ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они пили кофе, ели пончики и весело обсуждали какое-то сомнитель
ное свидание.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Доктор медицины Роджер Уайтинг жил неподалеку от больницы, на той захлам
ленной стороне Бикон-Хилл, куда обычно свозился мусор с Луисбург-Сквер. Д
верь мне открыла его жена. Она оказалась самой заурядной внешности девуш
кой, находившейся, насколько я мог судить, примерно на седьмом месяце бер
еменности. Она выглядела очень обеспокоенной.
Ч Что вам надо?
Ч Мне хотелось бы переговорить с вашим мужем. Меня зовут Берри. Я патолог
оанатом из «Линкольна».
Она смотрела на меня с явным подозрением.
Ч Как раз сейчас мой муж пытается уснуть. Он был на дежурстве два последн
их дня, и очень устал. Он пытается уснуть.
Ч Это очень важно.
За спиной у нее возник стройный молодой человек в белых парусиновых брюк
ах. Он казался не просто усталым; у него был вид измученного и испуганного
человека.
Он спросил:
Ч В чем дело?
Ч Мне бы хотелось поговорить с вами о Карен Рэндалл.
Ч Я уже наверное раз десять пересказывал все с самого начала, Ч сказал
он. Ч Распросите лучше обо всем доктора Карра.
Ч Уже распрашивал.
Уайтинг провел руками по волосам, а потом обратился к жене:
Ч Ничего страшного, дорогая. А сейчас иди и свари мне немного кофе, ладно?
Ч Он обернулся ко мне. Ч Выпьете кофе?
Ч Если можно, Ч сказал я.
Мы сидели в гостинной. Это была крохотная квартирка, обставленная дешево
й и обшарпанной мебелью. Но мне было уютно здесь, я чувствовал себя как дом
а: всего каких-нибудь несколько лет назад я и сам был таким же стажером. Мн
е были очень хорошо знакомы все эти стрессы, и хроническая нехватка дене
г, адские часы дежурств и вся эта самая грязная и неприятная работа, какую
только приходится выполнять стажеру, проходящему интернатуру. Мне были
хорошо знакомы выводящие из себя ночные звонки медсестер, спрашивающих
разрешения дать еще одну таблетку аспирина больному Джоунсу. Я знал, что
это такое, заставить себя выбраться из постели посреди ночи и идти к боль
ному, и что именно в эти предрассветные часы проще всего допустить ошибк
у. Однажды, в свою бытность стажером, я и сам едва не отправил на тот свет по
жилого человека с сердечным приступом. Проведя последние два дня на нога
х, и успев проспать за это время в общей сложности всего-навсего три часа,
немудрено допустить любую оплошность.
Ч Я знаю, что вы устали, Ч сказал я. Ч Я вас долго не задержу.
Ч Нет, что вы, Ч от всей души запротестовал он. Ч Я сделаю все, что от меня
зависит. Я хотел сказать, в данное время…
Вошла жена Уайтинга, неся две чашки с кофе. Она гневно взглянула в мою стор
ону. Кофе оказался жидковат.
Ч Мои вопросы, Ч заговорил я, Ч касаются состояния девушки, когда она т
олько поступила в больницу. Вы в тот момент были в приемном отделении?
Ч Нет. Я пытался уснуть. Меня вызвали потом.
Ч Во сколько это было?
Ч Почти около четырех.
Ч Расскажите, как это происходило.
Ч Я лег спать, не раздеваясь, в той маленькой комнатке рядом с амбулатори
ей. Я еще не успел толком уснуть, когда меня вызвали; перед этим я только-то
лько поставил очередную капельницу одной даме, которая постоянно их выд
ергивает. Она утверждает, что она тут ни при чем, но я-то знаю, что она делае
т это нарочно. Ч Он тяжело вздохнул. Ч Короче, когда меня вызвали, я чувст
вовал себя чертовски усталым. Я встал и сунул голову под кран с холодной в
одой, а затем вытер волосы полотенцем. Когда я пришел в палату, девушку уже
вносили на носилках.
Ч Она была в сознании?
Ч Да, но дезориентирована. Она была очень бледной от большой потери кров
и. У нее был жар, и она бредила. Точно измерить температуру не удалось, пото
му что она постоянно стискивала зубы, так что мы прикинули, что это где-то
около сорока, и взяли кровь для пробы на совместимость.
Ч Что еще было сделано?
Ч Сестры укрыли ее одеялом и подложили под ноги шоковые колодки.
Шоковыми колодка
ми называются обыкновенные деревянные чурбачки, которые в случаях шока
используются для того, чтобы приподнять ноги больного, обеспечивая тем с
амым приток крови к голове.
Затем я осмотрел ее. Это было маточное кровотечение, и мы диагности
ровали его как выкидыш.
Ч Относительно кровотечения, Ч сказал я. Ч Вы не заметили каких-нибуд
ь выделений, сопровождавших его?
Он покачал головой.
Ч Только кровь.
Ч Без ткани? И никаких признаков плаценты?
Ч Нет. Но кровотечение продолжалось долгое время. Ее одежда… Ч он обвел
комнату взглядом, вновь восстанавливая в памяти картину произошедшего.
Ч Вся ее одежда была очень тяжелой от крови. Сестрам никак не удавалось р
аздеть ее.
Ч За все то время, что вы находились при ней, не говорила ли она что-нибудь
более или менее вразумительное?
Ч Ничего такого. Время от времени она начинала что-то бормотать. О каком-
то старике, кажется. О ее старике или еще о ком. Но ничего нельзя было разоб
рать, и никто вобщем-то на это не обращал внимания.
Ч А больше она ничего не говорила?
Уайтинг отрицательно покачал головой.
Ч Только когда на ней начали разрезать одежду. Она пыталась натянуть ее
обратно на себя. Один раз она сказала: «Вы права не имеете». И потом она еще
спросила: «Где я?» Но это был бред. Она практически была уже во вневменяемо
м состоянии.
Ч И как вы поступили с кровотечением?
Ч Я попытался локализовать его. Это было очень трудно, необходимо было д
ействовать быстро. И мы никак не могли добиться того, чтобы свет падал под
нужным углом. В конце концов я решил вставить тампон из марлевых салфето
к и направить все усилия на то, чтобы восполнить объем потерянной крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики