ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты имеешь в виду, что каждый корабль окажется в другом пространстве?
– Да. Маловероятно, что два корабля встретятся на другой стороне двух различных Алефов.
У Кирка не было оснований сомневаться в том, что ему только что сказал Спок, – слишком хорошо он знал способность своего помощника разобраться в самой сложной загадке. А математический склад ума и опыт Спока позволяли верить его словам.
"Да, дела плохи, – , подумал Кирк, – скорее всего, мы здесь одни. И если нам суждено спастись, то приходится рассчитывать только на себя. Помощи ждать неоткуда".
– Тогда мы не сможем даже пройти через Алеф еще раз, чтобы вернуться назад?
– Пожалуй, сможем, капитан, – предположил Спок, – но где гарантия, что мы окажемся в лучшем, чем сейчас, положении.
– А что, можем оказаться еще и в худшем? – спросил Маккой.
– Да, можем. Можно предположить и так, и так, но будем рассчитывать на лучшее. Геометрия Алефа оставляет нам небольшую надежду.
– Что ж, будем надеяться, – сказал Кирк. Ему очень хотелось быть более оптимистичным, но для этого не было никаких оснований. Напрягаясь изо всех сил, Кирк пытался взять под контроль ситуацию, но это становилось все труднее и труднее – мозг отказывался подчиняться ему, а голова казалась пустой, как шар.
Кирк посмотрел на своих помощников. Все они были тоже не в лучшей форме. Маккой сидел, обколотившись на спинку кресла и выглядел очень усталым. Пейтон следила за экраном, подперев голову руками. Даже Спок выглядел усталым.
"Если на нас так действует это пространство, – подумал Кирк, – то такую усталость испытывают все, и нечего надеяться, что люди Скотта закончат ремонт за несколько часов. Они ведь тоже чувствуют спад и будут работать медленнее обычного. Скорее всего, главный инженер был прав, когда говорил, что на ремонт уйдет несколько дней".
– Это похоже на отрицательную энергетическую зону, которая была вокруг той амебы, что мы взорвали, – сравнил Маккой.
Какой-то момент все обдумывали его слова. Затем Спок сказал:
– А что, вы, пожалуй, правы, доктор, – он повернулся и вновь уставился па экран.
Маккой улыбнулся. Кирку было интересно знать, что нового увидел Спок на экране и почему он с таким усердием вновь изучает его. Алеф сжег все сенсоры, но даже если бы они и были, то какой в них смысл, если вокруг пустота? "Возможно, у Спока есть новая догадка, – подумал Кирк, – но он еще долго будет молчать о ней, ведь обитатели Вулкана больше верят фактам, а не домыслам. Пока он не найдет достаточно фактов и аргументов, он ничего не скажет".
– Если доктор Маккой прав, то где же тогда амебы? – спросил Чехов.
– Какие амебы? – удивилась Пейтон, абсолютно сбитая с толку.
– Ах да, вы же ничего не знаете, – сказал Кирк. – В тридцать девятом секторе мы встретили громадное одноклеточное существо, которое даже представить трудно. Так вот, эта амеба создавала вокруг себя отрицательную энергетическую зону, и "Энтерпрайз" попал в нее. Нам ничего не оставалось, как взорвать амебу. Но пока мы это сделали, люди уже начали страдать. Доктор может рассказать вам обо всем подробнее.
Хэзел посмотрела на Маккоя, но тот как будто не слышал, о чем шла речь. Он, как и другие члены экипажа, был словно не в своей тарелке – слишком вялый, апатичный и заторможенный.
– Я, должно быть, грежу наяву, – встрепенулся Маккой. – Простите меня. Вы, мисс Пейтон, ничего не знаете, но в прошлый раз нам уже пришлось испытывать на себе воздействие отрицательной энергии этого чудовища. Тогда у меня почти что закончились стимулирующие вещества. Но думаю, что подобный кошмар больше не повторится.
– Возможно, возможно, – заметил Кирк. – Но в одном ты прав, доктор: случай с амебой и ее воздействие на нас очень похоже на то состояние, в котором мы сейчас находимся. Наверное, тебе опять придется применять стимулирующие вещества.
– Да, да. Я, пожалуй, покину вас. Пойду к себе, возможно, кому-то нужна помощь, – он пошел к турболифту тяжелой шаркающей походкой, как старик, усталый от жизни. – Но я долго не задержусь. Вдруг вам тоже понадобятся стимулирующие вещества.
– Так что, теперь ожидать амеб? – спросил Кирк.
– Точно сказать трудно, капитан, – ответил Спок. – Без сенсоров сложно анализировать ситуацию. Мы не можем с уверенностью сказать, какое пространство вокруг нас и есть ли здесь хоть какие-то признаки жизни. Вероятно, амебы – единственные существа, которые здесь обитают.
– Мы все умрем, – обреченно сказал Чехов, – жалко, что жизнь так быстро кончается.
– Прекратите этот разговор, мистер Чехов, – возмутился Кирк. – Пока мы живы, мы должны надеяться, что у нас есть шанс. Мы должны действовать. Спуститесь в инженерный отсек, Спок, узнайте, как идут дела у мистера Скотта, как его сенсоры. С их помощью нам удастся изучить Алеф и, возможно, мы покинем это пространство.
– Да, да, капитан, я иду, возможно, вы правы, – Спок неспешной походкой пошел к лифту. И хотя он отличался завидным здоровьем и выносливостью, сейчас без труда было видно, что Спок тоже начал сдавать.
"Ну и попали же мы в мышеловку, с грустью подумал Кирк. – Как только выбраться отсюда?"
К концу дня энергетический уровень на звездолете упал еще на пятнадцать процентов. Все, в том числе и Кирк, почувствовали себя еще хуже. Слабость и недостаток энергии угнетали Кирка. Капитан был человеком, который всегда заботился о своем здоровье и следил за собой. Он ел только то, что рекомендовали врачи, много занимался спортом, поддерживал себя в нужной форме. Теперь все его усилия, казалось, сведены на нет – силы оставляли его. Его упорный труд, забота о своем здоровье – все перечеркнуто этим бесконечным мертвым пространством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики