ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Второй мужчина внушал ей безотчетный ужас.
Он тоже был тучный, но это была тучность могучего дуба, борца сумо. Под левым глазом белел странный шрам, похожий на перевернутый треугольник. Йоко не подозревала, что перед ней стоит сам По Пинг-тао, глава зловещего "Павлина", службы контрразведки пекинского Черного дома. Однако чутье подсказало ей, что за его улыбкой скрывается дьявольское коварство и невероятная жестокость извращенной садистской натуры.
Йоко показалось, что у неё отнялись ноги, словно у кролика под взглядом удава.
- Мы не причиним вам зла, госпожа Камуру, - проговорил он. - Только спокойно идите с нами.
- Куда? - еле лышно прошептала она.
- Вам ничего не грозит. Пойдемте, милочка.
Второй мужчина вертел в руках небольшой отрезок витой белой веревки. Снаружи доносились голоса подметальщиц и беззаботный щебет птиц, ноздри щекотал аромат моря.
Йоко повернулась, рыбкой бросилась в окно и, перемахнув через перила балкона, кубарем покатилась по дорожке.
Глава 14
- Это же была Йоко! Что нам теперь делать? Тупица Синье не знал, кто она такая, а какой-то идиотский чинуша из вашего посольства не захотел ей помочь! - Билл Черчилль перевел дыхание. - Мы тут из кожи вон лезем, чтобы её найти, а эти кретины не могут даже толком поговорить с бедной девушкой.
- Успокойся, Билл.
- Как я могу успокоиться! Я немедленно увольняюсь. Я сам её найду. Да ещё и секретарша Даррелла напичкала меня снотворным, от которого я намертво отрубился. Нет, доктор, я не хочу, чтобы Йоко использовали вместо морской свинки в ваших опытах. Я знаю, что ей грозит опасность, а с вами я покончу.
- Билл...
- Идите к черту.
- Выпейте чашечку кофе.
- Я ухожу.
- Если вы уйдете, я свяжусь с майором Яматоей, и через пять минут вас арестуют.
Билл Черчилль застыл в проеме двери. Его вытянутое лицо исказилось.
- Неужели вы и на это способны?
- Разумеется, - хмыкнул доктор Фрилинг. - До конца операции вас продержат взаперти.
- А когда, по-вашему, она закончится? - горько спросил Билл. - Когда все население Хонсю перемрет?
- Сядьте, Билл. И выпейте кофе.
- Я увольняюсь.
- Из нашей организации уволиться невозможно - вы это отлично знаете. Выслушайте меня. Нам нужна ваша помощь. Да, я признаю, когда Йоко звонила, мы дали маху. Вы правы, скорее всего это и впрямь была она. Мы уже знаем, что она побывала в Хатасиме... Я имею в виду горный курорт. Наши люди уже выехали туда. Дайте им немного времени, и они найдут её.
- Но она звонила два часа назад, - сказал Билл.
- Все-таки мы уже знаем, что она жива и, по-видимому, здорова. Она единственная, кому удалось оправиться от этой страшной болезни, и единственная наша надежда на то, чтобы получить антитоксин, с помощью которого удастся спасти другие жизни. Однако сама она об этом даже не подозревает. Она чем-то страшно напугана и пытается спрятаться. Нам жизненно необходимо как можно быстрее разыскать её. И не только для того, чтобы спасти людей. А чтобы доказать, что это не наш вирус.
- Вас, похоже, только это и заботит, - натянуто произнес Билл. - Как бы доказать, что Соединенные Штаты не несут никакой ответственности за гибель ни в чем не повинных людей.
- Но ведь это и впрямь крайне важно. Разве не так?
- А Йоко для вас ничего не значит.
Доктор Фрилинг почти улыбнулся.
- Значит, конечно, но не в той степени, как для вас. Ведь вы влюблены в нее. К сожалению, в нашем деле нельзя полагаться на чувства.
Билл уселся в кресло. Он выпил кофе, который участливо налил ему Фрилинг. Краешком глаза Билл видел, как суетится, нервно заламывая пальцы, Мелвин Каммингс. Билл на дух не выносил этого человечка, олицетворявшего в его глазах всю американскую бюрократию.
Полукруглый оперативный зал был погружен в полумрак. Лишь на столе возле колонны, за которым расположился доктор Фрилинг, горела лампа. Мерно жужжал кондиционер. Откинувшись на спинку кожаного кресла, доктор Фрилинг, глава секции ХБО, поправил золоченое пенсне. Его костистое лицо казалось сделанным из воска. Умные серые глаза внимательно разглядывали Черчилля. Поскольку окон в зале не было, можно было подумать, что на улице полночь, тогда как на самом деле время только клонилось к полудню.
Пошевелившись, доктор Фрилинг снова непостижимым образом напомнил длинное насекомое, облаченное в строгий черный костюм. Послушавшись его неожиданно мягкого голоса, Билл Черчилль сел на место. Кофе оказался на удивление крепким и вкусным.
- Мы не связывались с Дарреллом с раннего утра, - загофорил доктор Фрилинг. - Судя по всему, они вместе с мисс Прюитт сейчас находятся в Хатасиме, где пытаются разыскать Йоко Камуру, а также выяснить происхождение загадочного контейнера с вирусом. Японское министерство здравоохранения предоставило нам сорок восемь часов, после чего мы обязаны выступить с официальным заявлением по поводу случившегося. В нашем распоряжении осталось всего тридцать шесть часов. По истечении этого срока весь мир узнает о хатасимской трагедии. Вы можете сами представить, какую шумиху поднимут наши враги.
- Мне это безразлично, - отмахнулся Билл. - Мне наплевать на общественное мнение. Я хочу сделать то, что считаю нужным.
- Тем не менее вы сейчас обязаны принять решение. В отсутствие Даррелла, японское отделение секции "К" возглавляете вы.
- Это не мое дело, - огрызнулся Билл. - Я архитектор и нахожусь в Японии уже пять лет, выполняя свою работу. Контракт с секцией "К" я подписал только на условиях, что буду выполнять лишь эпизодические мелкие поручения. Я - не какой-нибудь мясник генерала Мак-Фи.
- Так, значит, вы относитесь к Дарреллу? Вы считаете его мясником?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики