ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он только взглянул на Делраэля, но его кузен, похоже, ничего не слышал. Он явно думал о чем-то своем.
Не так давно отец Делраэля, Дроданис, переслал им весточку от Ведущей Мелани. Он рассказал о нависшей над Игроземьем опасности, поручил сыну уничтожить Скартариса и тем не дать окончить Игру. Пытаясь выиграть время, Делраэль и его друзья уговорили Стража Сардуна создать Реку-Барьер.
Они ждали новых известий от Дроданиса, но так ничего и не дождались. Оставалось только надеяться на спрятанных в поясе Делраэля Духов Земли, но они избегали говорить об этом вслух. Персонажам не ведомо, когда их подслушивают ТЕ.
Вейлрет откашлялся и, нарушая тягостное молчание, сказал:
– Хотел бы я знать, понимаем ли мы, что делаем. Уничтожить Скартарис – это хорошо, но вы подумайте о последствиях.
Делраэль непонимающе помотал головой. Думать было слишком тяжело.
– Мы действительно хотим спасти Игроземье? Даже если ради этого придется развязать войну похлеще всех прошлых Войн?
– Ты это о чем? – с подозрением спросил Брил, вытирая руку о свой небесно-голубой плащ.
Он ухитрился где-то запачкать руку смолой, и теперь никак не мог ее отчистить.
– Ну.., разве устраивая всю эту катавасию, мы не пытаемся вновь заинтересовать ТЕХ нашей Игрой? Обычная мирная жизнь так скучна, что ТЕ решили бросить играть в наш мир. И похоже, вновь заинтересовать их можно, лишь снова затеяв все эти бесконечные сражения и глупые кровопролития.
Вейлрет вздохнул. Ему самому становилось страшно от своих мыслей.
– Если на то пошло, то Войны Волшебников начались вообще на пустом месте. Нам наверняка не составит большого труда организовать что-нибудь подобное.
Делраэль поправил висящий на боку меч. Охватывающий его талию серебряный пояс странно контрастировал с потрепанными и чинеными-перечинеными кожаными доспехами.
– Я думал, – сказал он, – никто не знает, как начались те Войны. Это так давно было…
– Тарея знает, – покачал головой Вейлрет. – Грустная и одновременно очень глупая история. Поверишь ли, но причиной послужили свадебный пир и спортивное состязание. – Он пожал плечами. – Ну, разумеется, в легендах всегда все просто. В них ничего не говорится о социологических факторах, разделивших Волшебников на два лагеря, готовых каждую секунду вцепиться друг другу в глотку.
– А началось все так… Жили были два атлета Систиб и Турик. Они, между прочим, были друзьями, хотя и принадлежали к разным лагерям. А еще был лорд Эрмунд, женившийся на леди Мэйре. И вот молодая пара устроила свадебный пир во дворце Эрмунда на берегу озера. Игры… – Вейлрет снова покачал головой. – Игры и развлечения.., подумайте, какие беды они принесли на наши головы.
– Подумай лучше, как хорошо мы проводили время, – отозвался Делраэль.
– Тогда игры были проще, чем теперь, – продолжал Вейлрет. – Самым популярным считалось метание камней – кто дальше закинет булыжник в озеро. Тогда соревновались как раз Турик и Систиб. Турик был очень силен, а Систиб славился своей хитростью.
По указанию лорда Эрмунда поперек шестиугольного озера протянулась целая цепочка лодок – следить, куда упадут брошенные камни. Первым кидал Турик. Его камень долетел до самых лодок. Все решили, что Систиб проиграл, но он и не думал сдаваться. Выбрав маленький плоский камушек, он с силой пустил его по гладкой поверхности озера. Прыгая по воде, камешек улетел дальше, чем у Турика.
– Славно придумано, – рассмеялся Делраэль.
– Вы можете представить себе, что началось. Собравшиеся на пир держали пари на исход соревнования, и те, кто ставил на Тури-ка, заявили, разумеется, что Систиб сжульничал. А те, кто ставил на Систиба, утверждали, что его камень улетел дальше, а все остальное, мол, не имеет никакого значения. Ни те ни другие не признавали себя побежденными, и страсти быстро накалялись. К тому же гости на свадьбе изрядно выпили…
– Короче, лорд Эрмунд потребовал, чтобы все помирились и не портили им с Мэйрой праздник. Отправившись к сторонникам Систиба, он предложил провести соревнование еще раз, но те, в пьяной злобе, убили Эр-мунда…
– Я думал, – презрительно фыркнул Брил, – что Волшебники были умнее.
– Мне тоже так казалось, – не мог не согласиться Вейлрет. – Увидев смерть своего молодого супруга, леди Мэйра с помощью магии сотворила уродливое, злобное чудовище – самого первого огра, который и растерзал убийц Эрмунда. Сторонники Турика поддержали ее, творя все новых и новых монстров, и тогда друзья Систиба, обороняясь, создали собственных чудищ.
– Кое-кто, конечно, взывал к миру, но их не слушали. Играть в войну было так интересно…
– Бьюсь об заклад, ТЕ тоже приложили к этому руку, – заметил Делраэль.
– Самое грустное, – продолжал Вейлрет, – в том, что Систиб и Турик, как я уже говорил, были друзьями и отказались принимать участие в войне. Но в конце концов, их все-таки заставили сойтись в поединке – еще одна игра. Более сильный Турик убил Систиба, а потом понес мертвое тело своего друга к озеру. Он шел, пока вода не сомкнулась над его головой.
– Какой драматичный финал, – сказал Брил.
– Вот что бывает, когда начали Игру, не оговорив предварительно правила, – подвел итог Делраэль.
* * *
Деревья впереди расступились, и Вейлрет увидел Реку-Барьер. Она несла свои грязные, серо-коричневые воды от одного края карты к другому.
– И это не остановит Скартариса? – покачал головой Делраэль. – С кем же мы боремся?
– Река, – тихо сказал Вейлрет, глядя в воду, словно пытаясь увидеть в ней затопленные луга и леса, – может остановить посланные Скартарисом армии. Но главная наша опасность не в них… Я думаю, это Скартарис послал против нас Энрода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики