ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Самый лучший выход! Думаешь, мне понравилось, как те
ублюдки с нами обошлись? Только, по-моему, сама по себе идея верна. Сейчас
все решает сила. Тот, кто не усвоит этого, рискует очутиться на месте
кролика в клетке с крысами.
"Вот странно, - подумал Джон, - еще утром слово "совесть" не было для
меня пустым звуком. А уж приказывать, считать свое мнение единственно
правильным - сама мысль об этом казалась отвратительной. Но теперь...".
- Машины сейчас слишком опасная роскошь, - сказал он. - Нам еще
повезло. Те парни могли сначала продырявить нас пулями, а только потом
обчистить. Ну ничего, еще наверстают. А мы, если поедем на машине, рискуем
нарваться на другой такой Мэшем. Автомобиль в любую минуту может стать
ловушкой.
- Резонно... - пробормотал Пирри. - Очень резонно.
- Восемьдесят миль, - сказал Роджер.
- Пешком? А лошадей поискать не хочешь?
Похоже, они находились на бывшем пастбище.
- Нет. Пойдем пешком. Скорее всего, дорога займет дня три вместо
нескольких часов, зато больше надежды выжить.
- А я все-таки за то, чтобы найти машину. Может, вообще не будет
никаких помех на пути. Думаешь, много таких городов, как Мэшем, где все
схвачено? Да и вряд ли кто еще до этого додумается! По-моему, если мы
пойдем пешком, да еще с детьми, риска будет намного больше.
- Тем не менее, мы пойдем пешком, - сказал Джон.
- А что думаете вы, Пирри? - спросил Роджер.
- Неважно, что он думает! - отрезал Джон. - Я, по-моему, ясно
выразился, - мы пойдем пешком.
- Но ведь он сохранил ружье, - Роджер кивнул на Пирри.
- Если хочет, пусть поменяется со мной местами. А пока решения здесь
принимаю я. - Джон взглянул на Пирри. - Ну?
- Превосходно, - ответил тот, - Вы позволите мне взять ружье? Не хочу
показаться нескромным, но, право же, я неплохо им владею. А что касается
лидерства... У меня нет ни малейших претензий на эту роль и, уверяю вас,
не будет впредь.
- Разумеется, ружье можете взять, - сказал Джон.
- Ура! Торжество демократии, - усмехнулся Роджер. - Так все-таки куда
мы направляем свои стопы отсюда?
- До утра - никуда, - ответил Джон. - Нам необходимо выспаться. К
тому же неразумно блуждать впотьмах по незнакомой местности. На всякий
случай будем дежурить. Каждый по часу. Я - первый, потом ты, Роджер,
Пирри, Миллисент, Оливия... - он запнулся, - и Анна. Как раз шесть часов
отдыха мы можем себе позволить. Утром тронемся в путь и поищем
какой-нибудь завтрак.
- Слава Богу, хоть не зима, - сказал Роджер. - Эй, гвардия! - крикнул
он мальчишкам. - Давайте-ка сюда! Ложитесь рядом.
...Сидя поодаль, на пригорке, Джон задумчиво смотрел на бескрайнее
поле вереска. Из-за горизонта уже пробивались первые робкие лунные лучики.
Нежный летний ветерок едва покачивал теплый воздух ночи.
"Только бы погода не испортилась! - подумал Джон. - Помолиться, что
ли, торфяным богам? А может, им жертва нужна, чтобы сменили гнев на
милость? - Джон взглянул на спящих детей. - Неужели они когда-нибудь
дойдут до такого? Или их дети?".
Он вдруг почувствовал себя совершенно разбитым. Будто душа -
одряхлевшая, измученная - предъявила счет за весь свой долгий век. А что
дальше? Ведь уже теперь жизнь человеческая ничего не стоит. Почти четыре
тысячелетия нравственные законы были, казалось, незыблемыми, и вот - всего
за один день - превратились в ничто. А если кто-то еще не забыл язык любви
в этом Вавилонском столпотворении, они и дети их должны умереть, как
умерли когда-то их далекие предки на римских аренах. "Было бы счастьем,
наверное, умереть за такую веру, - вдруг подумал Джон. - Но...". Он
посмотрел на горстку спящих людей, доверившихся ему, и понял - быть может,
только теперь понял, что их жизни зависят от него.
Джон встал и подошел к Анне. Она лежала с открытыми глазами, бережно
обняв спящую дочь.
- Анна, - тихо позвал Джон.
Она не ответила, словно вовсе не слышала. Чуть подождав, Джон отошел.

8
Во время своей вахты Миллисент видела, как небо на юге несколько раз
озарилось далекими сполохами. Следом донесся долгий гром. Что это было?
Ядерные взрывы? Неуместный вопрос! Вряд ли они когда-нибудь узнают, что
там произошло. Судьбы людей, живущих в этой стране, больше не волновали
их.
На рассвете пустились в путь. Чистое небо сияло лазурью, и, несмотря
на утреннюю свежесть, день обещал быть жарким. По замыслу Джона, им
предстояло сначала добраться в Ковердейл через Мэшемские вересковые
пустоши, потом - Карлтонские, дальше - на север, к Уэнслидейлу, и, наконец
- в Уэстморленд. По пути, недалеко от ночной стоянки, попалась ферма.
Роджер предложил взять ее штурмом, чтобы добыть какую-нибудь пищу, но Джон
запретил, сославшись на то, что Мэшем еще слишком близко.
Около половины седьмого пересекли главную дорогу к северу от Мэшема.
Воздух уже прогрелся. Мальчики едва удерживались от веселой беготни.
Вообще, как ни странно, в этом походе было что-то от пикника, если бы не
Анна. Она по-прежнему молчала, держась от всех в стороне.
На каменистой тропке Джона догнала Миллисент.
- Зря Анна все принимает так близко к сердцу, Джонни, - сказала она.
- Обычное дело.
Джон взглянул на нее. Чистенькая и аккуратненькая, Миллисент
выглядела так, словно находилась на обычной загородной прогулке. Пирри
шагал ярдах в пятидесяти впереди.
- По-моему, Анну больше мучит не то, что случилось, а ее собственный
поступок.
- Так я о том же, - удивилась Миллисент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики