ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Улыбка, как всегда, была обворожительной. Эмили, расчувствовавшись, улыбнулась ему. Ободренный таким знаком внимания, Чарльз тут же решил воспользоваться моментом:– Послушайте, тетушка, простите, что беспокою вас, но я совсем без денег. Могли бы вы помочь мне? Всего-то и нужно сотню.Выражение лица тетушки резко изменилось. Эмили Арунделл не стремилась скрывать свои мысли и высказалась напрямик…Мисс Лоусон, пробегая через холл, почти столкнулась с Чарльзом, выходящим из гостиной. Нагнув голову, он ускорил шаг. Мисс Арунделл с пылающим лицом застыла в кресле. Взаимоотношения Чарльз направился к сестре. Постучал в дверь и тут же, услышав разрешение, вошел. Тереза сидела на кровати. Чарльз устроился рядом.– Какая ты все же красотка, Тереза, – заметил он, оценивающе глядя на сестру.Тереза что-то уловила в его голосе и ответила резко:– В чем дело, братец?Чарльз молча протянул к ней руки:– Тетушка отказала мне в помощи. Она вообразила, что ее родственники просто приехали навестить ее! А теперь, видимо, пришло разочарование.– Так ты надеялся на ее помощь? – спросила Тереза сухо.Чарльз осклабился:– А между тем и ты, Тереза, и Таниосы могли бы уделить мне небольшую толику. Положение совершенно безвыходное А старушка Эмили просто глупа. Я пытался ее упросить, но безуспешно.– Как же ты это сделал?– Да сказал, что на тот свет с собой никто ничего не унесет. И почему бы ей не дать мне сейчас немного?– Чарльз, ты дурак!– Почему? Вовсе нет. Я просто решаю проблему философски. Ведь мы все равно получим деньги после ее смерти. Разве нельзя отдать их заранее! Кроме того, я помог бы ей растратить деньги. Ведь сама она это сделать не в состоянии.– А тетушка поняла твои благородные намерения?– Нет, к сожалению. Поблагодарив меня, сказала, что сама справится со своими делами. «Учтите, я вас предупредил», – сказал я. «Хорошо, буду помнить», – ответила старушенция.– Не думала, Чарльз, что ты круглый дурак, – еще раз, теперь уже сердито, произнесла Тереза.– Черт побери, Тереза, я сам чуть не взбесился.Старушка скупа, просто жадна. Даю голову на Отсечение, что она не тратит и десятой доли своего дохода. Куда ей девать деньги? А тут мы – молодые, полные сил и желаний. Она ведь способна прожить еще сто лет, с нее станется. Мне хочется получить свою часть сейчас… Да и ты, я думаю…Тереза согласно кивнула и проговорила чуть слышно:– Старики этого никогда не поймут, они забывают, что нужно молодым.– Ну, миленькая, желаю тебе большей удачи.– Знаешь, хочу положиться на Рекса, он сумеет состряпать дельце. А мне только надо убедить тетушку, что он чрезвычайно умен и практичен. О, Чарльз, несколько тысчонок капитала прямо сейчас – и жизнь станет совершенно другой! – размечталась Тереза.Хорошо бы, конечно, но не думаю, что тебе повезет. Ведь ты прокутила часть наследства, живя достаточно бурно. Послушай, Тереза, а эта зануда Бэлла и ее супруг тоже получат что-нибудь?– Не понимаю, зачем ей деньги при неумении одеваться и образе жизни домашнего животного?..– Это верно, но Бэлла думает о детях. Им нужно дать хорошее образование. Здесь к тому же инициатива не ее, а Таниоса. Этот субъект зарится на чужие денежки, на то он и грек. Я все же постараюсь, чтобы они ничего не получили, – заверил сестру Чарльз и отправился вниз.Боб был в холле и тут же, ласкаясь, бросился к нему.– Ну и что дальше? – сказал молодой человек, следуя за собакой.Боб забежал в комнату и сел около маленького бюро. Чарльз подошел к нему.– И это все?Боб вилял хвостом, повернув морду к ящикам бюро.– Там есть что-нибудь вкусное? – догадался Чарльз. Открыл верхний ящик, и довольная улыбка появилась на лице.– Молодец, миленький! – воскликнул юноша, увидев в ящике пачку денег. Чарльз взял и пересчитал. Оказалось – тридцать один фунт двадцать шиллингов. Часть из них он быстро сунул в карман, остальное положил на место.– Ну, ты просто гений, Боб! Теперь я смогу хотя бы рассчитаться с долгами. Хорошо, когда денежки сами плывут в руки. – Боб, казалось, разделял его радость. Он повизгивал и ласково лизнул Чарльзу руку.– Уж извини, старик, – заторопился Чарльз, но тут заметил в другом ящике мяч Боба. – Вот тебе, наслаждайся, заслужил.Он бросил любимую игрушку собаке. Боб схватил мяч и покатил по комнате к лестнице. Чарльз вышел в сад. Было прекрасное солнечное утро. Дурманяще пахло сиренью Мисс Арунделл гуляла с доктором Таниосом. Он распространялся о преимуществах английского образования, лучшего образования для детей, и сожалел, что, видимо, не сможет дать им того, что хочет. Чарльз, услышав такие рассуждения, понимающе улыбнулся…Доктор Дональдсон заехал за Терезой на машине днем, они отправились посмотреть местные спортивные соревнования. Потом – в лес. Там Рекс Дональдсон стал рассказывать Терезе о своих последних экспериментах. Она мало что понимала, но делала вид, будто слушает с вниманием, и думала: «Какой же он умный, Рекс, и как великолепен».Ее жених вдруг остановился:– Наверное, для тебя это скучно, Тереза?– Наоборот, дорогой, продолжай, пожалуйста. Итак, ты берешь кровь инфицированного кролика… – напомнила девушка.И доктор продолжал. Тереза слушала и наконец сказала:– Работа, видимо, очень много значит для тебя, мой милый.– Естественно, – отозвался Дональдсон.Честно говоря, Терезе такое не казалось естественным. Никто из ее друзей почти ничего не делал, а если что-то делали, то считали это почти героизмом. И девушка уже не впервые задумалась о том, как странно, что она влюбилась в Рекса Дональдсона, человека совсем другого круга. Почему именно с ней случаются такие нелепые вещи? Ее приятели все такие веселые, любящие развлечения.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики