ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он обычно щипал Бетси за ушко, когда они встречались, и в этот раз его рука автоматически потянулась к ушку, но он ее отвел.— Вы из полка, расквартированного на острове, — сказал он медленно на французском. — Мне всегда приятно поговорить с военными, и не очень нравится разговаривать с штатскими лицами.Потом он обратился к Бетси:— Малышка, прошло много времени со дня нашей последней встречи. Мне показалось, что вы меня забыли.— Мне удалось придти к вам благодаря настойчивой помощи лейтенанта Греннисона, — ответила ему Бетси.— Мне приходилось много о нем слышать. Сэр, со временем вы будете заседать в Палате лордов. Я уверен, что сэр Лоув готов ползать перед вами на четвереньках, хотя он ненавидит императоров. Вы не желаете посмотреть Лувр на Святой Елене? Хотя в данный момент у нас еще сильнее стало вонять сыростью.Греннисона пожирало любопытство, и он сказал, что с удовольствием осмотрит Лонгвуд. Ему также хотелось бы поговорить с живущими здесь людьми, если только он не нарушит существующих правил.— Мне кажется, что он собирается написать книгу, — заявила Бетси. — Но ему никогда не удастся ее издать, потому что уже на первых страницах издатель устанет задавать вопросы.Наполеон улыбнулся девушке и сказал офицеру:— Она — дерзкая девица, не так ли? Но я с этим мирюсь, потому что мои постоянные компаньоны становятся все тоскливее и тоскливее.Пленник позвал Сантини и сказал ему, что гостя следует проводить по всему дому и саду и он может встретиться с бароном и баронессой Монтолон и любыми членами свиты, а мадемуазель Бетси останется с ним.— Когда вы вернетесь, мне хотелось поговорить с вами, — сказал Наполеон лейтенанту. — У меня к вам множество вопросов.Он повел Бетси в бильярдную, где все еще стоял стол для игры. Девушка оглянулась вокруг, и у нее замерло сердце. Дом приходил во все больший упадок. Со стен и потолков свешивались куски обоев, в занавесках зияли дыры, то же самое можно было сказать о коврах. Она с неудовольствием втянула воздух, потому что он сильно отдавал сыростью и плесенью, на что постоянно жаловался Наполеон.На бильярдном столе громоздились книги, отчеты и карты, там почти уже не оставалось свободного места. Стулья были продавлены, и Наполеон приподнял Бетси и посадил ее на оставшееся свободное место на столе. Она там сидела, покачивая ногами, пока они разговаривали.— Дыру в потолке так и не починили, — сказала девушка, глядя вверх. Дыра была настолько огромной, что она могла разглядеть балки в удушающей духоте чердака. Девушка вздрогнула, когда различила царапанье острых когтей по деревянной поверхности.— Эту дыру заделывали три раза, но она постоянно рушится, и мне кажется, что ее следует оставить в покое, потому что каждый раз когда плотники пытаются ее заделать, она становится все больше и больше.— Сир, дома я стану оплакивать все, что я здесь видела, — сказала Бетси. — Это так ужасно! Как вам удается это терпеть?Император медленно улыбнулся, и было видно, насколько дорога ему Бетси.— Тогда вам следует приходить ко мне чаще. Когда вы меня навещаете, я забываю все неприятности моей жизни. Каждый раз, когда я вижу вас, вы мне кажетесь все прекраснее. Малышка, как вам идет эта прелестная маленькая шляпка!Это, действительно, была прелестная шляпка с козырьком. Она сидела почти на макушке девушки и была изготовлена из красивого материала синего цвета с узором из узких золотых ромбов. Под ней личико девушки казалось еще чудеснее.— Нет, сир! — воскликнула Бетси, — у меня эта шляпка уже давно! Но я надела ее сегодня в первый раз. Мне хотелось, чтобы вы увидели меня в ней.— Неужели я должен этому верить, ведь вы проводите время с молодыми ничтожествами в униформах! — император сурово нахмурился. — Мне очень многое известно, дорогая. Вы отправились на мессу в церковь с командиром полка. Он уже стар и, клянусь, такой нудный!— Он приехал к нам на чай, и мы с Джейн сопровождали его в церковь. Он совсем не нудный и не намного старше вас… хотя он выглядит гораздо старше.Бетси схитрила, потому что майор Хаусторп был на несколько лет моложе Наполеона. Последний довольно кивнул головой.Затем он без перерыва продолжил расспросы.— Вы были на танцах в городе с офицером, как… там его имя, — он поднял руку вровень со своей головой, чтобы показать рост офицера.— Хай? Джонни Хай [xx] xx
High (англ.) — высокий.

! Джонни Хай ухаживает за Джейн. Она не смогла идти на прием, я его пожалела. Сир, он очень вас уважает.— Кроме того, есть еще один ужасный парень — Что-то, Рейкшоу, кажется. Он несколько раз бывал в вашем доме.— Сир! — воскликнула Бетси. — Откуда вам все это известно?— Еще в начале карьеры я понял, что необходимо организовывать хорошую систему шпионажа. У меня она всегда была самой лучшей.— Наверно, мне нужно быть польщенной, если вы прилагаете подобные усилия, чтобы все обо мне знать! Вы правы, он был у нас семь раз. Его ни разу никто не приглашал, и мы его встречали довольно холодно.— Теперь я подошел к самому важному моменту, — сказал Наполеон и грозно сверкнул глазами. — Человек, который вас сопровождает сегодня… Вас с ним везде видят. Так было семнадцать раз. Или я неправ?— Сир, мне придется самой все подсчитать.— Вы в него влюбились?— Н-нет.— Он предлагал вам выйти за него замуж?Бетси покачала головой.— Пока нет. Но он собирается это сделать. Для этого имеются все необходимые признаки. Очень скоро он скажет: «Что? Что?» И я должна буду покраснеть, а потом ответить: «Да, мой лорд и повелитель». Или что-то в этом духе. И тогда мы поймем, что обо всем договорились.— Вы собираетесь подчиниться подобной форме — романтической и весьма страстной — ухаживания?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики