ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наши отношения были совершенно из другой области, и я чувствовал определенное неудобство…
– Как закончились ваши прежние отношения с мисс Джонсон?
– Ну, мы просто… вроде как разошлись.
– В тот период времени вы проживали вместе?
– Да. Ив наших отношениях были и взлеты и падения, пока наконец мы оба не почувствовали, что нам нужно разойтись в разные стороны. Что мы и сделали.
– И никаких обид?
– Нет.
– Кто кого оставил?
– Насколько я помню, это была обоюдная инициатива.
– А чья была идея разъехаться?
– Я думаю… В общем-то, я не помню точно, но, кажется, моя.
– Значит, когда ваша связь десять лет тому назад прервалась, ни у кого из вас не осталось чувства неловкости от факта расставания?
– Нет.
– А сейчас вы чувствуете себя неловко?
– Конечно, – пояснил Сандерс, – поскольку характер наших нынешних отношений в корне отличается от того, что был десять лет назад.
– Вы подразумеваете то, что мисс Джонсон теперь стала вашим начальником?
– Да.
– Вас это рассердило? Я имею в виду ее назначение.
– Немного.
– Совсем немного? Или все-таки сильнее, чем немного?
Фернандес выпрямилась и собралась было запротестовать, но Мерфи метнула в ее сторону предупреждающий взгляд, так что та только подставила под подбородок сложенные кулаки и промолчала.
– У меня было много разных чувств, – сказал Сандерс. – Я был и расстроен, и разочарован, и смущен, и обеспокоен…
– То есть хотя вы и испытывали много разных противоречивых чувств, вы тем не менее уверены, что ни при каких обстоятельствах не предусматривали возможность вступить с мисс Джонсон тем вечером в интимные отношения?
– Да, уверен.
– Вам это и в голову не приходило?
– Нет, не приходило.
Пауза. Хеллер порылся в своих бумагах и снова поднял глаза:
– Вы ведь женаты, не так ли, мистер Сандерс?
– Да, женат.
– Звонили ли вы вашей жене для того, чтобы сказать, что у вас будет поздняя встреча?
– Да.
– Рассказали ли вы ей, с кем собираетесь встретиться?
– Нет.
– Отчего же?
– Моя жена ревнует меня к моим прежним знакомым. У меня не было желания заставлять ее нервничать или тревожиться.
– Вы хотите сказать, что, если бы вы сообщили ей о встрече с мисс Джонсон, она могла бы подумать, что решили возобновить вашу сексуальную связь?
– Я не знаю, что она могла бы подумать, – огрызнулся Сандерс.
– Но, во всяком случае, вы не стали говорить супруге о мисс Джонсон.
– Нет, не стал.
– А что же вы ей сказали?
– Я сказал ей, что мне предстоит поздняя встреча и что я приеду домой поздно.
– Как поздно?
– Я сказал, что встреча продлится до ужина, а то и позже.
– Ясно. А что, мисс Джонсон предлагала вам поужинать?
– Нет…
– Значит, когда вы звонили своей жене, вы предполагали, что ваша встреча с мисс Джонсон затянется допоздна?|
– Нет, – ответил Сандерс, – я не предполагал. Но я не знал точно, когда освобожусь. А моей жене не понравилось бы, если бы я позвонил ей, сказал, что задерживаюсь на час, а через некоторое время позвонил бы снова и заявил, что задерживаюсь уже на два часа. Это бы ее рассердило, так что намного проще было, если бы я просто сказал, что буду после ужина. Она бы не дожидалась меня, а если бы я вернулся домой раньше – что же, тем лучше.
– Это ваша обычная практика в отношениях с женой?
– Да.
– Ничего необычного?..
– Нет.
– Иными словами, это ваша обычная линия поведения – лгать жене, поскольку вы считаете, что она все равно не сможет должным образом принять правду.
– Протестую! – воскликнула Фернандес. – Не вижу никакой связи.
– Да ее здесь и нет, – рассерженно подтвердил Сандерс.
– А как же понимать ваши слова, мистер Сандерс?
– Ну посудите сами: в каждой семье есть свои определенные методы сглаживать острые углы. У нас в семье принято делать так, как я сказал. Это не имеет никакого отношения к обману жены, это просто вопрос ведения домашнего хозяйства.
– А разве вы не солгали, когда при встрече с женой умолчали о встрече с мисс Джонсон?
– Протестую! – вмешалась Фернандес. Мерфи сказала:
– Я полагаю, что об этом достаточно, мистер Хеллер.
– Ваша честь, я только пытаюсь доказать, что мистер Сандерс намеревался довести встречу с мисс Джонсон до понятного всем нам конца, что подтверждается всем его поведением, и, в дополнение к этому, показать, что он, как правило, относится к женщинам с презрением.
– Вам не удалось этого показать, – возразила Мерфи. – Вы не смогли даже приготовить почву для подобного утверждения. Мистер Сандерс изложил свои причины, и в отсутствие серьезных аргументов против я принимаю их. Или у вас есть серьезные аргументы?
– Нет, Ваша честь.
– Прекрасно. И прошу вас обратить внимание на то, что пристрастные и необоснованные характеристики не могут способствовать достижению взаимоприемлемого решения.
– Да, Ваша честь…
– И я хочу, чтобы всем было ясно: это разбирательство потенциально опасно для обеих сторон – и не только своими последствиями, но и самим фактом разбирательства. В зависимости от того, что мы решим, может статься, что мисс Джонсон и мистеру Сандерсу в будущем все-таки придется работать вместе. Я не могу допустить, чтобы ход настоящего разбирательства отравил их отношения. Дальнейшие необоснованные обвинения, поступившие от любой из сторон, могут привести к тому, что я прерву наше заседание. У кого-нибудь есть вопросы по поводу сказанного мной?
Вопросов не было.
– У вас, мистер Хеллер?
Хеллер откинулся на спинку стула:
– Никаких вопросов, Ваша честь.
– Вот и прекрасно, – сказала судья Мерфи. – Тогда объявляю перерыв на пять минут, а после него заслушаем версию мисс Джонсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики