ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Крепко,
должно быть, припекло-то, а?
Джесси кивнула и встала.
- Черт знает что - занимаешься своим делом, и вдруг средь бела дня -
нате, тебе разбивают машину. - Бесс оглядела безлюдную степь. - Может, тут
становится слишком много народу, а?
Джесси едва ли слышала ее. Она не сводила глаз с сине-зеленой штуки.
Та, вне всяких сомнений, не была частью ни метеорита, ни какого-либо из
тех средств воздушного сообщения, какие ей приходилось видеть. Может быть,
обломок спутника? Но обозначения были, несомненно, не английскими, да и не
русскими. У каких еще стран есть спутники на орбите? Джесси вспомнила, что
какой-то космический драндулет несколько лет назад упал над Северной
Канадой, а не так давно - на окраине Австралии. И как после заявления НАСА
о том, что падает вышедший из строя спутник, народ с шутками и прибаутками
- как бы, дескать, не огрести обломком по башке, - взял моду носить
твердые шляпы, чтобы отбить несколько тонн металла.
Но, если находящийся перед ней материал был металлом, такого
престранного металла Джесси еще не видела.
- Вон они, - сказала Бесс. Джесси подняла глаза и увидела
приближающуюся лошадь с двумя седоками. За спиной Тайлера, который пустил
Душистого Горошка легким галопом, сидела Стиви.
Джесси вернулась к грузовику, наклонилась и заглянула в отверстие,
пропахавшее двигатель насквозь. Что именно пробило мотор, в замасленной
неразберихе мятого металла и проводов было не разобрать. Прошло ли оно
насквозь, или же застряло где-то внутри? Она представила, какое лицо будет
у Тома, когда она скажет, что падающий космический корабль перерезал им
дорогу и размозжил к чертовой матери...
Джесси остановилась. Космический корабль. Вот что за слово крутилось
у нее в голове. Космический корабль. Но спутник ведь тоже космический
корабль, разве не так? Однако одурачить себя ей не удалось; она-то знала,
что имеет в виду. Космический корабль - например, из далекого космоса. Из
далекого-далекого космоса.
"О Господи! - подумала она и чуть не расхохоталась. - Надо сходить за
шапочкой, пока мозги не сварились!" Но взгляд Джесси снова метнулся к
сине-зеленой штуке в песке и к другим кускам, лежавшим неподалеку.
"Прекрати! - велела она себе. - Господи, если тут нет ничего, знакомого
тебе, это вовсе не значит, что оно из космоса! Надо было меньше до ночи
смотреть через блюдце фантастику!"
Тайлер со Стиви, ехавшие верхом на большом золотистом паломино, были
уже совсем рядом. Тайлер, мужчина на седьмом десятке - крупная кость,
продубленное морщинистое лицо, заткнутая под потрепанное армейское кепи
седая грива - спешился и легко снял Стиви со спины Душистого Горошка. Он
подошел к грузовику посмотреть, и тут же резко присвистнул.
- Мотор можешь выкинуть, - сказал он. - Боюсь, эту дыру не залатает
даже Мендоса.
До того, как выехать из дома, они позвонили на станцию "Тексако"
Ксавье Мендосе, и тот пообещал через полчаса поехать и отбуксировать
грузовик к себе.
- Тут везде лежат какие-то обломки, - сказала Бесс. Она повела рукой
вокруг. - Видел ты когда-нибудь такое?
- М-м, ни разу. - Тайлер, уйдя от дел из Техасской энергокомпании,
вполне успешно писал повести-вестерны про зверолова по имени Барт Джастис.
Бесс довольствовалась тем, что проводила время за зарисовками пустынных
цветов и растений, и оба возились с Душистым Горошком, как со
щенком-переростком.
- И я тоже, - призналась Джесси. Она увидела, что Стиви подходит
поближе. Глаза девчушки опять стали большими и завороженными, хотя у
Лукасов Джесси тщательно осмотрела дочку и не нашла никаких повреждений. -
Стиви? - тихо сказала она.
Девочку притягивал перезвон ветряных курантов. Чудесная музыка
успокаивала. Следовало выяснить, откуда она раздается. Стиви хотела пройти
мимо матери, но Джесси ухватила дочку за плечо раньше, чем та успела дойти
до грузовика.
- Не влезь в масло, - тревожно сказала Джесси. - Погубишь одежду.
Тайлер был в рабочих брюках и не боялся испачкаться. Его разбирало
любопытство, что же проделало в капоте и моторе пикапа дыру такого
размера, поэтому он засунул руку в месиво и начал ощупывать.
- Осторожно, Тай, не порежься! - предостерегла Бесс, но муж только
крякнул и продолжал свое дело. - Док, есть фонарик? - спросил он.
- Да. Минуточку. - В ветеринарной сумке Джесси лежал маленький
фонарик. - Не мешай мистеру Лукасу, - велела она Стиви, которая безучастно
кивнула. Джесси извлекла сумку из грузовичка, отыскала фонарик и подала
Тайлеру. Щелкнув выключателем, он направил луч в отверстие.
- Батюшки, что за неразбериха! - сказал он. - Что бы это ни было, оно
прошло прямо сквозь мотор. Все клапана сорвало.
- А не видно, что бы это могло быть?
Тайлер поводил фонариком.
- М-м. Оно должно было быть твердым, как пушечное ядро, и лететь,
словно его черти гнали! - Он взглянул на Стиви. - Ах ты. Пардон за
выражение, лапушка. - Он снова сосредоточился на снопе света. - По-моему,
оно рассыпалось где-то там на мелкие кусочки. Док, тебе крупно повезло,
что эта штука не протаранила бензобак.
- Я знаю.
Тайлер распрямился и выключил фонарь.
- Машину-то застраховала? Небось, у Хитрюги?
- Правильно. - Хитрюге Кричу принадлежала компания "Гордость Техаса",
занимавшаяся страхованием автомобилей и жизни горожан. Ее офис
располагался на втором этаже городского банка. - Правда, я не знаю, как
толком описать ему, что произошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики