ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ч А где в это время находилась миссиз Рэндалл?
Ч Она ждала у двери. С ней было все в порядке, пока ей не сообщили, что случ
илось. Тут уж такое началось!..
Ч А карта Карен? Она когда-нибудь прежде бывала в этой больнице?
Ч Я не видел ее карты, Ч сказал он, Ч пока… до недавнего времени. Их долж
ны были принести из архива. Но прежде она бывала там. Мазки каждый год, нач
иная с пятнадцати лет. Обычные анализы крови дважды в год. Как вы можете до
гадываться, за состоянием ее здоровья следили очень хорошо.
Ч А были ли там еще какие-нибудь отклонения? Кроме аллергии, разумеется.

Он грустно усмехнулся в ответ.
Ч А разве уже одного этого не достаточно?
В какое-то мимолетное мгновение я ощутил вспышку яростного раздражения
по отношению к нему. Он просто-таки упивался жалостью к самому себе, и это
помимо того, что он был сильно напуган. Но я хотел все-таки посоветовать е
му смириться с мыслью, что у него на глазах будут умирать люди, много людей
. И будет лучше, если он привыкнет к мысли о том, что и он сам может допустить
ошибку, потому что от ошибок не застрахован никто. Одни ошибки легко заме
тить сразу, иные нет, но это уже частности, сама суть от этого не меняется. Е
ще я хотел сказать ему, что в том случае, если бы он заранее спросил у мисси
з Рэндалл о повышенной чувствительности Карен к лекарствам, и та ответил
а бы ему, что никаких проблем не будет, то к нему, Уайтингу не было бы никаки
х претензий. Спасти девушку, конечно, все равно не удалось бы, но вот тольк
о в ее смерти никто не стал бы обвинять Уайтинга. Его ошибка состояла не в
том, что он косвенно способствовал смерти Карен Рэндалл; она была в том, чт
о прежде он не спросил разрешения.
Я собирался высказать ему все это, но не стал.
Ч А не было ли в ее карте упоминания о каких-либо психических отклонения
х? Ч задал я свой новый вопрос.
Ч Нет.
Ч Совсем ничего необычного?
Ч Нет, вроде. Ч Он помрачнел. Ч Постойте-ка. Там было кое-что, показавшее
ся мне странным. Примерно с полгода назад был сделан полный комплект сни
мков черепа.
Ч Вы смотрели снимки?
Ч Нет. Я только прочитал заключение рентгенолога.
Ч И что же?
Ч Все в норме. Без патологии.
Ч А для чего делались снимки?
Ч Там не было указано.
Ч Может быть с ней произошел какой-нибудь несчастный случай? Например, п
адение или автомобильная авария?
Ч Мне ни о чем таком не известно.
Ч Кем было выписано направление на рентген?
Ч Кажется, доктором Рэндаллом. Да, точно, Питером Рэндаллом. Она лечилась
у него.
Ч А вы, значит, не знаете, для чего понадобилось делать рентген?
Ч Нет.
Ч Но ведь должна же быть какая-то причина.
Ч Да, Ч согласился Уайтинг, но, судя по всему, его самого это не слишком и
нтересовало. Он уныло разглядывал свой кофе, а затем отпил небольшой гло
ток. Наконец он снова заговорил: Ч Я очень надеюсь, что того, кто сделал ей
аборт арестуют и припрут к стенке. И каким бы суровым ни оказалось наказа
ние, для него этого будет не достаточно, он заслуживает худшего.
Я встал. Парень пережил сильное потрясение, еще совсем немного, и он распл
ачется. Для него насущней других была мысль о том, что все труды, и помыслы
о многообещающей карьере в медицине пали прахом из-за того, что его ошибк
а стоила жизни дочери известного врача. Обозлясь на весь белый свет, отча
явшись исправить что-либо и проникшись всей душой жалостью к самому себ
е, он теперь тоже занялся поисками козла отпущения, на которого можно был
о бы свалить всю вину за случившееся. Уайтинг нуждался в нем больше, чем кт
о бы то ни было.
Ч Вы собираетесь обосноваться в Бостоне? Ч спросил я напрощание.
Ч Собирался, Ч ответил он, криво усмехнувшись.


* * *

Покинув дом Уайтинга, я снова позвонил Льюису Карру. Теперь мне уже как ни
когда нужно было заполучить карту Карен Рэндалл. Я должен был выяснить, ч
то это были за снимки.
Ч Лью, Ч сказал я, Ч я снова хочу просить тебя о помощи.
Ч Вот как? Ч Судя по тому, как он сказал это, подобная перспектива его вов
се не воодушевляла.
Ч Да. Мне нужна ее карта. Это очень важно.
Ч А мне казалось, что мы уже все обсудили при встрече.
Ч Да, но тут всплыли кое-какие новые потробности. Просто час от часу не ле
гче. Зачем нужно было делать рентген…
Ч Сожалею, Ч перебил меня Карр. Ч Здесь я ничем не могу быть тебе полезе
н.
Ч Послушай, Лью, даже если ее карта у Рэндалла, не может же он вечно дер…
Ч Мне очень жаль, Джон. Но я буду занят здесь целый день и еще завтра. У мен
я просто не будет времени на это.
Он говорил вполне официально, производя впечатление человека, который с
особой тщательностью подбирает каждое слово, мысленно проговаривает к
аждое предложение, прежде, чем произнести его вслух.
Ч Что случилось? Рэндалл добрался и до тебя и сумел-таки заткнуть тебе р
от?
Ч Я уверен, Ч сказал Карр, Ч что данным случаем должны заниматься те, кт
о наиболее подготовлен к тому и знает толк в подобных вещах. Чего я никак н
е могу сказать ни о себе, ни о других врачах.
Я знал, о чем он говорит, и что он при этом имеет в виду. Арт Ли обычно смеялс
я над тем, к каким изощренным способам порой приходится прибегать врачам
, когда, случается, зачастую путаясь в двусмысленных объяснениях, они быв
ают вынуждены идти на попятную. Арт называл это «маневром Пилата».
Ч Ну, ладно, Ч сказал я, Ч как вам угодно.
Я положил трубку.
Вообще-то мне следовало ожидать, что так оно и будет. Льюис Карр жил, словн
о играя в некую игру, и как и подобает послушному мальчику, он старательно
выполнял все принятые правила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики