ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так что, скорее всего, нам не удалось
бы её спасти. Но это, конечно, ничего не меняет.
Ч А зачем интерн вообще давал ей пенициллин?
Ч Такой тут порядок, Ч ответил Карр. Ч При определенных симптомах его
вводят обязательно. Обычно, если привозят женщину с подозрением на вагин
альное кровотечение и в лихорадке, мы делаем ПВ, укладываем больную в пос
тель и вводим ей антибиотик, чтобы предупредить возможную инфекцию, а на
другой день выписываем. И отмечаем в истории болезни, что произошел само
произвольный аборт.
Ч Так это и есть окончательный диагноз Карен Рэндэлл?
Карр Кивнул.
Ч Да, мы всегда так пишем. Это избавляет нас от объяснений с полицией. Сюд
а то и дело поступают женщины после подпольных абортов или самоабортов.
Бывает, девчонки исходят пеной как перегруженные стиральные машины. Или
истекают кровью. Все в истерике и все врут напропалую. Мы их латаем и без л
ишнего шума отправляем восвояси.
Ч И никогда не сообщаете в полицию?
Ч Мы врачи, а не блюстители закона. Таких девчонок здесь не меньше сотни
в год. Если обо всех сообщать, мы из судов вылезать не будем. Какое уж тут ле
чение больных!
Ч Но ведь закон требует…
Ч Да, конечно, Ч поспешно согласился Карр. Ч Закон требует доносить. Он
требует также, чтобы мы сообщали обо всех случаях хулиганства, но если за
кладывать каждого пьяного драчуна, этому конца и края не будет. Ни одно от
деление неотложной помощи не сообщает обо всем, что там случается. Иначе
просто невозможно работать.
Ч Но ведь речь идет об аборте…
Ч Ну подумай сам, Ч перебил меня Карр. Ч Довольно значительный процен
т этих случаев Ч самопроизвольные аборты. Разумеется, хватает и всего о
стального, но относиться к этому как-то по-другому не имеет смысла. Допус
тим, ты точно знаешь, что над девицей трудился барселонский мясник, и сооб
щаешь об этом в полицию. На другой день приходит сыщик, и девчонка говорит
, что аборт был самопроизвольный. Или что она сама ковырялась в себе. В люб
ом случае, правду она не скажет, и легавые начнут злиться. Прежде всего Ч
на тебя, потому что это ты их вызвал.
Ч И что, такое случается?
Ч Конечно. Я дважды видел это воочию. Когда девчонки поступали к нам, они
сходили с ума от страха и были убеждены, что умирают. Хотели рассчитаться
с поганцами и требовали вызвать полицию. Но наутро, после профессиональн
ого ПВ, осознав, что все беды позади, уже не хотели связываться с легавыми.
Те приходят, а девицы начинают валять дурака и делать вид, будто произошл
о недоразумение.
Ч И ты считаешь, что покрывать подпольных повитух Ч это нормально?
Ч Мы пытаемся вернуть людям здоровье, вот и все. Врач не имеет права на нр
авственные оценки. Мы помогаем пострадавшим по милости водителей-лихач
ей или от кулаков пьяных забияк. Но бить по рукам и читать нравоучения о вр
еде пьянства или обучать правилам движения Ч не наша работа.
Не испытывая желания вступать в спор, который наверняка ни к чему не прив
едет, я сменил тему и спросил:
Ч А почему собак повесили на Ли?
Ч Когда девушка умерла, миссис Рэндэлл впала в истерику, Ч отвечал Карр
. Ч Начала орать так, что пришлось дать ей успокоительное. Угомонившись,
она, тем не менее, продолжала утверждать, что аборт сделал доктор Ли. Так, м
ол, сказала её дочь. Поэтому она и позвонила в полицию.
Ч А как же диагноз?
Ч Самопроизвольный аборт? Формулировка осталась без изменений. Все зак
онно: врачи могут истолковать случившееся именно так. Основой для обвине
ния в подпольном аборте стали отнюдь не клинические данные. А был аборт и
ли нет Ч покажет вскрытие.
Ч Оно показало, что был, и довольно профессиональный, если не считать одн
ого прокола в эндометрии. Это сделал человек, обладающий необходимыми на
выками, но не настоящий мастер.
Ч Ты говорил с Ли?
Ч Сегодня утром, Ч ответил я. Ч Он утверждает, что не делал этого. Учиты
вая данные вскрытия, я ему верю.
Ч Ошибиться…
Ч Не думаю: Арт слишком хорош, чтобы так лопухнуться.
Карр извлек из кармана стетоскоп и принялся вертеть его в руках. Он явно р
азволновался.
Ч Чертовски поганое дело, Ч сказал он, наконец. Ч Чертовски.
Ч Надо разбирать завалы. Мы не можем спрятать головы в песок и бросить Ли
на произвол судьбы.
Ч Разумеется, Ч согласился Карр. Ч Но Джей Ди очень расстроен.
Ч Могу себе представить.
Ч Узнав, как лечили его дочь, он едва не убил того незадачливого интерна.
Я там был. Думал, он задушит бедного мальчишку голыми руками.
Ч Как зовут интерна?
Ч Роджер Уайтинг. Славный малый, хоть и хирург-гинеколог.
Ч Где он сейчас?
Ч Наверное, дома. Сменился в восемь утра. Ч Карр нахмурился и опять прин
ялся теребить свой стетоскоп. Ч Джон, ты уверен, что хочешь влезть в это д
ело?
Ч Не хочу я никуда влезать. Будь у меня выбор, я бы сейчас сидел в лаборато
рии. Но выбора нет.
Ч Беда в том, что Джей Ди рвет и мечет, Ч задумчиво проговорил Карр. Ч Эт
а история уже стала всеобщим достоянием.
Ч Да, ты говорил.
Ч Я лишь хочу помочь тебе уразуметь, какое создалось положение. Ч Карр
явно не желал встречаться со мной глазами. Он принялся перебирать вещи н
а своем столе. Ч Делом занимаются люди, которым и положено им заниматься
. А у Ли, насколько я понимаю, хороший поверенный.
Ч Во всем этом слишком много неясностей.
Ч Дело в руках специалистов, Ч повторил Карр.
Ч Каких специалистов? Рэндэллов, что ли? Или тех болванов, которых я виде
л в полицейском участке?
Ч В Бостоне замечательная полиция, Ч заявил Карр.
Ч Не мели чепухи.
Он смиренно вздохнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики