ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В конце концов Дженет устала от всего этого. Веселые сумасбродства перес
тали доставлять ей удовольствие и начали вызывать неясное гнетущее чув
ство. Она правильно истолковала эти признаки Ч и все чаще оказывалась с
лишком занятой, чтобы встретиться с ним. А когда они все-таки встречались
, веселая развязность Артура, его постоянные выдумки, его костюм, его маши
ны не вызывали в ней ничего, кроме раздражения. Она поглядывала на него че
рез ресторанный столик и не могла найти того, что видела прежде. Ни следа.
И вчера вечером она окончательно порвала с Артуром. Они оба давно знали, ч
то дело шло к этому.
Так почему же гнетущее ощущение не проходит?
Ч Вы что-то замолчали, Ч сказал Герхард.
Ч Я не знаю, что говорить… Настало время всем людям доброй воли прийти на
помощь пациенту. Юркая рыжая лиса вытащила рыбку из ручья. Все мы идем к п
оследнему общему пути на небеса. Ч Она замолчала. Ч Этого хватит?
Ч Еще немного.
Ч Мэри, Мэри, все не так; Расцветает ли твой сад? Извините, дальше я не помн
ю. Про гвоздики и табак. Ч Она засмеялась.
Ч Очень хорошо. Мы кончили настройку.
Дженет посмотрела на динамик.
Ч После проверки электродов вы сразу подключите компьютер?
Ч Не исключено, Ч ответил Герхард. Ч Если все будет в порядке. Рог тороп
ится посадить его на транквилизаторы.
Дженет кивнула. Это была заключительная стадия лечения Бенсона, и курс т
ранквилизаторов можно было начать не раньше ее завершения. До вчерашней
ночи Бенсону давали люминал, но уже с утра он будет в полном сознании, как
это требуется для интерфейсинга.
Термин «интерфейсинг» придумал Макферсон. Ему нравилась терминология,
которой пользовались специалисты по вычислительным машинам. Интерфейс
Ч это связующее звено между двумя системами. Или между компьютером и эф
фекторным устройством. В данном случае речь шла практически о связи межд
у двумя компьютерами: мозгом Бенсона и компьютером, вживленным в его пле
чо. Электроды были подсоединены к компьютеру, но не включены. С их включен
ием должна была возникнуть петля обратной связи Бенсон Ч компьютер.
Макферсон считал эту операцию первой из целой серии. Он предполагал от э
пилептиков перейти к шизофреникам, а затем к умственно отсталым и слепым
. У него в кабинете уже висели соответствующие графики. И он намеревался и
спользовать все более сложную электронную технику. В конце концов дело д
олжно было дойти и до проектов вроде «Формы Кью», которую даже Дженет счи
тала не слишком осуществимой.
Но пока нужно было дать ответ на чисто практический вопрос: какой из соро
ка электродов способен предотвратить припадок? Установить это можно бы
ло только экспериментальным путем.
Электроды были вживлены в заданный участок с точностью до одного миллим
етра. Хирургически рассчитывать на большее не мог никто, и все же из-за пл
отности мозга даже такая точность оказывалась далеко не достаточной. Ди
аметр нервной клетки мозга не превышает одного микрона, то есть в одном к
вадратном миллиметре мозговой ткани находится около тысячи нервных кл
еток.
И по отношению к этим клеткам электроды были вживлены весьма приблизите
льно. Вот почему их и требовалось столько. Ведь хотя бы один должен попаст
ь в нужную точку, а метод проб и ошибок позволял установить, какой именно э
лектрод следует включать для предотвращения припадка.
Ч Больного сейчас привезут, Ч сказал Герхард.
Секунду спустя в кабинет вкатили Бенсона, одетого в синий халат с белыми
полосками. Выражение его лица было бодрым, и он приветственно помахал Дж
енет Ч жест этот получился неуклюжим, так как плечо у него было все еще за
бинтовано.
Ч Как вы себя чувствуете? Ч спросил Бенсон и улыбнулся.
Ч Задавать вопросы тут Ч это моя обязанность.
Ч Вопросы буду задавать я, Ч сказал Бенсон, все еще улыбаясь, но со скрыт
ым напряжением в голосе.
Дженет с некоторым удивлением поняла, что он испытывает страх. И удивила
сь собственному удивлению. Его страх был вполне естественным. Любой чело
век на его месте тоже боялся бы. Ведь и она сама вовсе не была так уж спокой
на.
Сестра погладила Бенсона по плечу, кивнула Дженет и вышла. Они остались в
двоем.
Некоторое время оба хранили молчание. Бенсон смотрел на Дженет, а она Ч н
а него, давая время Герхарду сфокусировать спрятанную в потолке телекам
еру и подготовить стимулирующую аппаратуру.
Ч Так что же будет сегодня? Ч спросил Бенсон.
Ч Мы по очереди попробуем каждый электрод и посмотрим, что из этого полу
чится.
Бенсон кивнул. Он казался спокойным, но Дженет давно научилась не доверя
ть его спокойствию. Помолчав, Бенсон спросил:
Ч Это больно?
Ч Нет.
Ч Ну, хорошо, Ч сказал Бенсон. Ч Валяйте.
В соседней комнате Герхард, сидя в темноте на высоком табурете среди све
тящихся циферблатов многочисленных приборов, смотрел через полупрозра
чное стекло на Дженет и Бенсона, которые начали разговор. Сидящий рядом с
ним Ричардс взял в руки микрофон магнитофона и сказал вполголоса:
Ч Серия стимуляций номер один, пациент Гарольд Бенсон, 11 марта 1971 года.
Герхард перевел взгляд на четыре телевизионных экрана, расположенных п
рямо перед ним. Первый из них показывал Бенсона крупным планом Ч это изо
бражение записывалось на пленку видеомагнитофона. На второй экран комп
ьютер проецировал изображение сорока электродов, расположенных двумя
параллельными рядами в мозговом веществе. В момент стимуляции над соотв
етствующим электродом вспыхивала яркая точка.
Третий экран показывал осциллографическую кривую электрического стим
ула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики