ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Осталось лишь дождаться жениха.
– А когда же прибудет Дункан Кинкейд? – спросила миссис Флорес. Добрая дюжина золотых браслетов позвякивала на ее запястьях, в ушах висели громадные серьги-обручи, она держала фотоаппарат наготове, будто ожидала, что Дункан свалится с неба или влетит в бар на лиане, испустит тарзаний крик, схватит ее и унесет в неизвестном направлении.
Кэйро обговорила с Дунканом момент его появления, но, к сожалению, он опаздывал.
На целый день.
– Мы ждем его с минуты на минуту, миссис Флорес, – преувеличенно любезно ответила она, поскольку пока ее работа заключалась в том, чтобы окружать клиентов заботой, несмотря на беспощадную духоту и жару Белиза. Пока что она экскурсовод. Если повезет, позднее станет невестой. – А пока мы ждем, – добавила Кэйро, – может, я сфотографирую вас с мистером Флоресом?
Бедный мистер Флорес! Единственный мужчина в группе, он не пользовался успехом даже у собственной жены. Все с нетерпением ждали Дункана Кинкейда, а он не спешил с прибытием.
– Нет, спасибо, – отозвалась миссис Флорес. – Лучше подождем мистера Кинкейда. Я слышала, что он неотразим. Мы с мистером Флоресом умираем от желания сфотографироваться с ним.
Мистер Флорес закатил глаза, Кэйро поспешила к другой гостье:
– Как ваша «Маргарита», миссис Рассел?
– Спасибо, она превосходна. – Миссис Рассел удержала Кэйро за руку. – Я так обрадовалась, получив вместе с проспектами приглашение! Обожаю свадьбы, особенно тайные. Не могли бы вы хотя бы намекнуть, кто жених и невеста?
«Может, свадьбы вообще не будет», – чуть было не выпалила Кэйро.
– Боюсь, будет несправедливо, если я скажу об этом только вам, миссис Рассел, и больше никому.
– О, вы правы. Но ведь свадьба состоится?
– Конечно, – постаралась улыбнуться Кэйро. – Все готово, и через пятнадцать минут кое-кто в нашей группе женится. – Она мысленно поклялась, что сдержит слово – даже если ей придется стащить с табуретов мистера и миссис Флорес, поставить их перед судьей и заставить повторить клятвы – в конце концов, это так романтично.
Внезапно ее отвела в сторону Фиби в струящемся лиловом шелке:
– Ты упадешь в обморок от жары и волнения, если сейчас же не присядешь и не успокоишься.
– Я не могу сидеть на месте. Мне слишком тревожно и страшно.
– С Дунканом все в порядке.
– А если нет?
– Даже не думай об этом! Лучше вспомни вот о чем: как только экскурсия закончится, у вас начнется долгожданный медовый месяц. А если тебе неприятно представлять бесконечные ночи любви с мужчиной твоей мечты, думай о моей свадьбе.
– Но ты уже замужем.
– Разумеется. – Фиби полюбовалась простым золотым обручальным кольцом. – Моя свадьба была чудесной, хотя присутствовали на ней только мой муж и мировой судья. Вот я и задумала настоящую свадьбу – тихоокеанский бриз, секвойи, белый тент, разбросанные повсюду розы и друзья, которые увидят, как я наконец-то расстанусь со свободой. И от подарков я не откажусь.
Фиби старательно пыталась отвлечь Кэйро от тревожных мыслей, чтобы этот день запомнился ей как самый счастливый в жизни.
– Спасибо за эти гирлянды, – сказала Кэйро, глядя на тысячи крошечных лампочек в ветвях настоящих пальм и искусственных деревьев. – И за платье. – Наряд был настоящим шедевром из лавандового шелка, Фиби дошила его за день до отъезда Кэйро из Штатов. А сегодня утром Фиби сплела венок из белых и лавандовых орхидей. Теперь он лежал в холодильнике, в ожидании жениха.
– О, Кэйро! – Мисс Дэвид, единственная туристка в группе, которой еще не исполнилось шестидесяти, замахала рукой.
– Извини, меня зовут, – обратилась Кэйро к тете.
– Может, предоставишь ее мне?
– Нет, мне нравится общаться с людьми. Поэтому я и выбрала туристический бизнес. И потом, где-то здесь твой муж и племянник. Побудь с ними до приезда Дункана.
Фиби запечатлела мимолетный поцелуй на ее щеке.
– Ты прелестная невеста, Кэйро.
– А ты – лучшая тетя в мире. – Пожав Фиби руку, Кэйро отошла.
– Мне уже кажется, что Дункана Кинкейда вообще не существует, – прошептала мисс Дэвид, будто боясь обвинений в кощунстве.
– Он вовсе не миф, – заверила ее Кэйро.
Миссис Ландон вовремя пришла на помощь:
– Конечно, не миф! Я видела его фотографии и читала бесподобные статьи. Вы знаете, что однажды на Амазонке он буквально вытащил ребенка из пасти крокодила?
Кэйро прижала ладонь к груди:
– Нет, не слышала. Это его единственный подвиг?
– О, что вы! – Миссис Ландон засмеялась. – А вам известно, что в Интернете у него есть клуб поклонников? Они вывесили на сайте даже его фотографию без рубашки. – Миссис Ландон обмахнула раскрасневшееся лицо. – Он бесподобен!
Новость оказалась неожиданной, Кэйро подсела к собеседнице, чтобы услышать продолжение, но вдруг девять из десяти присутствующих женщин хором ахнули: в комнату вошел бесподобный мужчина собственной персоной, опоздав на сутки.
Мистер – обладатель клуба в Интернете был одет в костюм-сафари и шляпу в стиле Индианы Джонса, сдвинутую низко на лоб; на его плече сидел живой тукан, руку обвивал маленький боа-констриктор. По мнению Кэйро, Дункан мог обойтись и без удава, но он пообещал ей эффектное появление и сдержал обещание, хотя и безбожно опоздал.
– Добрый вечер, леди и джентльмены! – Переглянувшись с Кэйро, он подмигнул. – Прошу прощения, я задержался.
– О, Дункан! – Миссис Ландон неистово замахала рукой. – Как мы рады, что вы наконец-то с нами! Умоляю, скажите: та история про крокодила – правда?
– На самом деле, – отозвался Дункан, приближаясь к миссис Ландон и окидывая ее оценивающим взглядом, – это был ягуар здесь, в Белизе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики