ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я знал, что мы поймем друг друга!
— Нет, Язон, ты пока ничего не понял, — охладил Морган его неумеренную восторженность. — Ты будешь на нас работать не так, — как сам хочешь, а, так, как я скажу. Я еще буду думать, как именно. Задача-то непростая. У меня хватает головорезов, стреляющих без промаха и грызущих зубами металл. Для этого использовать тебя нерентабельно, просто глупо. Ты мне гораздо интереснее, как мыслительный аппарат. Ты ведь правду сказал Уэйну: все наши мозги, вместе взятые, не стоят одной твоей головы. Но теперь эта голова — тоже наша. Да, я не верю словам. Никаким. И тебя мы проверим в деле. Очень скоро.
— Ограбим кого-нибудь здесь, на Дархане? — небрежно полюбопытствовал Язон.
— Фи, игрок, — скривился Морган. — Вопервых, мы уже давно не на Дархане. («Интересная информация! Ну, давай, давай, колись дальше!») А во-вторых, запомни. Мы не пираты, а флибустьеры. Пираты — это в переводе с древнего языка — просто грабители? Такие были в Звездной Орде — обыкновенные бандюги и воры. А флибустьеры — означает «свободно плывущие». («Это ж с какого языка ты переводил, голубчик? — подумал Язон. — Что-то мне подобная расшифровка неведома!») И мы, флибустьеры, свободны от всех законов людских и божьих, мы свободны от пустых обещаний, рабской любви и жалости, мы принадлежим только самим себе, и потому весь обитаемый мир скоро будет принадлежать нам... («Ну, подобные песни мы уже гдето слышали, и не раз».)
Язон отвлекся и начал думать о своем. Небрежно брошенное Морганом слово «любовь» напомнило о Мете. Где она теперь? Он обязан найти ее!
В одно мгновение эта задача сделалась для Язона главнейшей и неотложной. И момент для ее решения был уже как будто вполне подходящий: Морган допивал третий бокал разбавленного рома с подслащенным лаймом и веселел на глазах.
— Где Мета? — резко спросил Язон, вклиниваясь в поток цветистых слов самовлюбленного флибустьера.
Морган замолчал, словно его выключили, дососал золотистую жидкость из бокала и пробурчал недовольно:
— Чего ты дергаешься, парень? С ней все в порядке.
— Я спрашиваю, где она? — упрямо повторил Язон.
Флибустьеры не флибустьеры — любые бандиты во все века уважали силу и упорство.
— Здесь неподалеку. Она отдыхает. Немножко плохо вела себя. Пришлось ей сделать укол. Язон вскочил, непроизвольно сжимая правой ладонью несуществующий пистолет, но вовремя совладал с собою и проговорил как можно спокойнее:
— Зря вы так...
— Зря мы так! — передразнил Морган. — Я же говорю, вела себя плохо. Тони Ховарда без глаза оставила.
— Это плохо, — посочувствовал Язон незнакомому Тони Ховарду.
— Да ничего плохого, — странно откликнулся Морган. — Два глаза — для флибустьера роскошь. Тони сам нарвался. Просто она ведь могла и убить кого-то. А это уже лишнее. — Морган вдруг мечтательно зажмурился и помотал головой. — А вообще, мировая девка — эта твоя Мета! Просто замечательная девка.
— Эй ты, полегче, мухарриб! — Язон решил подпустить на всякий случай бранное дарханское словечко. Хуже не будет, а заодно и выяснит, как оно переводится. Не может этот полиглот с большой дороги не знать дарханского в элементарных пределах, раз уж орудовал на Жаркой Планете. — Полегче! Слышишь? Она мне все-таки жена.
— Да я на нее не претендую, дуралей, — словно бы даже обиделся флибустьер. — Просто дерется твоя девка отлично. Трех моих бойцов стоит, ей-Богу!
А потом словно проснулся.
— Как ты меня назвал?! Мухарриб?
«О, высокие звезды! — промелькнуло в голове у Язона. — Неужели перестарался? Вдруг это такое слово, за которое здесь башку снесут быстрее, чем за „козла“, так что о значении его и узнать не успеешь?»
— Да кто тебя научил так ругаться? — продолжал меж тем Морган. — Чем тебе мухаррибы не понравились. Профессия как профессия, не хуже любой другой.
— Профессия? — озадаченно переспросил Язон.
— Ну да, мухарриб — по-дархански означает «контрабандист».
Язон улыбнулся своей нелепой ошибке, а Морган начал хохотать:
— Ну все, Язон, теперь я буду звать тебя Мухарриб.
— Как тебе будет угодно. Но мы отвлеклись, капитан. Прикажи-ка доставить мою жену сюда. Я хочу видеть, что Мета жива. И я тебе обещаю: здесь она не будет себя плохо вести. К тому же втроем нам станет гораздо проще обо всем договариваться.
— Что ж, Язон, — миролюбиво сказал Морган, нажал кнопку на своем браслете, поднес его к уху, затем к губам и коротко шепнул что-то. — Видит Бог, везет тебе сегодня. Пусть будет по-твоему. Минут через пять привезут твою девчонку.
Язон решил сменить тему, пока Морган, расслабленный недавним весельем, не посерьезнел и, чего доброго, не переменил своего решения:
— Скажи, Генри, мне действительно интересно — почему ты все время поминаешь Бога?
— Потому что я верю... — Он запнулся, вспомнив свои же совсем недавние слова. — Потому что у нас принято верить в Бога.
— В Единого Бога, как у дарханцев? — решил уточнить Язон.
— При чем здесь это! — бросил Морган раздраженно. — Забудь про Дархан. Мы теперь не скоро туда вернемся. Проклятая планета! Не выпить толком, ни с девочками порезвиться. Как я устал от этих черномазых идиотов! Видишь ли, я купил там кусок пустыни вместе с одной добывающей фирмой. Это приносит деньги, но главное — я имею перевалочную базу совсем рядом с «золотоносной» Кассилией, но в недоступной для нее зоне. И у меня прекрасные отношения с дарханскими властями. Потому что они уважают богатых и сильных, всех без разбору. — Он помолчал. — А вот я их всех ненавижу. Ты знаешь, как они добывают тяжелые металлы?
— Знаю, — сказал Язон, — открытым способом.
— Это надо видеть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики