ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В его д
вижениях была привычная сноровка и мощная сила.
Джелаль с восхищением смотрел на могучего гиганта. Сила, в его глазах, все
гда была самым лучшим украшением мужчины. Он сам был очень силен, но в срав
нении с пленником казался самому себе ребенком.
Лошади ожидали своих хозяев, не трогаясь с места. Незнакомец усмехнулся,
увидев опущенные бессильно головы животных, их мокрые, тяжело вздымающи
еся бока, от которых шёл пар. Он понял, что люди, взявшие его в плен, измучены
долгой и трудной дорогой, что они не угрожают ему, а ждут от него помощи.
Он подождал, пока его конвоиры сели в седла, и пошел рядом с конем Джелаля,
сдерживая шаг и не уходя вперед.
Джелаль вздохнул с облегчением. Теперь все выглядело как нужно и не могл
о вызвать насмешки. Приказ выполнен, человек взят и его ведут в плен, а не о
н ведет тех, кто его взял. Джелаль с благодарностью посмотрел на незнаком
ца. Тот перехватил этот взгляд и понимающе улыбнулся, открыто и добродуш
но.
Собравшийся вместе отряд Гемибека выглядел довольно грозно, но незнако
мец не проявил никакого страха. Казалось, он привык к подобным передряга
м и захватившие его люди ему давно знакомы. Он спокойно остановился пере
д Гемибеком, легко распознав в нем начальника, и внимательно осмотрел ег
о с головы до ног.
Джелаль, по молодости лет, не знал многого. Гемибек был стар и умудрен опыт
ом. Его не удивили дощечки на ногах пленника. Он давно знал, что жители сев
ера с незапамятных времен пользуются лыжами для ходьбы по снегу. Но он не
ожидал встретить человека на лыжах так далеко к югу, да еще идущего не по с
негу, а по грязи.
Гемибек знал несколько восточных языков, но как он будет допрашивать это
го человека с запада? Человек куда-то шёл, скорее всего к дому. Значит, близ
ко находится поселение. Надо жестами пояснить пленнику, что он должен ук
азать дорогу к этому поселению.
Но незнакомец неожиданно заговорил сам на понятном Гемибеку языке.
Ч Что вам нужно от меня? Ч спросил он. Ч Кто вы такие?
Пленник заговорил первым, и это не понравилось Гемибеку. Но человек был е
му нужен, и он сдержался. Кроме того, он помнил приказ Субудая Ч не прибег
ать к насилию, не вызывать в местных жителях враждебных чувств. До поры до
времени никто не должен даже заподозрить планов великого кагана относи
тельно этой страны.
Ч Откуда ты знаешь язык кипчаков?
Ч Это язык половцев, Ч ответил пленник.
Гемибек покачал головой.
Ч Я не знаю такого народа, Ч сказал он. Ч Ты говоришь на языке кипчаков.
Половцы! Кто владеет ими?
Ч Они под властью Хорезм-шаха.
Ч Значит, это и есть кипчаки. Но все равно. Откуда ты знаешь их язык?
Ч Я бывал в Великом Хорезме и в Самарканде. Жил там несколько лет. Но ты и т
вои люди не оттуда.
«Наверное, он был в плену, Ч подумал Гемибек. Ч Шрам на лице нанесен не ме
чом, а плетью. Богатырской силы был этот удар».
Ч Как твое имя? Ч спросил он. Ч Откуда ты родом?
Ч Я местный. А зовут меня Чеславом.
Ч Далеко твой дом?
Ч Там, Ч пленник неопределенно повел рукой. Ч Возле леса.
Ч Далеко этот лес? Ч терпеливо спросил Гемибек, которого начинал раздр
ажать независимый тон пленного.
Ч А разве ты его не видишь? Ч Чеслав обернулся. Ч Верно, Ч сказал он, Ч
туман закрывает его от твоих глаз. Если бы не было тумана, ты бы его увидел.
Он близко.
Гемибек знал, что, кроме Джелаля, никто не понимает языка, на котором шел р
азговор. Поэтому он решил, что самое лучшее Ч сказать этому человеку пра
вду.
Ч Мы заблудились в ваших степях. Мы устали и голодны. Наши кони истощены.
Много дней ночуем мы под открытым небом.
Ч Но кто вы такие?
Ч Мы воины великого кагана.
Ч Чагониза?! Ч Пленник казался сильно удивленным. Ч Далеко же вы заблу
дились. Мы слышали, что воины Чагониза захватили народы Хорезма. Что нужн
о вам здесь?
Вопрос был опасен. Гемибек понял, что, если он не рассеет возникшие подозр
ения, то останется только одно Ч убить этого человека, иначе не выполнит
ь наказ Субудая. Но это означало бы лишиться надежды на кров и пищу.
Гемибек решил прикинуться глупцом, не знающим, как находить стороны свет
а. Пусть пленник смеется над ним, это не важно. Главное Ч получить отдых, а
там видно будет.
Ч Ты говоришь «далеко», Ч сказал он. Ч Разве мы не на дороге к Хорезму?
Ч Вы идете в другую сторону. Хорезм на востоке, а вы движетесь на запад.
Ч И далеко мы ушли?
Ч Порядочно.
Ч Укажи нам дорогу к Хорезму. Дайте нам пищу и отдых. Мы уйдем, не причинив
вам вреда. Туманы сбили нас с пути.
Чеслав на минуту задумался. Гемибек, скрывая тревогу, наблюдал за ним.
Ч Много вас?
Ч Тут все. Три раза по пять и еще четыре.
Ч Примерно столько домов в нашем поселении, Ч сказал Чеслав. Ч Нельзя
не принять гостей. Но мы бедны пищей.
Ч Нам много не надо. Дайте нам лошадь и сена. Я щедро заплачу за все.
Ч Кто же берет плату с гостей! Сена у нас много, лошадь найдется. Ступайте
за мной!
Он повернулся и пошел вперед своей скользящей походкой, за которой с изу
млением наблюдали воины Гемибека.
Расстояние между ними увеличивалось. Не оглядываясь, Чеслав уходил все д
альше и дальше. У Гемибека возникло подозрение.
Поверил ли этот человек? А если он понял нехитрую уловку и намеренно хоче
т оторваться от отряда, уйти вперед, предупредить своих и устроить засад
у Гемибеку?..
Ч Окликни его! Ч приказал он Джелалю.
Молодой нукер издал протяжный крик. Проводник не обернулся. Как раз в это
т момент он ступил на пласт снега, и скорость его хода заметно увеличилас
ь.
Джелаль схватился за лук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики