ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для тех, кто хотел потанцевать, играл японский рок-оркестр, по выигрышному пригласительному билету можно было получить новейшую модель «тойоты».
На спектакль пришла чуть ли не вся элита, в том числе международная: видные политики, главы транснациональных корпораций, звезды театра и кино, нью-йоркский свет, магнаты Голливуда и, конечно, пресса; все смешались, оживленно общаясь друг с другом и радуясь возможности встретиться со знаменитостями из других областей; звезды кино старались загнать в угол вопросами политиков, политики – заручиться расположением руководителей компаний, а бизнесмены – мило поболтать с кинозвездами.
– Как, по-твоему, все идет нормально? – спросила Катринка Дэйзи, двигаясь в толпе гостей и подмечая внимательным взглядом каждую деталь, чтобы сразу начать действовать в случае необходимости. Ее невестка Клементина и ее муж Уилсон стояли с Биллом Бакли и наверняка говорили о Рональде Рейгане, Тед и Кэрол Петри любовались японским садом, Марго болтала с принцем Ясмином Ханом, а Беверли Силлз – с Гутфройндами. Ник заставил Зуа Коха снять наушники и, утащив его от демонстрационного стенда фирмы «Сони», читал ему лекцию о недостатках в программе борьбы с преступностью в городе, а Лючия, не очень-то обращая внимание на своего мужа, переключилась на Ричарда Гере, который откровенно ухаживал за ней. Бьерн Линдстрем играл в электронный баскетбол с красивой длинноногой женщиной в мини-платье, и Катринка узнала в ней актрису, сыгравшую недавно роль в фильме о девчонке-хиппи. Александра, одаривая Акио Морити своими самыми очаровательными улыбками, старалась, очевидно, заинтересовать его картиной Рембрандта, которая, как ей удалось узнать, должна была быть скоро выставлена на продажу, а в это время ее муж стоял рядом с Эйс Гринберг и принцем Халидом и несомненно пытался выудить какую-нибудь полезную финансовую информацию. Натали танцевала с Адамом, вспыхивая, как римская свеча, каждый раз, когда на ее драгоценности падал свет.
– Все отлично развлекаются. Расслабься, – сказала Дэйзи, которая в пятьдесят лет, благодаря мастерству Стефана Хеффена, специалиста по пластическим операциям из Лос-Анджелеса, выглядела на десяток лет моложе в новом коротком вечернем платье из шелка шоколадного цвета, отделанном страусовыми перьями.
На Катринке тоже было короткое вечернее платье, но из бирюзового расшитого японского шелка, модели Кензо. Нитки японского жемчуга украшали ее шею.
– Сделай мне одолжение, – сказала она Дэйзи, заметив ситуацию, которая требовала вмешательства. – Пойди и спаси Плачидо от Сабрины. Он просто в отчаянии.
– Конечно, – с готовностью согласилась Дэйзи, отправившись выполнять поручение. – Привет, Сабрина, – сказала она, встав между ней и Плачидо. – Как я рада тебя видеть. Плачидо, дорогой, тебя, по-моему, ищет Зубин. Он хочет познакомить тебя с кем-то.
Стараясь не показать своей радости, Плачидо извинился и поспешил отойти от них, а Сабрина, удивившись, что с ней так сердечно поздоровались, сказала:
– Дэйзи, ты выглядишь сногсшибательно. Это Сен-Лоран?
– Угу, – призналась Дэйзи, – а на тебе… это Галанос?
Как всегда, узнать на Сабрине чью-либо модель было трудно: ее грузное тело искажало платье до неузнаваемости.
Сабрина кивнула, затем с любопытством огляделась вокруг:
– А где же красавчик Бьерн?
– Где-то здесь, – ответила Дэйзи, махнув рукой, – наверняка заигрывает с какой-нибудь киноактрисочкой или пытается убедить агента Голливуда, что у него есть талант.
– А он у него есть?
– Абсолютно поразительный талант, можешь меня процитировать.
Сабрина рассмеялась, но глаза ее оставались холодными и полными любопытства:
– Так же как и у Шугар Бенсон, я слышала?
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – ответила Дэйзи, которая ждала атаки Сабрины и не позволила ей смутить себя. – Я надеюсь, Паоло ди Кортина по достоинству его оценит.
– Шугар сказала мне, что их свадьба состоится в его фамильном дворце, как только закончится бракоразводный процесс.
– Рада за них, – сказала Дэйзи, улыбаясь. – Надеюсь, что они будут счастливы. Они так хорошо подходят друг другу, тебе не кажется? А сейчас, извини, мне нужно идти.
– До скорой встречи, – сказала Сабрина. – Надеюсь, в следующий раз ты будешь со Стивеном?
У Дэйзи дух перехватило от ее дерзости, но она быстро справилась с собой.
– Ну, не думаю, – сказала она весело и быстро ретировалась, чтобы не поддаться искушению влепить Сабрине пощечину. Дэйзи была уверена, что мир только выиграл бы без таких людей, как Сабрина или Шугар Бенсон. Бедный Стивен, подумала она. Теперь, когда гнев ее прошел, самым сильным чувством, которое она испытывала к своему бывшему мужу, была жалость. Он выглядел таким худым и усталым, когда она встретила его в Париже, но утверждал, что у него все в порядке и он совершенно не жалеет ни о женитьбе на Шугар, ни о разводе с ней. Она открыла для него новую жизнь, сказал он тогда Дэйзи, увела его от скучного, не сулящего ничего интересного и нового существования в мир, полный приключений. И за это он был ей благодарен. Но он не питал иллюзий относительно ее сути: она была расчетливой интриганкой, и он был рад, что она ушла от него, прежде чем растратила все его средства. Теперь он волен заниматься тем, что ему интересно, не боясь неизбежного банкротства. Он не уточнил, что это были за интересы, но Дэйзи это себе прекрасно представляла, наслушавшись за последние годы достаточно сплетен.
– Ты выглядишь такой грустной, – сказал Бьерн, подойдя к ней и обняв ее за талию. – Ты скучала без меня?
– Да, – ответила Дэйзи, заставив себя улыбнуться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики