ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты должна быть уверена в себе. Маккензи потупилась.
– Неужели я сумел победить твой гнев и обиду при помощи одного поцелуя?
От изумления у нее открылся рот, а в глазах вместо пламени желания загорелся огонек злости. Всю ее страсть как ветром сдуло, и Кэла обдало холодом.
– Чего ты хочешь, Маккензи? Ты действительно хочешь моей любви или оттолкнешь и прогонишь меня?
Лицо женщины вспыхнуло.
– С того самого момента, как я вернулся на ранчо, ты все время металась между желанием плюнуть мне в лицо и поцеловать меня. Черт возьми, несколько минут назад я вряд ли смог бы поцеловать тебя, даже если бы и очень захотел! А сейчас ты готова…
– Ты все выдумал! Если ты думаешь, что я…
– Мне кажется, что тебе пора на что-то решиться. Мы не в игры играем. На карту поставлены наши жизни – твоя и моя. Я все еще люблю тебя, Мак. И если получу тебя на этот раз, уже не отпущу. Так что не соблазняй меня понапрасну, я могу и не сдержаться.
– Уйди! Уйди от меня! – она резко провела тыльной стороной ладони по губам, будто желая уничтожить следы их поцелуев. – Раньше я ненавидела тебя! Господи, лучше бы я ненавидела до сих пор!
– Ненависть, по крайней мере, честное чувство.
Маккензи хотелось, чтобы он сделал что-нибудь такое, из-за чего пропала бы глупая нежность, возникшая в ее душе, что-то такое, что она могла бы использовать против него. Кэлу снова удалось завоевать ее сердце. Он однажды уже разбил его, но она не позволит разбить его опять.
Кэл говорил спокойно, ровно, глаза его светились пониманием.
– Маккензи, любовь тоже может быть честной, если ты ее не боишься. Но если ты вступила на узкий мостик между любовью и ненавистью, даже твое собственное сердце иногда может обманывать. Я не боюсь признаться в том, что все еще люблю тебя, в том, что совершил большую ошибку, когда покинул тебя. И думаю, что ты тоже меня любишь. Но если ты хочешь, чтобы мы были вместе, ты должна быть уверена, что сможешь простить мне то, что я сделал в прошлом, и сможешь жить со мной в этом настоящем мире, где большинство людей считают меня дикарем.
Маккензи старалась разозлиться, чтобы подавить идиотское желание броситься к нему в объятия.
– Ты наглый болван! Ты еще смеешь что-то требовать от меня!
Кэл лишь улыбнулся, а попытки Маккензи увенчались успехом – она сумела распалить себя.
– Дурак! Кретин! Осел!
Она рывком открыла дверь стойла и гордо зашагала к выходу из конюшни. Маккензи была в такой ярости, что, казалось, под ее ногами вот-вот загорится солома. Ее возмущение было таким бурным потому, что она знала – Кэл прав. Она пришла в конюшню, рассчитывая утолить голод своего тела, который был вызван появлением Кэла на ранчо, но ничего не желала отдавать взамен.
Из конюшни Маккензи вылетела, как вихрь. У нее так потемнело в глазах, что она почти ничего не видела. Но на полпути к дому она, почувствовав какой-то внутренний толчок, замедлила шаги и остановилась. У подножия гор за домом для гостей на фоне алого закатного неба Маккензи увидела человеческую фигуру на лошади. Потом к этому всаднику присоединился еще один, затем еще и еще – пока не собрался целый отряд неподвижно застывших призраков, смотрящих на «Лейзи Би».
Маккензи остолбенела от ужаса. Ей уже приходилось сражаться с апачами, и она побеждала в этой борьбе, но от этого ее страх перед ними не уменьшился. Маккензи почувствовала, что задыхается, но собралась с силами и была готова закричать, созывая всех на помощь, но на ее плечо опустилась чья-то тяжелая рука.
– Не волнуйся, – твердо произнес Кэл.
Маккензи не хотела верить своим глазам. Она убедила себя в том, что Кэл никогда не призывал сюда индейцев, а теперь видела, что ошиблась. Апачи вереницей спускались с холма, зная, что их здесь ждут; а Кэл требует, чтобы она приняла это как должное. Почему он просто не воткнет ей нож в спину, чтобы разом покончить со всем?
– Еще один брат? – ядовито спросила она.
– Не совсем. Это дядя, о котором я тебе говорил. Его зовут Джеронимо.
ГЛАВА X
Джеронимо.
От одного этого имени у Маккензи все похолодело внутри. Кто из живущих в Аризоне – будь то белый, мексиканец или индеец – не слышал о нем? Хотя Джеронимо не был наследным предводителем воинственного племени, но боролся за то, чтобы стать одним из его главарей. Для белых и мексиканцев имя Джеронимо стало синонимом насилия, потому что где бы он ни появлялся, за ним алым шлейфом тянулась полоса смертей и грабежей.
Апачей было четырнадцать. Маккензи пересчитала их и сравнила с числом своих людей, которые выбегали из барака, почувствовав нависшую на ранчо угрозу. Когда ковбои увидели индейцев, они закричали, как безумные, и опрометью бросились за оружием.
– Бросьте оружие! – скомандовал Кэл.
Он сжал плечо Маккензи и прошептал: «Поддержи меня, Мак!»
У Маккензи мурашки побежали по телу. Ковбои замерли на месте, совершенно сбитые с толку.
– Поддержи меня, – повторил Кэл, – или ты хочешь, чтобы этот краткий визит превратился в кровавую бойню?
У Маккензи возникло ощущение, что она шагает в пропасть, причем, по собственной воле.
– Сложите оружие, – приказала она.
– Какого дьявола они сюда явились? – яростно прошипела Маккензи, требуя ответа у Кэла.
Он лишь легонько пожал ее руку. Работники ранчо недоверчиво посмотрели на хозяйку.
– Сложите оружие, – повторила она.
Ковбои нехотя спрятали пистолеты и положили винтовки, бормоча под нос проклятия. Маккензи очень надеялась, что Лу с Кармелитой так заняты в кухне, что не видят появления всадников: несмотря на всю свою мягкость Лу мгновенно вскипала при виде апачей, а Кармелита могла впасть в бурную истерику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики