ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Профессор вышел.

Ц Время? Ц спросил он.
Ц Одиннадцать минут, Ц ответил Марек.
Они торопливо пошли следом за де Серволем. Марек хромал, но казалось, что р
аненая нога все же не слишком мешала ему. Позади они слышали, как плескалс
я в воде Оливер.
Ц Арно! Ц вдруг хрипло крикнул Оливер. Его голосу ответило гулкое эхо т
емных каменных стен Ц Арно!


00:09:04

На больших обзорных экранах в дальнем конце диспетчерской было хорошо в
идно, как техники наполняют щиты водой. Щиты вели себя прекрасно. Но никто
на них не смотрел. Все молча уставились на монитор пульта управления пер
еходом, стараясь уловить малейшие изменения в мерцающих волнистых лини
ях диаграмм состояния поля, которые рисовал компьютер. За последние деся
ть минут пики становились все ниже и в конце концов исчезли почти совсем,
но, даже вновь возникая на диаграмме, они больше были похожи на случайную
рябь.
И все равно люди не сводили глаз с экрана.
В какой-то момент рябь, казалось, стала заметнее, приобрела более четкие о
чертания.
Ц Что-то изменилось? Ц с надеждой в голосе спросила Крамер.
Гордон покачал головой:
Ц Мне так не кажется. Думаю, что это просто стохастические флуктуации.
Крамер метнула в него испепеляющий взгляд.
Ц Ну, скажем, случайные изменения, Ц поправился Гордон.
Ц А я все же думаю, что они усиливаются, Ц не сдавалась Крамер.
Но Стерн видел, что права была не она, а Гордон. Изменения на диаграмме дей
ствительно были случайными. Рябь на экране оставалась неустойчивой, неп
остоянной.
Ц Нельзя даже предположить, с какой проблемой они там столкнулись, Ц ск
азал Гордон, Ц но разрешить ее они пока что не сумели.


00:05:30

Сквозь языки пламени, разгулявшегося во внутреннем дворе замка Ла-Рок, К
ейт увидела, как Профессор, Марек и Крис выходят из угловой двери, и радост
но подбежала к ним. Все трое, как ей показалось, были в полном порядке. Проф
ессор кивнул ей. Все двигались очень быстро.
Ц Маячок у тебя? Ц обратилась Кейт к Крису.
Ц Да. Вот он. Ц Крис полез в карман, достал керамический квадратик и прим
ерился нажать кнопку.
Ц Здесь мало места.
Ц Вроде бы достаточно, Ц возразил Крис.
Ц Нет. Нужно, чтобы со всех сторон было по два метра, разве ты забыл?
Они были со всех сторон окружены огнем.
Ц Вы не найдете такого участка в этом дворе, Ц сказал Марек.
Ц Правильно, Ц поддержал его Профессор. Ц Мы должны выйти в нижний дво
р.
Кейт посмотрела вперед. Кордегардия, где обычно находилась стража ворот
, была совсем недалеко, ярдах в сорока. Но портикул в проеме стены был подн
ят. Создавалось впечатление, что ворота никто не охранял. Вероятно, страж
ники бросились сражаться с ворвавшимся в замок отрядом Арно.
Ц Сколько времени?
Ц Пять минут.
Ц Хорошо, Ц ровным голосом произнес Профессор. Ц Пойдемте.

* * *

Они рысцой бежали по двору, обходя огонь и сражающихся солдат. Профессор
и Кейт шли впереди. За ними следовал Марек, вздрагивавший от боли в ноге. А
Крис, беспокоившийся за него, прикрывал тыл.
Кейт первой вступила в арку. Стражи там действительно не оказалось. Они в
ыбежали из ворот, даже не взглянув на свисавшие над головами грозные шип
ы опускной решетки, и очутились в нижнем внутреннем дворе.
Ц О, только не это! Ц простонала Кейт.
Похоже, что в этом дворе собралось все воинство Оливера. Там было, как им п
оказалось, несколько сот рыцарей и их пажей; все зачем-то бегали, что-то кр
ичали людям, находившимся на стенах, носили взад-вперед оружие и провиан
т.
Ц Здесь тоже нет места, Ц констатировал Профессор. Ц Мы должны пройти
через следующие ворота. Выйти из замка.
Ц Из замка? Ц повторила Кейт. Ц Да мы ведь даже не сможем пройти через э
тот двор.
Хромая, подошел запыхавшийся Марек. Окинув быстрым взглядом двор, он ска
зал только одно слово:
Ц Галерея.
Ц Да, Ц кивнул Профессор, указав рукой на стену. Ц Только галерея.
Галерея представляла собой деревянный крытый балкон, проходивший снар
ужи поверху вдоль всей стены. Она предназначалась для стрельбы сверху по
атакующим. По галерее они могли бы пробраться к противоположной стороне
двора и спуститься по лестнице к самым воротам.
Ц А где Крис? Ц спросил Марек.
Все оглянулись.
Криса нигде не было.

* * *

Крис шел следом за Мареком. Он думал, что его, возможно, придется нести, и пы
тался понять, хватит ли у него на это сил. И вдруг кто-то неожиданно отшвыр
нул его в сторону так, что он больно ударился о стену. В спину ему уперлось
острие меча.
Ц Подожди, приятель, Ц раздался у него за спиной мужской голос. Ц Ты ост
анешься здесь. Ц Человек говорил на чистом английском языке конца двад
цатого века.
Обернувшись, он увидел перед собой Роберта де Кера, твердо державшего в р
уке меч. Де Кер грубо схватил его за воротник и толкнул к другой стене. Кри
с с тревогой понял, что это стена арсенала. Вокруг было так много огня, что
арсенал был последним местом, рядом с которым ему хотелось бы находиться
.
Но де Кер, казалось, не обращал на это ни малейшего внимания.
Ц Вообще-то, Ц улыбнувшись, сказал он, Ц ни один из вас, ублюдков, никуда
не отправится.
Ц Почему? Ц спросил Крис, не сводя глаз с меча.
Ц Потому что маркер у тебя, приятель.
Ц Нет.
Ц Разве ты забыл, что я слышал все ваши переговоры? Ц Де Кер протянул рук
у:
Ц Ну, давай его сюда.
Крис не послушался, тогда он снова схватил его и швырнул в дверь арсенала.
Там никого не было; солдаты, растиравшие ингредиенты зажигательной смес
и, давно разбежались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики