он не сможет проигнорировать очевидное.
– Теперь, отдав семейный долг, полагаю, я могу приветствовать мою даму. Она намного лучше вас, вместе взятых. – Такая намеренная дерзость соответствовала манере вести себя, которой Уинтроп пользовался, когда выходил в свет. Девлин и Норт уже привыкли к ней. А вот Брам стоял в недоумении.
На секунду взгляд Уинтропа задержался на старшем брате. В янтарных глазах Брама не было ни намека на осуждение или недовольство. Много хуже – они были полны понимания. Он мог ожидать от Брама всего, кроме сочувствия.
Брам никогда не знал его, настоящего. Ему это недоступно.
Брам сохранял молчание и проницательно улыбался. Уинтроп разрывался между желанием ударить его или попросить о помощи. Он может быть полной скотиной, но Брам все еще самый старший, и некоторых вещей ничто не может изменить, даже чувство глубокой обиды.
Сердце забилось – он приближался к Мойре и ее собеседницам. Словно по волшебству, женщины, увидев его, отошли в сторону. В другое время он счел бы это забавным, так как они знали, что он здесь только ради Мойры, но сегодня он встревожился. Неужели никто не придет ей на помощь?
– Мистер Райленд, – приветствовала его Мойра. Он поклонился:
– Леди Осборн, как вы очаровательны сегодня!
Мойра улыбнулась, и щеки ее покрылись румянцем. Она, женщина, уже побывавшая замужем, краснела легко, словно неопытная девушка. Это умиляло и раздражало одновременно. Почему бы ей не быть циничной шлюхой? Или хотя бы такой, как те женщины, которые не верили ни единому его слову? Зачем она доверяет ему?
Нет, это совсем не так. Всего несколько недель назад она не верила ему, потому что не считала себя объектом, достойным любви. Сейчас она смутилась только потому, что чувствует его расположение к ней.
– Вы тоже отлично выглядите, сэр.
Его охватила дрожь и слабость в груди, как будто сердце откликнулось на ее похвалу. Уинтроп улыбнулся, затем намеренно позволил своему взгляду опуститься до нежных полукружий и только потом оглядел камни на ее шее. Он предполагал, что маневр с разглядыванием груди собьет ее столку.
– Надеюсь, ты держишь эти безделушки в надежном месте.
Она странно посмотрела на него, румянец еще не сошел со щек. Проклятие. Так неуклюже нельзя себя вести с ней. Мойра совсем не была дурочкой. Потому она и нравилась ему. Правда, теперь это становилось серьезным препятствием.
– Ты в последнее время проявляешь слишком большую заботу о том, где я храню драгоценности.
Он пожал плечами, пытаясь выглядеть безразличным, хотя сердце застучало как сумасшедшее.
– Я беспокоюсь, ведь вы с Минервой живете в доме одни. Вы прекрасная мишень для воров.
Если бы она представляла, насколько это близко к реальности!
Она улыбнулась в ответ. Возможно, не очень-то она и сообразительна. Нет, это его жестокосердие говорит в нем. Она расцветает в улыбке, потому что верит, доверяет ему. Ей и в голову не приходит, что он один из тех, от кого нужно защищаться. И с какой стати? Он умело манипулирует ею.
– Твоя забота очень трогательна, но можешь не беспокоиться. У меня в спальне сейф, где я держу драгоценности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики