ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- воскликнул Дэви. - Мэри! Как будто
каникулы, да? А куда мы едем?
- Дэви, ты не должен так выражаться, - урезонила его Анна.
- Да, мамочка. Так куда же мы едем? А как вы выбрались из Лондона? Мы
слышали, что все дороги закрыты. Вы пробивались с боем?! Вот здорово!
- Мы отправляемся в долину на каникулы, - сказал Джон. - Вопрос в
том, готов ли ты. Мэри взяла кое-что из твоих вещей. Поэтому ты мог бы
поехать, как есть, если только нет чего-нибудь необходимого.
- Есть - Тихоня, - сказал Дэви. - Эй, Тихоня!
Тихоня - долговязый мальчишка, с каким-то отрешенным и беспомощным
выражением лица, подошел к ним и что-то пробормотал. Слов разобрать было
невозможно - все заглушало восторженное щебетание Дэви. Джон вспомнил, что
о Тихоне Дэви писал чуть ли не в каждом письме. Настоящее его имя было
Эндрю Скелтон. Оставалось загадкой, что связывало их. Но, может, столь
противоположные натуры как раз и нуждались друг в друге?
- Папочка, можно Тихоне поехать с нами? - сказал Дэви.
- Его родители наверняка будут против, - сказал Джон.
- Нет. Тут все в порядке, правда, Тихоня? Отец у него в командировке
во Франции, а мамы вообще нет. Она их бросила или что-то в этом духе. Так
что все нормально.
- Ну... - начал Джон.
- Это совершенно исключено, Дэви, - резко прервала его Анна. - Ты
прекрасно знаешь, что подобные вещи недопустимы, особенно в такое время.
Тихоня молча смотрел на них, он был похож на ребенка, которого всегда
обманывали.
- Но старина Кассоп тоже согласится! - воскликнул Дэви.
- Иди и возьми все, что тебе необходимо в дорогу, Дэви, - сказал
Джон. - Тихоня, наверное, захочет помочь тебе. Идите.
Мальчики ушли. Мэри и Стив бродили неподалеку.
- По-моему, его надо взять, - заметил Джон.
- Абсурд, - сказала Анна.
- Кассоп наверняка скоро смоется. Не знаю, останется ли с ребятами
кто-нибудь из учителей, но если даже останется, это лишь отодвинет
несчастье. Что бы не произошло в Лондоне, через несколько недель здесь
будет пустыня.
- А почему бы не взять с собой всю школу? - раздраженно бросила Анна.
- Не всю школу, - мягко произнес Джон. - Только одного мальчика -
лучшего друга нашего сына.
- Мне кажется, я только сейчас начинаю понимать, что нам грозит, -
сказала Анна уже более спокойно. - Путь в долину нелегок, а ведь у нас уже
есть двое детей.
- Пойми, Тихоня не выживет в надвигающейся катастрофе. Ты же видишь,
как он слаб и беспомощен. Бросив его здесь, мы обрекаем мальчишку на
верную гибель.
- А скольких мальчишек мы бросили в Лондоне? - резко спросила Анна. -
Миллион?
- Жаль, что ты так уверена в своей правоте, дорогая, - сказал он,
повернувшись к Анне. - По-моему, мы все меняемся, только каждый по-своему.
- Пока вы с Роджером и мистером Пирри будете изощряться в воинской
доблести, дети останутся на мне, - словно защищаясь, ответила она.
- Я ведь не настаиваю, правда? - сказал Джон.
Анна взглянула на мужа:
- Когда ты рассказал мне о мисс Эррингтон, я ужаснулась. Но тогда я
еще не понимала, что происходит. Теперь - другое дело. Мы должны добраться
в долину и спасти детей. И мы не имеем права выстраивать на своем пути
дополнительные преграды, в том числе и из этого мальчика.
Джон пожал плечами. Вернулся Дэви, держа в руке маленький чемоданчик.
Мальчик буквально светился счастьем. Тихоня понуро плелся сзади.
- Я взял самые нужные вещи, - сказал Дэви. - Альбом с марками и
запасные носки. - Он взглянул на Анну, ожидая одобрения. - Тихоня обещал
присмотреть на моими мышками, пока я не вернусь. Одна - беременная, и я
разрешил Тихоне продать мышат, когда они появятся.
- Что ж, - объявил Джон. - Нам пора. - Он избегал робкого взгляда
Тихони.
- Мне кажется, - сказала вдруг Оливия, до сих пор не принимавшая
участия в разговоре, - Тихоня тоже мог бы поехать. Ты бы хотел поехать с
нами, Тихоня?
- Оливия! - воскликнула Анна. - Ты же знаешь...
- Я имела ввиду нашу машину, - примирительно сказала Оливия. - В
конце концов, у нас только один ребенок. А насколько я понимаю,
единственная проблема - в ночлеге.
Некоторое время обе женщины пристально смотрели друг на друга.
Мимолетное выражение вины на лице Анны сменилось раздражением. "Будь
поступок Оливии хотя бы малейшим признаком нравственного превосходства, -
подумал Джон, - конфликт был бы неизбежен". Но Оливия излучала лишь
застенчивость и доброту, и гнев Анны прошел.
- Делай, как знаешь, - сказала она.
- Только, может, все-таки посоветуешься с Роджером?
Дэви, ничего не понимая, с любопытством наблюдал за взрослыми.
- Дядя Роджер тоже здесь? - удивился он. - Вот здорово! Тихоня ему
наверняка понравится. Тихоня ужасно остроумный, точь-в-точь, как он. Скажи
что-нибудь эдакое, Тихоня!
Тихоня уставился на них с агонизирующей беспомощностью. Казалось, он
вот-вот расплачется.
- Ничего страшного, Тихоня, - Оливия ободряюще улыбнулась ему. -
Хочешь поехать с нами?
Он быстро-быстро закивал.
- Заметано! - завопил Дэви, схватив приятеля за руку. - Пошли! Теперь
я помогу тебе собраться. - Вдруг он задумался. - А как же мышки?
- Мышки останутся здесь, - отрезал Джон. - Отдай их кому-нибудь.
Дэви повернулся к Тихоне:
- Как ты думаешь, мы сможем содрать с Баннистера шесть пенсов за них?
Джон взглянул на Анну за спиной сына, она улыбнулась.
- Мы отправляемся через пять минут, - сказал Джон. - Думаю, за это
время вы успеете собрать вещи и уладить свои коммерческие дела.
- По крайней мере, за беременную мы получим не меньше шиллинга, -
задумчиво пробормотал Дэви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики